请古文高手帮忙翻译2段文言文

作者&投稿:犹泪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
谁帮忙翻译2段文言文!急~

1.
【解 释】

益:更加;善:好。形容一样东西或人等越多越好。


【出 处】

西汉·司马迁《史记·淮阴侯列传》:上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“子有何如?”曰:“臣多多而益善善。”


【用 法】

主谓式;作谓语、状语、分句;含褒义


【示 例】
高玉宝《高玉宝》第十章:“~倒是~,这回可是上面逼得急,要得急呀!”


【近义词】
[贪多务得、贪得无厌


【反义词】
清心寡欲、不忮不求


【歇后语】
韩信点兵 ;出家人不爱财


【典 故】


刘邦称帝后,韩信被刘邦封为楚王,不久,刘邦接到密告,说韩信接纳了项羽的旧部钟离昧,准备谋反。于是,他采用谋士陈平的计策,假称自己准备巡游云梦泽,要诸侯前往陈地相会。韩信知道后,杀了钟离昧来到陈地见刘邦,刘邦便下令将韩信逮捕。押回洛阳。回到洛阳后,刘邦知道韩信并没谋反的事,又想起他过去的战功,便把他贬为淮阴侯。韩信心中十分不满;但也无可奈何。刘邦知道韩信的心思,有一天把韩信召进宫中闲谈,要他评论一下朝中各个将领的才能,韩信一一说了。当然,那些人都不在韩信的眼中。刘邦听了,便笑着问他:“依你看来,像我能带多少人马?”“陛下能带十万。”韩信回答。刘邦又问:“那你呢?”“对我来说,当然越多越好!”刘邦笑着说:“你带兵多多益善,怎么会被我逮住呢?” 韩信知道自己说错了话,忙掩饰说:“陛下虽然带兵不多,但有驾驭将领的能力啊!” 刘邦见韩信降为淮阴侯后仍这么狂妄,心中很不高兴。

后来,刘邦再次出征,刘邦的妻子吕后终于设计杀害了韩信。


【出处《史记·淮阴侯列传》】


上常从容与信言诸将能不,各有差。
上问曰:如我能将几何?
信曰:陛下不过能将十万。
上曰:于君如何?
曰:臣多多益善耳。
上笑曰:多多益善,何为为我禽?
信曰:陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。且陛下所谓天授,非人力也。


【原文】


上尝从容与信言诸将能不,各有差。上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳。”上笑曰:“多多益善,何为为我禽”信曰:“陛下不能将兵而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。”
【译文】


刘邦曾经在闲暇时与韩信讨论各位将领才能的大小。各自是有高有低。刘邦问道:“像我自己,能统帅多少士兵?”韩信说:“陛下你只不过能统帅十万人。”刘邦说:“那对你来说你能统帅多少呢?”韩信回答道:“我统帅的士兵越多越好。”刘邦笑道:“统帅的士兵越多越好,那为什么你会被我所捉?”韩信说:“陛下不能统帅士兵,但善于带领将领,这就是我之所以被陛下你所捉获的原因。”


2.贾生名谊,洛阳人士。在十八岁时,因为能够作诗和写书闻名于郡县之中。吴廷尉是河南太守,听说了他的好才能,将他招到自己的门下,十分喜爱。孝文皇帝刚刚即位,听说河南太守吴廷尉治理才能出众,过去与李斯在同地常常向他学习,将他征为廷尉。廷尉于是说贾生虽然年少,但是通晓百家学。文帝于是将他任命为博士。

一天,(皇帝)在盛大的宴会的时候,忽然下雨,很久都没有停止,皇帝非常恼怒,部下看到皇帝脸色都非常害怕。赵普说:外面的老百姓都企望这下大雨呢,对于宴会又有什么妨碍呢?只不过是弄湿了帐篷戏服而已。百姓看到下雨都欢喜作乐,刚好在这个时候叫演奏的人在雨中奏乐。皇帝听了很高兴,直到宴会结束。赵普随机应变,能够迎合皇帝的意思。

在皇太子得病后。皇上便把释昙藏召入皇宫中。释昙藏为皇太子受了菩萨戒,皇太子第二天就好了。皇上下令赐给释昙藏绢好几百段,衣服也如此。释昙藏劝三千人出家,并且建造了普光寺。“降囚徒”就是减免囚犯罪行的意思,降,降低,减少。

这段是《续高僧传》卷三十一。具体翻译实在不敢保证对,参考一下吧:
到太子得病,便召他入宫,受菩萨戒,第二天便好了。赐绢数百匹及各类衣饰。释放囚犯三千人,并建造普光寺。


古文翻译,高手来
楚国有个人过江,他的佩剑掉入了江中,他马上在他的穿上刻上了记号,说:我得剑就是从这里掉的“,船听了之后,他就在刻记号的地方下水去找剑。船已经离开了原来的位置,而剑却并被有移动,像这样找剑,不也是一件困惑的事情么?用旧的办法治国,就像这个故事一样,时间已经变迁了,而仍然用旧的...

求高手帮忙翻译一下这句古文!
“夫难得而易失者,时也;时至而不旋踵者,机也,故圣人常顺时而动,智者必因机而发。今将军遭难得之运,蹈易解之机,而践运不抚,临机不发,将何以享大名乎?”释义:那些难以得到而容易失去的东西,是时运;时运来了却又转瞬即逝的东西,是机遇。 因此,那些大人物们时常顺应时势去改变社会...

请高手帮忙翻译一下这段古文?
无根树,花正幽,贪恋荣华谁肯休。 浮生事,苦海舟,荡去漂来不自由。 无边无岸难泊系,常在鱼龙险处游。 肯回头,是岸头,莫待风波坏了舟 无根树,花正被,贪恋荣华谁肯休息。浮生事,苦海船,荡去漂来不自由。无边无边难泊系,常在鱼龙险要的地方游。肯回头,这是岸头,不要等待风波坏了船...

高手帮忙翻译成古代
或无知而自得,欺瞒自身,其无知至此,孰可笑也,可鄙也。某尝欲讽之,又思圣人曰宽待他人,遂叹而已。奈何其自比千金而骄,却无千金之值,无千金之才,品行亏缺以为满,皮相鄙陋以为美,腹内空草莽,举家皆贫贱,竟撒泼弄痴,娇而无状,得寸进尺,以人之善为可欺,实无耻矣。嗟乎,此一人之陋...

高手路过帮忙翻译几句古文!
1.秦国的城池恐怕无法得到,(您)白白被欺骗.2.我确实害怕在大王您这里被欺骗致使辜负了赵国.3.石头撞击发出"铿"的声音 (如果是石钟山记那句就改下:撞击能发出"铿"声的石头)4.古时的人没有欺骗我.5.多年辛勤伺候你, 你却对我不照顾.6.倒装,以何知之:因为(凭借)什么知道(明白)它?7.老师不...

求高手帮忙翻译几句文言文。急!急!
1、那么肯定可以知道,受过教育的人解决生计问题,比没受过教育的人容易。2、其中百分之六七十甚至连能混口饭吃的地方也找不到。3、人才是依靠现成的事业?还是事业实应依靠人才而兴建呢?4、而他们长时所学习,改变也不是一天就能适应的。5、如果要立国强国于大地,仅我中华遵循古旧章法,长此以往...

急求高手帮我翻译一些句子。要翻译成古文。
1、君既饭乎?2、已矣乎,既已为之则毋念之。3、(这一句一楼翻译得很好了)4、可。吾且允之。5、多承多感。6、玉体安否?

请高手翻译古文
格物致知 中国宋明理学认识论学说,中国古代认识论的重要命题,对古代科学发展从思想上有所影响。始见于《礼记·大学》。原是作为诚意、正心、修身等道德修养方法的命题。从宋代理学家程颐开始,把格物致知作为认识论的重要问题。程颐认为格物就是就物而穷其理,格物的途径主要是读书讨论,应事接物之类。格物...

古文 翻译 ,急。。
人生不得意之事,始终是十有八九。因此,该决断时犹豫不决,天给的机会都不要,怎能不会事后后悔呢?

古文高手进 帮忙翻译
坐飞机的人是看不到地上的蚂蚁的!我不过一个无名小辈,所言所述不会引起太多注意,但是“闻一多”只有一个,我要做第二个。水我的人很多,再多一个也无所谓了。俗话说,拍马屁就是“戴高帽”。有一位要到外地做官的人去拜别他的师父,于是老师教导他:在一个没有老乡的地方为官,很难地。他...

正镶白旗13867066762: 高手帮我翻译两句古文!(急)
壹沫金银: 1、何敬容这个时候正被皇帝看重而得宠,别人见了他都矮三分,但是到溉还和以往一样顶撞他. 2、鸣刍:当为鸣驺.豪门车马声.枉道:绕道,走弯路. (汉武帝那里很少有人来往,)只有这三个人每到过年的时候都一定会驾着车马特意绕道来相互问候.

正镶白旗13867066762: 帮忙翻译两句古文,第一句:竟不前之,时论美其贞正.第二句:贼感其忠义,亦不之害也. -
壹沫金银:[答案] 第一句 竟不接见.当时人认为他正派有气节,十分赞赏.第二句,盗贼觉得他很忠义,就不加害他了!

正镶白旗13867066762: 请帮忙古文翻译:1、达则兼济天下,穷则独善其身.2、老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼. -
壹沫金银:[答案] 1“穷则独善其身,达则兼济天下”出自《孟子·尽心上》,原句为“穷则独善其身,达则兼善天下”,意思是“不得志时就洁身自好修养个人品德,得志时就使天下都能这样”. 2整句话的意思是“在赡养孝敬自己的长辈时不应忘记其他与自己没有...

正镶白旗13867066762: 求高手翻译两句古文 -
壹沫金银: 1.近来边境守将没有宏图大略,贪图侥幸得来的功劳,这是平庸之人的作法. 2.只应使边境保持安宁,以停止征发兵役,安定民心,劝勉百姓从事农桑,使中原地区受惠.

正镶白旗13867066762: 求大侠帮忙翻译下这两段文言文啊! -
壹沫金银: 第一、田制上 第二、田制下 水利田 屯田 第三、乡党土断、版籍并附 第四、赋税上 第五、赋税中 第六、赋税下 第七、历代盛衰户口 丁中 第八、钱币上 第九、钱币下 第十、漕运 盐铁 第十一、鬻爵 榷酤 算缗 杂税 平准均输附 第十二、...

正镶白旗13867066762: 古文高手帮忙翻译下....急~~行略定秦地,至函谷关.有兵守关,不得入.又闻沛公已破咸阳.项羽大怒,使当阳军等击关.项羽遂入,至于戏西.一些词的解释:行... -
壹沫金银:[答案] 楚军将要攻取关中,到达函谷关,有刘邦的兵把手,不能进入,又听说沛公已经攻破咸阳,项羽非常恼火,就攻破函谷关,于是项羽进入关中,到达戏水之西 .

正镶白旗13867066762: 紧急求助文言文翻译各位高手请帮忙翻译以下古文1、天下方有急,王孙宁可以让邪?2、是自明扬主上之过,则妻子无类矣.3、太后岂以臣有爱,不相魏其... -
壹沫金银:[答案] 1、国家正有为难,你作为宗亲怎么能推辞重任呢? 2、这是在宣扬君主的过错,则您的妻子儿女就无所归属了(意思是将招致杀身之祸,妻子儿女诛灭无遗类). 3、太后难道以为我有相中的人选,不让魏其侯担任宰相?魏其侯太得意,多轻易的行...

正镶白旗13867066762: 请帮忙翻译几句古文. -
壹沫金银: 流动的、静止的、凉的、温的水,它们所含的气的归属不一样;甜的、淡的、咸的等,它们入口的味道不同.地上的水之气升到天空变成云,天上的水之气化成雨降到地面上,所以人的汗水,是同天地间的雨水一样命名的(意思就是说都被称作“水”).所以古人分别以天下九州的一些水土的名字,来指代人性的善、恶、苦难、夭折.

正镶白旗13867066762: 求高手帮忙翻译这段古文... -
壹沫金银: 我王境泽,就是饿死,死外边,从这里跳下去,也不会吃你们一点东西,真香!

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网