日语唐扬げ怎么说

作者&投稿:闭风 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
“塩唐扬げ”的发音:如何用日语发音“塩唐扬げ”~

塩唐扬げ
平假名:しおからあげ
罗马音:shio kara age

如果是做贸易的
说N/R或Arrival notice(アライバル)就可以。

罗马音:ge karaage

からあげ  表示盒饭,快餐

语法:

1、事前にダイナーに迅速に配达できる便利な食事、ファーストフードレストランを准备します。预先做好能快速提供给用餐者的方便饭食:快餐店。

2、米が支配する国民の大きな食事の特徴。 都会人のライフスタイルの変化に伴い、昼に弁当を食べる状况はますます稀になり、大都市のファーストフード产业は急速に発展しました。以米食为主的民族的一大餐饮特色。随着都市人生活形态的转变,中午吃自带的饭盒餐的情况已日渐稀少,大都市的快餐行业迅速发展。

扩展资料

用法:

1、スティーブンチョウの「コメディの王様」の各公演後に受け取る弁当から派生した、映画などの文学作品や芸术作品の早い段阶で撤退するキャラクターまたは俳优と呼ばれます。 たとえば、「决闘後、ハンダは弁当を食べることができます」とは、ハンダが决闘で死に、後のストーリーで永久に消えることを意味します。角色或演员在电影等文艺作品中提早退出,源自于周星驰《喜剧之王》中每次演出后领的盒饭。

2、特に彼のファンを指します。 弁当は、この言叶は2005年の夏からHe Jieファンと同义语です。 「人生を伴う彼杰昼食」は、ボクサーのスローガンと宣言です。特指何洁的歌迷。盒饭,这一词从2005年夏天开始成为何洁粉丝的代名词。“何洁盒饭,一生相伴”是盒饭们的口号和宣言。

3、昼食の主な供给は、学生、工场や施设の従业员、病院の患者向けです。価格は8〜10元以上で、内容と栄养含有量は価格によって异なります。主にメイン料理(豚バラ肉のフライや鶏モモ肉など)があります。 、半分のアマランス(卵、野菜の细切り)、ベジタリアン料理。盒饭的主要供应对象是学生、工厂和机关的员工及医院中的病人,价格在8到10元以上最多,菜色内容和营养含量则随价格变化,大致有主菜类(如炸排骨、鸡腿)、半荤菜类(蛋、肉丝炒菜)及素菜类。

性质:

1、操作と工业化のモードに応じて、従来のファーストフードと现代のファーストフードに分けることができます。按经营方式、工业化程度可分为:传统快餐、现代快餐。

2、料理の风味に応じて、中国のファーストフード、西洋のファーストフード、中国と西洋のファーストフード、その他のファーストフードに分けることができます。按菜品风味可分为:中式快餐、西式快餐、中西合璧式快餐、其它快餐。

3、さまざまな形态によると、それは次のように分けることができます:単一の种类のファーストフード、ファーストフードの组み合わせ。按品种形式可分为:单一品种快餐、组合品种快餐。



1、日语“唐扬げ弁当ですか”的意思是“炸鸡块的盒饭(便当)"。唐扬げ:日本的一种炸鸡块,鸡肉外面裹着面,油炸的,酱油味和盐味的比较好吃。

2、唐扬げ是一道非常美味的日本家常菜,有“唐”字说明是从中国传入的,但在国内除了西式快餐店外中式的餐厅貌似很少吃到炸鸡之类。“唐扬げ”,没有说“鸟の唐扬げ”在因为在日本说“唐扬げ”通常是指鸡肉,这炸鸡口感外稣里嫩,咬开之后有鲜美的鸡肉汁流出,非常可口。

扩展资料:

夕食(ゆうしょく):晚饭
朝食(ちょうしょく):早饭,早餐
昼ご饭(ひるごはん):午饭

早饭还可以说:朝ご饭(あさごはん)
晚饭还可以说:夕饭(ゆうはん)
而这些可以统称为:饭(めし)

お昼(おひる ohilu)、正午(しょうご xiyougo)、昼(ひる hilu)、昼食の时间(ちゅうしょくのじかん tiyuxiyoukunojikan)都可以。还有一部分的日本人说"昼饭の时间(ひるめしのじかん hilumeixinojikan)"



你既然提出这个问题,说明客观上也存在这个问题。
1 唐扬げ当然应该读成kara age,可是如果说快了就是kara-ge了。但“拉”要占两拍,也就是你说的长音。汉语里没有长音,所以国人往往听不好,区分不好长音。
2 关于ひゃく,我们多按中文hia来发音,h发的很重,而日语ひ发的很轻,ひゃ的实际发音是介于hia与xia之间的,听起来“好像是”虾。绝不是软件的问题,而那些你听着很“真切”的往往是国人录制的软件。我宁愿听日本人录制的“听不太清楚”的软件,当你听清楚时,你的日语发音就更标准了。

>日语的唐扬げ(からあげ)应该读成卡拉阿ge 还是卡拉ge
正确读法应为 からあげ 卡拉阿ge karaage
说快了,听起来似乎是卡拉ge。这是前边的 kara的 后边的母音有 a,age 的 头音有同样的a的缘故吧。

>这个词语的长音部分读不读出来啊?
准确说,这个词语没有长音。

>还有日语的100 ひゃく,是应该读成hia库还是虾库,我觉得按照拼法应该是第一个吧
规范读法应为 ひゃく hia库 hyaku。但是东京方言有时 ひ和し 都当作同样的音韵。
(东京也有方言。这好比北京有北京土话同样的。)
例如 朝日新闻 准确读法是 あさひ しんぶん asahi shinbun
但是讲东京方言的人,ひ和し分不请,听起来似乎是 あさし しんぶん asashi shinbun
(这好比湖南人 l 和 n 分不清 同样的)

>为什么教五十音图的软件ひゃく和しゃく读法是一样的,都是虾库?
如上所述,规范读法应为 ひゃく hia库 hyaku。不是 しゃく虾库 shaku

唐扬げ(からあげ)应该读成卡拉阿ge、按照拼法应该是第一个、但是一个复合词,很微妙。所以念哪一个都没有问题
日语的100 ひゃく,是应该读成hia库,
软件ひゃく和しゃく读法是一样的话,是你的听力分不出来罢了


日语唐扬げ怎么说
1、日语“唐扬げ弁当ですか”的意思是“炸鸡块的盒饭(便当)"。唐扬げ:日本的一种炸鸡块,鸡肉外面裹着面,油炸的,酱油味和盐味的比较好吃。2、唐扬げ是一道非常美味的日本家常菜,有“唐”字说明是从中国传入的,但在国内除了西式快餐店外中式的餐厅貌似很少吃到炸鸡之类。“唐扬げ”,没有说“鸟...

日语唐扬げ怎么说
罗马音:ge karaage からあげ 表示盒饭,快餐 语法:1、事前にダイナーに迅速に配达できる便利な食事、ファーストフードレストランを准备します。预先做好能快速提供给用餐者的方便饭食:快餐店。2、米が支配する国民の大きな食事の特徴。 都会人のライフスタイルの変化に伴い、昼に弁...

油炸的那种炸鸡块,日语叫什么
油炸的那种炸鸡块,日语叫 「から扬(あ)げ」唐扬(日语:からあげ、空扬げ、唐扬げ、から扬げ)是日本的一种烹调方法,通常指将各类食物、大多数情况下肉类(尤其是鸡肉)放入油中炸制。 一般是将切成小块的原料在酱油、蒜、姜等调味料混合物中腌渍后裹以调味面粉或土豆粉放入锅中油炸而成。请...

“塩唐扬げ”的发音:如何用日语发音“塩唐扬げ”
塩唐扬げ 平假名:しおからあげ 罗马音:shio kara age

炸鸡块用日语怎么说
日式的炸鸡块的话:鶏の唐扬げ(とりのからあげ)或者直接说唐扬げ(からあげ)

日语 鸡肉串 这个串怎么发音啊
くし 罗马拼音是kushi

唐扬鸡块是什么?
是一种小吃。唐扬鸡块是日本的说法。唐扬げ日语里是“干炸”的意思,裹面粉炸的做法叫唐扬,所以唐扬鸡块也叫干炸鸡块。这道菜和美式脆皮炸鸡不同,唐扬鸡块吃就起来感受不到明显的脆皮,有的是满满的肉感,再挤上一点柠檬汁,爽口又不油腻,跟柠檬可乐是绝配。

唐扬鸡块的“唐扬”日语中是什么意思?
材料に小麦粉かかたくり粉を薄くまぶす程度で、衣をつけずに高温の油で扬げること。また、その料理。「唐扬げ」の字当てることがある。

鸡块就鸡块,为什么叫做唐扬鸡块
唐扬鸡块是日本的说法。唐扬鸡块是日式的小吃。唐扬げ日语里是“干炸”的意思,裹面粉炸的做法叫唐扬,所以唐扬鸡块也叫干炸鸡块。这道菜和美式脆皮炸鸡不同,唐扬鸡块吃就起来感受不到明显的脆皮,有的是满满的肉感,再挤上一点柠檬汁,爽口又不油腻,跟柠檬可乐是绝配。

日式唐扬鸡块怎样做才好吃?
唐扬げ日语里是“干炸”的意思,裹面粉炸的做法叫唐扬,所以唐扬鸡块也叫干炸鸡块。这道菜和美式脆皮炸鸡不同,唐扬鸡块吃起来感受不到明显的脆皮,有的是满满的肉感!虽然说油炸食品不是很健康,但就是喜欢没道理呀,金黄、香酥让人沉迷其中,欲罢不能。既然无法拒绝,我们也可以在家制作,怎么也比...

泰和县17848017271: 请问炸豆腐用日语怎么说呀? -
笪宰莱帕: 如果楼主所说的是日式的炸豆腐的话应该是, あつあげ あぶらあ厚扬げ、 油扬げ.日本的超市都有卖的.からあや とり 另外纠正一下炸鸡在用日语叫 唐扬げ....烤鸡肉串(焼き 鸟)楼上说的是取り上げ?和你的那个鸟上げ是一个发音.....

泰和县17848017271: 炸鸡块翻译日语谐音 -
笪宰莱帕: 你好,“炸鸡块”翻译成日语是:唐扬げ 汉语谐音是:咔郎给

泰和县17848017271: 脆皮炸鸡日语怎么读和写? -
笪宰莱帕: 你好,查了一下日本雅虎,“さくさく唐扬げ”的写法是正确的.罗马音:sa ku sa ku ka ra a ge

泰和县17848017271: 油炸的那种炸鸡块,日语叫什么 -
笪宰莱帕: 油炸的那种炸鸡块,日语叫 「から扬(あ)げ」 唐扬(日语:からあげ、空扬げ、唐扬げ、から扬げ)是日本的一种烹调方法,通常指将各类食物、大多数情况下肉类(尤其是鸡肉)放入油中炸制. 一般是将切成小块的原料在酱油、蒜、姜等调味料混合物中腌渍后裹以调味面粉或土豆粉放入锅中油炸而成.请参考.

泰和县17848017271: ”油桃炸鸡“的日文名称是啥 -
笪宰莱帕: 炸鸡=鶏の唐扬げ(とり の からあげ) 油桃=ネクタリン或ツバキ桃 在日本不常见.「ツバイ桃」是古式表示 油桃炸鸡 ↓ ネクタリンと鶏の唐扬げ 或いは ツバキ桃と鶏の唐扬げ

泰和县17848017271: “扬げ鶏”的发音:如何用日语发音“扬げ鶏” -
笪宰莱帕: 扬げ鶏 平假名:あげとり 罗马音:age tori 释义:炸鸡块

泰和县17848017271: 日语的料理店的日常用语..跪求... -
笪宰莱帕: 1.欢迎光临 いらっしゃいませ 2.明白了 かしこまりました 3.请稍候 少々お待ちくださいませ 4.让您久等了 お待たせいたしました 5.打搅一下 失礼いたします 6.十分对不起 申し訳ございません 7.不好意思 恐れ入りますが 8.谢谢 ありがとうござ...

泰和县17848017271: “唐扬”在日本是什么意思 -
笪宰莱帕: 干炸的意思.

泰和县17848017271: 扬げ馒头日语怎么说 -
笪宰莱帕: あげまんじゅう 是长音

泰和县17848017271: 日语高手进翻译下 -
笪宰莱帕: ほっけ焼き(ほっけやき) 厚焼き玉子(あつやきたまご) 若鸟の唐扬げ(わかとりのからあげ) 刺身三点(五点、ごてん)盛り合わせ(さしみさんてんもりあわせ) 串盛り合わせ(くしもりあわせ) 野菜炒め(やさいいため) シーザーサラダ おとし つけもの 软骨のから扬げ(なんこつのからあげ) ピサ おにぎり 天妇罗(てんぷら) タコのから扬げ

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网