文言文铁杵磨成针的翻译?

作者&投稿:蒸哪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
铁杵磨成针的文言文翻译~

磨针溪,在眉州的象耳山下。传说李白在山中读书的时候,没有完成好自己的功课,就出去玩了。他路过一条小溪,见到一个老妇人在那里磨一根铁棒,于是就问这位老妇人在干什么。老妇人说:“要把这根铁棒磨成针。”
李白笑老妇人太愚钝了。老妇人说:“只要功夫到了没有什么做不了的。”李白十分惊讶这位老妇人的毅力,于是就回去把自己的功课完成了。
原文:
铁杵磨针
明代:郑之珍
磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。

扩展资料:
这个故事虽然简短,但其中蕴含的道理,千古流传。无论做什么事情,只要有恒心,一定会成功的,功夫不负有心人。
孩子们如果在学业上能认真、努力、有恒心,成绩好一定是没有问题的。重视生活中的细节,那将影响你的一生。请牢记:世上没有做不到的事,关键在于你的态度。
作者简介:
郑之珍(1518年-1595年)明代戏剧家,祁门清溪人,笃信佛教,一生宣扬佛理、劝人为善,以正社会风气。1579年,在变文的基础上撰写《目连救母劝善戏文》,分上、中、下3卷,共一百零二出,广泛流传于民间,成为今日之“祁门目连戏”。
参考资料来源:百度百科-铁杵磨针
参考资料来源:百度百科-郑之珍

原文为:

磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,白怪而问之,媪曰:“欲做针。”白曰:“铁杵成针,得乎?”曰:“但需工夫深!”太白感其意,还卒业。

译文:磨针溪在眉州象耳山下。世间相传李太白在山中读书,还没有读完,就放弃离去了。过了小溪,看见一位老婆婆正在磨铁杵,李白感到奇怪便问她,老婆婆回答:“我想要做针。”李白问道:“铁杵磨成针,能行吗?”老婆婆答道:“只需功夫深!”李白被她的毅力与意志所感动,就回到了山上完成学业。

《铁杵成针》
磨针溪,在象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过是溪,逢老媪方磨铁杵。问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。
翻译:
磨针溪位象耳山脚下。
世世代代相传李白在此山中读书的时候,没有完成自己的学业,就放弃学习离开了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,于是问她在干什么,老妇人说:“我想把它磨成针。”李白被她的精神感动,就回去完成学业。

磨针溪是在眉州的向儿山下,世世代代相传李太白,在山中读书的时候为完成自己的学业,就放弃学习,离开了他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,于是问他在干什么,老妇人说我想把它磨成成,针,李白被他的精神感动了,就回去成。学业。 原文:磨针溪在象耳山下,世传李太白读书山中未成弃去过是溪。逢老媪方磨铁杵。问之,答曰,“欲作针”太白感其意,还卒业。

铁杵成针》
磨针溪,在象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过是溪,逢老媪方磨铁杵。问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。
翻译:
磨针溪位象耳山脚下。
世世代代相传李白在此山中读书的时候,没有完成自己的学业,就放弃学习离开了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,于是问她在干什么,老妇人说:“我想把它磨成针。”李白被她的精神感动,就回去完成学业

相传,李太白在山中读书,还没有完成好自己的学业,就放弃了学业,离开了一天,他在山中玩,路过一条小溪,看到一个妇女在摸铁棒,就问他在干什么?老妇人说我要把它磨成针,李白被她的一丝感动了,回去完成了学业


铁杵磨成针文言文意思?
杵磨成针文言文:磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。翻译成白话文:磨针溪是坐落在眉州的象耳山下。传说李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。

文言文铁杵磨成针的翻译?
译文:磨针溪在眉州象耳山下。世间相传李太白在山中读书,还没有读完,就放弃离去了。过了小溪,看见一位老婆婆正在磨铁杵,李白感到奇怪便问她,老婆婆回答:“我想要做针。”李白问道:“铁杵磨成针,能行吗?”老婆婆答道:“只需功夫深!”李白被她的毅力与意志所感动,就回到了山上完成学业。

铁杵磨成针文言文翻译及注释
译文:磨针溪是在象耳山脚下。世世代代相传李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,于是问她在干什么,老妇人说:“我想把它磨成针。”李白被她的精神感动,就回去完成学业。注释:1、世传:世世代代相传。2、成:完成。3、去:...

文言文铁杵磨针翻译
文言文《铁杵磨针》的译文是:只要功夫深,铁杵也能磨成针。详细解释如下:该文言文源自古人对于持之以恒、坚持不懈的赞美。故事讲的是一个人拿着铁杵,坚持不懈地将其磨成细针的情景。铁杵指的是粗大的铁棒,这里用来象征艰巨的任务或困难的事情。磨针则代表了精细的工作和坚持不懈的努力。整个故事告诉...

铁杵磨成针的文言文翻译
“只要功夫到了没有什么做不了的。”李白十分惊讶这位老妇人的毅力,于是就回去把自己的功课完成了。原文:铁杵磨针 明代:郑之珍 磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。

《铁杵磨成针》的原文及翻译分别是什么?
翻译:相传大诗人李白,小时候不喜欢读书.一天,乘老师不在屋,悄悄溜出门去玩儿.他来到山下小河边,见一位老婆婆,在石头上磨一根铁杵.李白很纳闷,上前问:“老婆婆,您磨铁杵做什么?” 老婆婆说:“我在磨针.”李白吃惊地问:“哎呀!铁杵这么粗大,怎么能磨成针呢?”老婆婆笑呵呵地说:“只要天天磨...

铁杵磨成针的翻译
3.媪曰:“欲磨成针。”白曰:“此非易事也。”媪曰:“久磨之,不患不成。”不患不成:不怕不成功。翻译:老婆婆说:“想要把它磨成针。”李白说:“这可不是一件容易的事。”老婆婆说:“长时间的磨它,不怕不成功。”4.李白感其言,遂勉力读书。翻译:李白听了她的话,很有感触,...

铁杵磨针的文言文翻译和注释
《铁杵磨针》文言文原文翻译:磨针溪是在象耳山脚下。世世代代相传李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,于是问她在干什么,老妇人说:“我想把它磨成针。”李白被她的精神感动,就回到了山上完成学业。那老妇人自称姓...

文言文铁杵磨针翻译
权威的翻译是:原文:磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。译文:磨针溪,在眉州的象耳山下。传说李白在山中读书的时候,没有完成好自己的功课就出去玩了。他路过一条小溪...

铁杵成针文言文及译文
铁杵磨成针的文言文翻译 【原文】:磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,白怪而问之,媪曰:“欲做针。”白曰:“铁杵成针,得乎?”曰:“但需工深!”太白感其意,还而终业。媪自言姓武,今溪旁有武氏岩。 【译文】:磨针溪在眉州象耳山下...

乐业县13265732766: 铁杵磨成针的翻译 -
桓胁甲磺:[答案] 原文:磨针溪,在眉州象耳山下.世传李太白读书山中,未成,弃去.过小溪,逢老媪方磨铁杵,白怪而问之,媪曰:“欲作针.”白曰:“铁杵成针,得乎?”曰:“但需工夫深!”太白感其意,还而终业.媪自言姓武,今溪旁有武氏岩. 译文:磨针...

乐业县13265732766: 铁杵成针文言文翻译 -
桓胁甲磺:[答案] 有一天,李白偷偷地逃出学堂去玩.他走到小溪边,看到有位婆婆拿着大铁杵在磨.李白觉得很奇怪,就走上前问:“老婆婆,您在干什么呀?”老婆婆说:“我要把这个铁杵磨成针.”李白说:“这么粗的铁杵能磨成针吗?”老婆婆说:“铁杵磨...

乐业县13265732766: 铁杵磨成针的文言文翻译 -
桓胁甲磺:[答案] 【原文】:磨针溪,在眉州象耳山下.世传李太白读书山中,未成,弃去.过小溪,逢老媪方磨铁杵,白怪而问之,媪曰:“欲做针.”白曰:“铁杵成针,得乎?”曰:“但需工深!”太白感其意,还而终业.媪自言姓武,今溪旁有武氏岩.【...

乐业县13265732766: 铁杵磨针的文言文译文加原文! -
桓胁甲磺:[答案] 原文: 磨针溪,在眉州象耳山下.世传李太白读书山中,未成,弃去.过小溪,逢老媪方磨铁杵,白怪而问之,媪曰:“欲做针.”白曰:“铁杵成针,得乎?”曰:“但需工夫深!”太白感其意,还卒业.媪自言姓武,今溪旁有武氏岩. 译文: 磨针溪...

乐业县13265732766: 谁知道《磨杵成针》文言文的翻译 -
桓胁甲磺: 原文: 磨针溪,在眉州象耳山下.世传李太白读书山中,未成,弃去.过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针.”太白感其意,还卒业.媪自言姓武.今溪旁有武氏岩.译文:磨针溪,在眉州的象耳山下.传说李白在山中读书的时候,没有完成好自己的功课就出去玩了.他路过一条小溪,见到一个老妇人在那里磨一根铁棒,(他感到奇怪)于是就问这位老妇人在干什么.老妇人说:“要把这根铁棒磨成针.”李白十分惊讶这位老妇人的毅力,于是就回去把自己的功课完成了.那老妇人自称姓武.现在那溪边还有一块武氏岩.

乐业县13265732766: 《铁杵磨成针》译文 -
桓胁甲磺: 《铁杵磨针》 作者:郑之珍原文: 磨针溪,在眉州象耳山下.世传李太白读书山中,未成,弃去.过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针.”太白感其意,还卒业.媪自言姓武.今溪旁有武氏岩.译文 磨针溪是坐落在眉州的象耳山...

乐业县13265732766: 文言文铁杵磨针翻译 -
桓胁甲磺: 我的翻译是: 有一天,李白偷偷地逃出学堂去玩.他走到小溪边,看到有位婆婆拿着大铁杵在磨.李白觉得很奇怪,就走上前问:“老婆婆,您在干什么呀?”老婆婆说:“我要把这个铁杵磨成针.”李白说:“这么粗的铁杵能磨成针吗?”...

乐业县13265732766: 《铁杵磨成针》的原文及翻译 -
桓胁甲磺:[答案] 原文:磨针溪,在眉州象耳山下.世传李太白读书山中,未成,弃去.过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针.”太白感其意,还卒业.媪自言姓武,今溪旁有武氏岩.翻译:相传大诗人李白,小时候不喜欢读书.一天,乘老师不在屋,...

乐业县13265732766: 翻译文言文:铁杵磨成针 -
桓胁甲磺: 1解释文中加点词的意思 去(离开,离去)方(正)欲(想,想要)还(回到【山上】) 1解释下列句子中“之”字各指代什么 (1)问之,曰“欲作针.”(代词,代老媪) (1)学而时习之.(代词,代学过的内容) 3补充下列句子中省略的成分 (李白)过小溪.逢老媪方磨铁杵,(李白)问之,(老媪)曰:'欲作针' 4用一个成语来概括这段文字的中心并且说说本文给你的启示 答:磨杵成针.只要有恒心,肯努力,做任何事情都能成功.

乐业县13265732766: 铁杵磨成针 文言文 翻译 短一点的 -
桓胁甲磺:[答案] 磨针溪在眉州象耳山下.世间相传李太白在山中读书,还没有读完,就放弃离去了.过了小溪,看见一位老婆婆正在磨铁杵,李白感到奇怪便问她,老婆婆回答:“我想要做针.”李白被她的毅力与意志所感动,发奋图强,回到了山上完成学业.老婆婆自...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网