造酒忘米文言文注释谓

作者&投稿:芷映 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 文言文《造酒忘米》的原文和解释

<;造酒>;明.江盈科

原文:

一人问造酒之法于酒家。酒家曰:“一斗米,一两曲,加二斗水,相参和,酿七日,便成酒。”其人善忘,归而用水二斗,曲一两,相参和,七日而尝之,犹水也,乃往诮酒家,谓不传与真法。酒家曰:“尔第不循我法也。”其人曰:“我循尔法,用二斗水,一两曲。”酒家曰:“可有米么?”其人俯首思曰:“是我忘记下米。”

噫!并酒之本而忘之,欲求酒,及于不得酒,而反怒怨教之者之非也。世之学者,忘本逐末,而学不成,何异于是!

有一人向一家做酒的人家请教酿酒的方法。酒家告诉他:“一斗的米,加上一两酒引(酒药子),再加上二斗的水,相互掺和,这样过了七天,就变成酒了”

然而这个人比较健忘,回家后用了二斗水,一两酒引,这这样掺和起来做酒了,过了七天后尝一尝,还跟水差不多,于是就跑过去责怪酒家,说人家不教他真正的酿酒之法,酒家说:“你肯定没有按照我说的方法去做呀。”这个人说:“我是按照你说的做的:用二斗水,一两酒引子。”酒家问他:“米放了没有?”他低下头想了想说“是我忘记放米了!”

啊,连酒最基本的东西都忘了,想要自己酿酒却酿不出酒,反而生气怨恨教他方法的人的不好。当今世上的不少求学的人,忘记去打基础,而想直接一步登天,结果什么也学不了,不跟这个人是一样的吗?

2. “造酒忘米”文言文翻译

有一人向一家做酒的人家请教酿酒的方法。

酒家告诉他:“一斗的米,加上一两酒引(酒药子),再加上二斗的水,相互掺和,这样过了七天,就变成酒了” 然而这个人比较健忘,回家后用了二斗水,一两酒引,这这样掺和起来做酒了,过了七天后尝一尝,还跟水差不多,于是就跑过去责怪酒家,说人家不教他真正的酿酒之法,酒家说:“你肯定没有按照我说的方法去做呀。”这个人说:“我是按照你说的做的:用二斗水,一两酒引子。”

酒家问他:“米放了没有?”他低下头想了想说“是我忘记放米了!” 啊,连酒最基本的东西都忘了,想要自己酿酒却酿不出酒,反而生气怨恨教他方法的人的不好。当今世上的不少求学的人,忘记去打基础,而想直接一步登天,结果什么也学不了,不跟这个人是一样的吗?。

3. 造酒忘米这篇文言文的翻译(谁来帮帮我)

一个人向一家做酒的人家请教酿酒的方法.酒家对他说:“一斗的米,加上一两酒曲,加上二斗的水,三样相互掺和,酿制七天,就变成酒了.” 这个人容易忘记,回家后用了二斗水,一两酒曲,相互掺和,七天后尝一尝,还是与水差不多,于是就去责备酒家,认为人家不教他真正的酿酒之法.酒家说:“你没有按照我说的方法去做.”这个人说:“我按照你说的做的:用二斗水,一两酒曲.”酒家问他:“加了米吗?”他低下头想了想说:“是我忘记放米了!”哎!连酒的本质都忘了,想要酿酒却酿不出酒,却反而生气怨恨教他方法的人的不对.当今世上的不少求学的人,忘记去打基础,而想着一步登天,结果什么也学不到,跟这个人有什么不同呢。

4. “造酒忘米”文言文翻译

有一人向一家做酒的人家请教酿酒的方法。酒家告诉他:“一斗的米,加上一两酒引(酒药子),再加上二斗的水,相互掺和,这样过了七天,就变成酒了”

然而这个人比较健忘,回家后用了二斗水,一两酒引,这这样掺和起来做酒了,过了七天后尝一尝,还跟水差不多,于是就跑过去责怪酒家,说人家不教他真正的酿酒之法,酒家说:“你肯定没有按照我说的方法去做呀。”这个人说:“我是按照你说的做的:用二斗水,一两酒引子。”酒家问他:“米放了没有?”他低下头想了想说“是我忘记放米了!”

啊,连酒最基本的东西都忘了,想要自己酿酒却酿不出酒,反而生气怨恨教他方法的人的不好。当今世上的不少求学的人,忘记去打基础,而想直接一步登天,结果什么也学不了,不跟这个人是一样的吗?

5. 造酒忘米文言文翻译

有一人向一家做酒的人家请教酿酒的方法。酒家告诉他:“一斗的米,加上一两酒引(酒药子),再加上二斗的水,相互掺和,这样过了七天,就变成酒了”

然而这个人比较健忘,回家后用了二斗水,一两酒引,这这样掺和起来做酒了,过了七天后尝一尝,还跟水差不多,于是就跑过去责怪酒家,说人家不教他真正的酿酒之法,酒家说:“你肯定没有按照我说的方法去做呀。”这个人说:“我是按照你说的做的:用二斗水,一两酒引子。”酒家问他:“米放了没有?”他低下头想了想说“是我忘记放米了!”

啊,连酒最基本的东西都忘了,想要自己酿酒却酿不出酒,反而生气怨恨教他方法的人的不好。当今世上的不少求学的人,忘记去打基础,而想直接一步登天,结果什么也学不了,不跟这个人是一样的吗?

6. 造酒忘米 译文

简介 《造酒忘米》拼音:zào jiǔ wàng mǐ 选自明 江盈科《江盈科集》 又名《一人问造酒》编辑本段原文 一人问造酒之法于酒家。

酒家曰:“一斗米,一两曲,加二斗水,相参和,酿七日,便成酒。”其人善忘,归而用水二斗,曲一两,相参和,七日而尝之,犹水也,乃往诮酒家,谓不传与真法。

酒家曰:“尔第不循我法耳。”其人曰:“我循尔法,用二斗水,一两曲。”

酒家曰:“可有米乎?”其人俯首思曰:“是我忘记下米!” 噫!并酒之本而忘之,欲求酒,及于不得酒,而反怒怨教之者之非也。世之学者,忘本遂末,而学不成,何异于是?编辑本段译文 一个人向一家做酒的人家请教酿酒的方法。

酒家对他说:“一斗的米,加上一两(酿酒所用的)发酵剂,加上二斗的水,三样相互掺和,酿制七天,就变成酒了。” 这个人容易忘记,回家后用了二斗水,一两发酵剂,相互掺和,七天后尝一尝,还是与水差不多,于是就去责备酒家,认为人家不教他真正的酿酒之法。

酒家说:“你一定没有按照我说的方法去做。”这个人说:“我按照你说的做的:用二斗水,一两发酵剂。”

酒家问他:“有米吗?”他低下头想了想说:“是我忘记放米了!” 哎!连酒最基本的东西都忘了,想要自己酿酒却酿不出酒,反而生气怨恨教他方法的人的不好。当今世上的不少求学的人,忘记去打基础,而想着一步登天,结果什么也学不到,跟这个人有什么不一样呢?编辑本段注释 于:向,从 曲:酒曲,酿酒所用的发酵剂。

归:回来 而:表承接 尝:品尝。 犹:仍然。

往;前往 诮(qiào):责备。 尔:你。

第:一定,肯定。 谓:认为。

循:按照,遵循。 下:状语做动词,放下,放进。

及:到了……的时候。 于:在。

何异于是:跟这个人相比有什么区别? 是:这,这件事。 并:连。

本:根本编辑本段隐含成语 忘本逐末(或 本末倒置、舍本逐末) 成语含义:抛弃事物根本的、主要的部分,而去追求枝节的、次要的部分。比喻不抓根本环节,而只在枝节问题上下功夫。

形容轻重倒置。编辑本段文言知识 释“第” 上文“尔第不循我法耳”中的“第”,相当于“只是”,句意为你只是因为没按照我的方法去做。

又,“第一莽汉耳,何惧之”,意为只不过是一个鲁莽的汉子罢了,有什么可怕他的!又,“吾买之,第十钱”,意为我买了它,仅仅十个铜钱。“第”又指“名次”,如“落第”,意为不在名次之内,即落榜。

编辑本段本文主旨 讽刺了急于求成,妄想一步登天的人 启示:凡事应该抓主要矛盾,不能舍本逐末,本末倒置. 无论做什么事都要抓住根本,这样才能有得放失。 做事要细心,要多自我反思,少埋怨别人。

不管学什么都要打好基础 ,认真学习 ,不可一步登天。

7. 【文言文上谓侍臣翻译】

皇上对身边的大臣说全文翻译:四月己未日,皇上对身边的大臣说:“我常常思考养育百姓的道理,却始终没有得到要点.你为我陈诉一下你的意见吧.”来济回答说:“以前齐桓公外出巡游,看到一位饥寒交迫的老人,就命令人赐给他食物,老人说:‘希望赐给全国的饥饿的人啊!’齐桓公又命人赐给他衣服,老人又说:‘希望赐给全国的寒冷的人啊!’齐桓公就说:‘我的仓库(丰足)足够周济全国饥寒的百姓!’老人说:‘您不妨害农业生产的季节,那么国内百姓就都会有食物吃;不妨害蚕虫的养殖,那么百姓就都有衣服穿了!’所以君主养育百姓,就在于减少他们的征伐徭役.如今崤山以东服役的壮丁,岁别数万(这句话我没有理解,不会翻译),劳役他们,那么人会非常劳苦,取庸则人大费(这句话我没有理解,不会翻译).我希望陛下您能够考虑公家所必需的(徭役)之外,其余的(徭役)全部都免除吧!”皇上听从了他的意见.。




急求6篇文言文(内容尽量短些)还有翻译。
急求6篇文言文(内容尽量短些)还有翻译。 求6篇文言文,字数尽量少些,再加这些文言文的翻译。... 求6篇文言文,字数尽量少些,再加这些文言文的翻译。 展开 4个回答 #热议# 网文质量是不是下降了? cyzndb 2009-06-29 · TA获得超过8.6万个赞 知道大有可为答主 回答量:9877 采纳率:40% 帮助的...

更加需要文言文
于是杀牛置酒,谢其邻人,灼烂者在其上行,余各以功次坐,而不录言曲突者。 人谓主人曰:“乡使听客之言,不弗牛酒,终亡火患。今论功而请宾,曲突徙薪亡恩泽,焦头烂额为上客邪?”主人乃悟而请之。 注释⑴过:拜访。⑵傍:同“旁”,旁边。 ⑶不者:如果不这样的话。⑷嘿(m ò)然:不说话的样子。 嘿,...

说明文言文
②晋侯饮赵盾酒. 简析 “食”,吃,是及物动词,但这里不是捕蛇者吃蛇,而是捕蛇者“使蛇吃”(让蛇吃东西),可译为喂养.“食”用作使动意义后读sì; “饮”,及物动词,但这里说的不是晋侯饮赵盾的酒,而是晋侯给赵盾喝酒,让赵盾喝酒.“饮”用作使动意义时读。 7. 陈元方文言文解释 【原文】陈元方年...

苏子瞻智慧夙成文言文
4. 《魏征论炀帝》的文言文及全文翻译 文言文第一句是”戌子,上谓侍臣曰……“其他的部分没有问题,就不重发了。 戊子年的一天,皇上对陪从在身边的大臣说:“我读了《隋炀帝集》,(觉得)(这部书的)文意深奥,辞藻丰富,也知道肯定尧、舜(的作为),否定桀、纣(的暴行)。但是做事时却为什么恰恰相反?”魏征答...

卖饼者妻文言文
公谓参佐曰:“此易事耳,都人率以食饮为先,当治其所先,则所缓者不忧不平也。”密使人问米面之直,且市之,计其直,与前此太平时初无甚增。 乃呼庖人取面,令准市肆笼饼大小为之,及取糯米一斛,令监库使臣如市酤酝酒,各估其值。而笼饼枚六钱,酒每角七十足。 出勘市价,则饼二十,酒二百也。公先呼...

文言文孟子·滕文公下的翻译
[注释] ①万章:孟子弟子。②指宋王偃早期想实行仁政以图强兴国的事,后宋发生内乱,诸大国觊觎,宋为齐所灭。③亳(bó):邑名,在今河南商丘县境内。④于:陈梦家《尚书通论》认为“于即是邗”,古国名。下“取于残”之“于”同。 (六)孟子谓戴不胜曰①:“子欲子之王之善与?我明告子。有楚大夫于此,欲...

找一篇小学没学过的文言文
既过,忽命停舆,车中命一青衣问生:“君非米姓乎?”生曰:“诺。”问:“何贫窭若此?”生告以故。问:“安往?”又告之。青衣向车中语;复返,请生至车前。车中以纤手搴帘,微睨之,乃绝代佳人也。谓生曰:“君不幸得无妄之祸,甚为太息。今日学使署非白手可以出入者,途中无可为赠,……”乃于髻上摘珠...

文言文孩童饮酒
6. 饮酒一石不乱文言文 原文出自沈括的《梦溪笔谈》 原文 汉人有饮酒一石不乱,予以制酒法较之,每粗米二斛,酿成酒六斛六斗,今酒之至醨者,每秫一斛,不过成酒一斛五斗,若如汉法,则粗有酒气而已,能饮者饮多不乱,宜无足怪。然汉一斛,亦是今之二斗七升,人之腹中,亦何容置二斗七升水邪?或谓“石”乃...

文言文翻译
天禧元年,知虢州。秋,蝗灾民歉,道不候报,出官廪米赈之,又设粥糜以救饥者,给州麦四千斛为种于民,民赖以济,所全活万余人。二年五月,卒,讣闻,真宗轸惜之,诏其子奉礼郎循之乘传往治丧事。”翻译:查道,字湛然,安徽翕欠州休宁人。查道幼年时沉稳不合群,很少言谈嬉笑,但喜欢接近...

司马穰苴执法文言文
1. 《穰苴执法》古文的全问翻译 西汉·司马迁《穰苴执法》白话释义: 司马穰苴向齐景公告辞之后,和庄贾约定:第二天正午在营门集合出发。 第二天,司马穰苴提前来到军营,布置好观测时间的标杆和滴漏,等候庄贾。 庄贾向来骄横,这次,他认为率领的是自己的军队,自己现在又是监军,根本就没有把司马穰苴与他约定的时间当回...

台儿庄区15313386871: 文言文《造酒忘米》的原文和解释 -
木翟纳米: 明.江盈科 原文: 一人问造酒之法于酒家.酒家曰:“一斗米,一两曲,加二斗水,相参和,酿七日,便成酒.”其人善忘,归而用水二斗,曲一两,相参和,七日而尝之,犹水也,乃往诮酒家,谓不传与真法.酒家曰:“尔第不循我法也.”...

台儿庄区15313386871: 造酒忘米的译文
木翟纳米: 有一人向一家做酒的人家请教酿酒的方法.酒家告诉他:“一斗的米,加上一两酒引(酒药子),再加上二斗的水,相互掺和,这样过了七天,就变成酒了” 然而这个人比较健忘,回家后用了二斗水,一两酒引,这这样掺和起来做酒了,过了七天后尝一尝,还跟水差不多,于是就跑过去责怪酒家,说人家不教他真正的酿酒之法,酒家说:“你肯定没有按照我说的方法去做呀.”这个人说:“我是按照你说的做的:用二斗水,一两酒引子.”酒家问他:“米放了没有?”他低下头想了想说“是我忘记放米了!” 哎!连酒最基本的东西都忘了,想要自己酿酒却酿不出酒,反而生气怨恨教他方法的人的不好.当今世上的不少求学的人,忘记去打基础,而想直接一步登天,结果什么也学不了,不跟这个人是一样的吗?

台儿庄区15313386871: 造酒忘米这篇文言文的翻译(谁来帮帮我) -
木翟纳米: 《造酒忘米》译文: 一个人向一家做酒的人家请教酿酒的方法.酒家对他说:“一斗的米,加上一两酒曲,加上二斗的水,三样相互掺和,酿制七天,就变成酒了.” 这个人十分健忘,回家后用了二斗水,一两酒曲,相互掺和,七天后尝一尝...

台儿庄区15313386871: 造酒忘米;本,末各指什么 -
木翟纳米:[答案] 原文: 一人问造酒之法于酒家.酒家曰:“一斗米,一两曲,加二斗水,相参和,酿七日,便成酒.”其人善忘,归而用水二斗,曲一两,相参和,七日而尝之,犹水也,乃往诮酒家,谓不传与真法.酒家曰:“尔第不循我法也.”其...

台儿庄区15313386871: 造酒忘米中“及”的意思 -
木翟纳米: 并酒之本而忘之,欲求酒,及于不得酒,而反怒怨教之者之非也.连酒最基本的东西都忘了,想要自己酿酒,等到酿不出酒的时候,反而生气怨恨教他方法的人的不好.及:作介词,表时间,意为等到.相似用法如《郑伯克段于鄢》中“及庄公即位,为之请制.”

台儿庄区15313386871: 急急急 造酒忘米什么意思 -
木翟纳米: 米是造酒的原材料之一,把米能忘了的话,酒就造不成了.比喻抛弃事物根本的、主要的部分,而去追求枝节的、次要的部分.比喻不抓根本环节,而只在枝节问题上下功夫.形容轻重倒置.

台儿庄区15313386871: 造酒忘米的道理用两个成语概括 -
木翟纳米: 顾此失彼 舍本逐末 无米之炊

台儿庄区15313386871: 造酒忘米中隐含的一个含义是什么? -
木翟纳米:[答案] 一人问造酒之法于酒家.酒家曰:“一斗米,一两曲,加二斗水,相参和,酿七日,便成酒.”其人善忘,归而用水二斗,曲一两,相参和,七日而尝之,犹水也,乃往诮酒家,谓不传与真法.酒家曰:“尔第不循我法耳.”其人曰:“我循尔法...

台儿庄区15313386871: 造酒忘米隐含的成语 是一步登天还是本末倒置还是舍本遂末还是忘本逐末还是一步登天还是顾此失彼? -
木翟纳米:[答案] 忘本逐末. 无米造不成酒,故米是本,酒是末.所以我认为是忘本逐末.

台儿庄区15313386871: 忘本逐末什么意思 -
木翟纳米: <造酒>明.江盈科 一人问造酒之法于酒家.酒家曰:“一斗米,一两曲,加二斗水,相参和,酿七日,便成酒.”其人善忘,归而用水二斗,曲一两,相参和,七日而尝之,犹水也,乃往诮酒家,谓不传与真法.酒家曰:“尔第不循我法也.”其人曰:“我循尔法,用二斗水,一两曲.”酒家曰:“可有米么?”其人俯首思曰:“是我忘记下米!.” 噫!并酒之本而忘之,欲求酒,及于不得酒,而反怒怨教之者之非也.世之学者,忘本逐末,而学不成,何异于是! 竹评: 才子书 也有版本 一人 作 燕人

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网