文言文内篇杂下

作者&投稿:宗民 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 晏子春秋内篇杂下的简短译文

晏子将要出使(到)楚国。楚王听到这个消息,对身边的侍臣说:“(晏婴是)齐国善于辞令的人,现在(他)正要来,我想要羞辱他,用什么办法呢?”侍臣回答说:“当他来的时候,请让我们绑着一个人从大王面前走过。大王(就)问:‘(他)是干什么的?’(我就)回答说:‘(他)是齐国人。’大王(再)问:‘犯了什么罪?’(我)回答说:‘(他)犯了偷窃罪。’” 晏子来到了(楚国),楚王请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,公差两名绑着一个人到楚王面前来。楚王问道:“绑着的人是干什么的?'(公差)回答说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王看着晏子问道:“齐国人本来就善于偷东西的吗?”晏子离开了席位回答道:“我听说这样一件事:橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树,只是叶相像罢了,果实的味道却不同。为什么会这样呢?(是因为)水土条件不相同啊。现在这个人生长在齐国不偷东西,一到了楚国就偷起来了,莫非楚国的水土使他喜欢偷东西吗?”楚王笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自找倒霉了。” 晏子出使到楚国。楚国人认为晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去。晏子不进去,说:"出使到狗国的人从狗门进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个门进去。"迎接宾客的人带晏子改从大门进去。 晏子拜见楚王。楚王说:"齐国没有人可派吗?竟派您做使臣。"晏子回答说:"齐国的都城临淄有七千五百户人家,人们一起张开袖子,天就阴暗下来;一起挥洒汗水,就会汇成大雨;街上行人肩膀靠着肩膀,脚尖碰脚后跟,怎么能说没有人才呢?"楚王说:"既然这样,那么为什么会派你当使臣呢?"晏子回答说:"齐国派遣使臣,要根据不同的对象,贤能的人被派遣出使到贤能的国王那里去,不肖的人被派遣出使到不肖的国王那里去。我晏婴是最不肖的人,所以只好出使到楚国来了。"

2. 晏子辞谢更宅的译文选自《晏子春秋.内篇杂下》

景公打算给晏子更换住宅.问他:"你的房子接近市区狭小喧闹不清洁,不能住了.请你换个清爽高洁的地方吧".晏子推辞说:"您先答应给我,我不能这样奢侈啊.而且小人离市很近,朝夕得到小人之利,更麻烦乡亲们."景公笑着说:"你接近市区了解贫富吗?"对答:"既然敢窃取之,能不知道吗."景公说:"何谓贫富是其时运也".晏子知景公对于刑罚(操纵买卖)不公有意见,因而对曰:"操纵物价者富而穿草鞋的贫."景公马上惊厄,于是要更改刑罚.有识之士赞曰:"好人的话利民大了."晏子一句话使得齐侯改变刑罚.诗曰:"君子造福,损害庶民之乱休矣,就是这个道理."。

3. 初中语文文言文“于”字意思最好是初中文言文所出现的”于“要有例

初中语文文言文“于”字意思一、介词 “于”与名词、代词或名词性词组结合起来组成介宾结构,在句中充当状语或补语. 1.引进与动作行为有关的处所. ⑴表示动作行为在何处发生、出现或进行. A.“于”所在的介宾结构用于动词或谓语之后,作补语.可译为“在”,或仍作“于”. 例:身直为闺合之臣,宁得自引深藏于岩穴邪(《报任安书》) B.“于”所在的介宾结构用于动词或谓语之前,作状语.可译为“在”. 例:韩遂等起凉州,复为中郎将,西拒遂.于望垣硖北,为羌、胡数万人所围,粮食乏绝(《三国志·魏书·吕布传》) ⑵引进行为动作的起始处所或来源.“于”所在的介宾结构用于动词或谓语之后,作补语.可译为“从”“由”“自”等. 例:公子自度终不能得之于王,计不独生而令赵亡(《信陵君窃符救赵》) ⑶引进动作行为到达的处所.“于”所在的介宾结构用于动词或谓语之后,作补语.可译为“至”“到”等. 例:平原君使者冠盖相属于魏,让魏公子曰(《信陵君窃符救赵》) 2.引进与动作行为有关的时间. ⑴表示动作行为在何时发生或出现.“于”所在的介宾结构既可出现在动词谓语前作状语,也可出现在动词谓语后作补语.可译为“在”. 例:故士有画地为牢,势不可入,削木为吏,议不可对,定计于鲜也(《报任安书》) ⑵表示动作行为延续或终止的时间.“于”所在的介宾结构常用在动词谓语之后,作补语.可译为“到……时”“至”,或仍作“于”. 例:夫人不能早自裁绳墨之外,以稍陵迟,至于鞭箠之间,乃欲引节,斯不亦远乎(《报任安书》) 3.引进动作行为的内容.“于”所在的介宾结构位于动词谓语之后,作补语.可译为“以”“把”等. 例:今予其敷心腹贤肠,历告尔百姓于朕志(《尚书·盘庚下》) 4.引进动作行为直接涉及的对象.“于”所在的介宾结构常用在动词之后,作补语.不必译出. 例:少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务(《报任安书》) 5.引进与动作行为有关的对象,表示动作行为向谁而发.“于”所在的介宾结构位于动词或谓语之后,作补语.可译为“向”. 例:公子姊为赵惠文王弟平原君夫人,数遗魏王及公子书,请救于魏(《信陵君窃符救赵》) 6.引进交付、传递的接受者.“于”所在的介宾结构位于动词谓语之后,作补语.可译为“给”,或仍作“于”. 例:景公有爱女,请嫁于晏子(《晏子春秋·内篇·杂下》) 7.引进与动作行为有关的人或事物,表示人、事物与行为动作之间的对待关系. ⑴“于”所在的介宾结构位于动词谓语之后,作补语.可译为“对”“对于”. 例:今虽欲自雕琢,曼辞以自饰,无益于俗,不信,适足取辱耳(《报任安书》) ⑵“于”所在的介宾结构位于动词谓语之前,作状语.可译为“对”“对于”. 例:沣州人张居士,于禅学有所得,临终之岁,禅坐静室,约其徒满百日乃开(《续夷坚志·张居士》) 8.引进与甲方动作行为有关的乙方,表示动作行为是甲、乙双方共同完成或进行的,并表示在动作行为过程中甲方起主导作用,是主动者.“于”所在的介宾结构位于动词之后,作补语.可译为“跟”“同”“与”等. 例:六年春,齐伐宋,以其不同盟于齐(《史记·齐太公世家》) 9.引进用来比较或比拟的对象.一般用以说明异同.“于”所在的介宾结构位于谓语之后,作补语.可译为“跟”“与”等. 例:当此之时,平原君不敢自比于人(《信陵君窃符救赵》) 10.引进比较的对象,表示程度的比较.“于”所在的介宾结构位于形容词谓语之后,作补语.可译为“比”. 例:人固有一死,或重于太山,或轻于鸿毛,用之所趋异也(《报任安书》) 11.在被动句中引进动作行为的主动者,表示被动.“于”所在的介宾结构位于动词之后,作补语.可译为“被”. 例:怀王以不知忠臣之分,故内惑于郑袖,外欺于张仪(《屈原列传》) 12.引进动作行为受益的对象,表示动作行为为谁而发.“于”所在的介宾结构位于动词之前或之后,作状语或补语.可译为“为”. 例:群臣不尽力于鲁君者,非不能事君也(《左传·昭公二十六年》) 按:群臣不为鲁君尽力. 编辑本段二、连词 连接词或词组,表示并列关系.《尚书》中用得较多.可译为“和”“与”等. 例:告汝德之说于罚之行(《尚书·康诰》) 按:告诉你施与恩德的说法和施行惩罚的道理. 编辑本段三、助词 1.用于句中,标志宾语前置. 例:四国于蕃,四方于宣(《诗经·大雅·崧高》) 按:蕃,捍御;宣,教化.捍御四国,教化四方. 2.用于句中,位于动词之前,主语之后,有时在表时间的词语或状语之后.使语句和谐,并有加强咏叹意味的作用. 例:王于兴师,修我戈矛,与子同仇(《诗经·秦风·无衣》) 3.用于句首,有时并列用于动词前. 例:于疆于理,至于南海(《诗经·大雅·崧高》) 编辑本段四、语气词 用于句末,表示疑问语气.可译为“吗”等. 例:昭王曰:然则先生圣于?(《吕氏春秋·审应》) 编辑本段五、动词 (1) (象形.甲骨文字形,表示气出受阻而仍越过.本义:超过) (2) 往;去 [go] 之子于归,宜其室家.——《诗·周南·桃夭》.毛传:“于,往也.” 予惟以尔庶邦于伐殷,逋播臣.——《书·大诰》 (3) 取 [take] 昼尔于茅,宵尔索陶。

4. 《晏子春秋·内篇杂下第一》的译文有吗

有的。如下:《晏子春秋·内篇杂下第一》:

灵公好妇人而丈夫饰者。国人尽服之。公使吏禁之。曰、女子而男子饰者、裂其衣。断其带。裂衣断带相望而不止。晏子见。公问曰、寡人使吏禁女子而男子饰者。裂断其衣带、相望而不止者、何也。晏子对曰、君使服之于内、而禁之于外。犹悬牛首于门、而卖马肉于内也。公何以不使内勿服、则外莫敢为也。公曰、善。使内勿服。逾月而国人莫之服。

译文:齐灵公喜欢妇女穿扮男人服饰,全国女人全都穿男人服装。灵公派官吏禁止她们,并且指出:“穿扮男人服饰的女子,撕破她的衣服,扯断她的衣带。”虽然人们都看见有人被撕破衣服,扯断衣带但还是不能禁止。晏子进见时,灵公问道:“我派出官吏禁止女子穿扮男人服饰,撕破她们的衣服,扯断她们的衣带,都亲眼看见还是止不住。为什么啊?”晏子回答说:“您让宫内妇女穿扮男人服饰,却在宫外禁止它,就如同在门口挂牛头却在里面卖马肉,您为什么不让宫内女人 *** 扮男人服饰,那么外面也就没有人敢了。”灵公说:“好。”令宫内不要女穿扮男人服饰,过了一个月,全国就没有女穿扮男人服饰了。

这是我在下面的网站找到的:

5. 《晏子春秋·内篇杂下第一》的译文有吗

有的。

如下:《晏子春秋·内篇杂下第一》: 灵公好妇人而丈夫饰者。国人尽服之。

公使吏禁之。曰、女子而男子饰者、裂其衣。

断其带。裂衣断带相望而不止。

晏子见。公问曰、寡人使吏禁女子而男子饰者。

裂断其衣带、相望而不止者、何也。晏子对曰、君使服之于内、而禁之于外。

犹悬牛首于门、而卖马肉于内也。公何以不使内勿服、则外莫敢为也。

公曰、善。使内勿服。

逾月而国人莫之服。 译文:齐灵公喜欢妇女穿扮男人服饰,全国女人全都穿男人服装。

灵公派官吏禁止她们,并且指出:“穿扮男人服饰的女子,撕破她的衣服,扯断她的衣带。”虽然人们都看见有人被撕破衣服,扯断衣带但还是不能禁止。

晏子进见时,灵公问道:“我派出官吏禁止女子穿扮男人服饰,撕破她们的衣服,扯断她们的衣带,都亲眼看见还是止不住。为什么啊?”晏子回答说:“您让宫内妇女穿扮男人服饰,却在宫外禁止它,就如同在门口挂牛头却在里面卖马肉,您为什么不让宫内女人 *** 扮男人服饰,那么外面也就没有人敢了。”

灵公说:“好。”令宫内不要女穿扮男人服饰,过了一个月,全国就没有女穿扮男人服饰了。

这是我在下面的网站找到的: ?md=1。




文言文内篇杂下
有的。如下:《晏子春秋·内篇杂下第一》: 灵公好妇人而丈夫饰者。国人尽服之。公使吏禁之。曰、女子而男子饰者、裂其衣。断其带。裂衣断带相望而不止。晏子见。公问曰、寡人使吏禁女子而男子饰者。裂断其衣带、相望而不止者、何也。晏子对曰、君使服之于内、而禁之于外。犹悬牛首于门、而卖马肉...

文言文 景公以晏子食不足致千金 的翻译
《晏子春秋》第六卷《内篇》《杂下第六》景公以晏子食不足致千金而晏子固不受第十八 【原文】晏子方食,景公使使者至。分食食之,使者不饱,晏子亦不饱。使者反,言之公。公曰:“嘻!晏子之家,若是其贫也。寡人不知,是寡人之过也。”使吏致千金与市租,请以奉宾客。晏子辞,三致之,终...

关于晏子的文言文
1. 晏子有关的文言文 《晏子春秋》一部书都是以下是关于晏子最著名的两个故事了~《晏子春秋·内篇杂下》晏子使楚。 楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。 今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。 见楚王。王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“...

挂牛头卖马肉的文言文翻译
挂羊头卖狗肉,常被用来比喻以好的名义做招牌,实际上兜售低劣的货色。然而文中的“挂牛头卖马肉”,却被晏子用来比喻灵公表里不一,内外有别的做法,从而告诫灵公宫内宫外要一视同仁,统一执法。

灵公好妇人而丈夫饰者是什么文言文
悬牛首卖马肉 比喻以好的名义做招牌,实际上兜售低劣的货色。出自《晏子春秋·内篇杂下第一》。原文 景公(1)好妇人而丈夫饰者,国人尽服之(2)。公使(3)吏禁之,曰:“女子而男子饰(4)者,裂其衣断其带(5)。”裂衣断带相望(6)而不止。晏子见,公问曰:“寡人(7)使吏禁女子而...

文言文《牛头马肉》译文是什么?
国君只要不让宫内女子穿男人服饰,那么宫外女子就不敢这样了。”齐灵公说:“说得好!”就让宫中的女子不再穿男装。过了一月,全国的女子再也没有穿男装的了。牛头马肉,释义用好的东西作幌子来推销劣等货色。出自《晏子春秋·内篇杂下》,原句为“犹悬牛首于门,而卖马肉于内也。”后引申出该成语...

晏子春秋.内篇杂下第六原文及翻译
原文如下:晏子出使到楚国。楚国人认为晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去。晏子不进去,说:"出使到狗国的人从狗门进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个门进去。"迎接宾客的人带晏子改从大门进去。晏子拜见楚王。楚王说:"齐国没有人可派吗?竟派您做使臣。"晏子回答说:"齐国的都城...

中考文言文点击橘逾淮为积
(1)选自《晏子春秋·内篇杂下》。晏子,春秋时期齐国政治家。枳(zhǐ),也叫枸橘。(2)使:出使。(3)习辞:善于辞令,很会说话。(4)方来:将要来。(5)何以也:用什么办法呢?(6)为:于,在。(7)何坐:犯了什么罪。坐,犯了……罪。(8)酒酣:喝酒喝得正高兴时。酣,痛快...

晏子三返不受文言文翻译
——选自《晏子春秋·内篇杂下第二十五》翻译:晏子入朝的时候,每每乘坐破旧的车子,用劣马拉车。齐景公发现了这种情况,惊讶又自责地说:“哎呀!先生的俸禄太少了吗?为什么乘坐这么破旧不堪的车子呢?”晏子回答说:“倚仗国君的恩赐,我得以保全父、母及妻三族的衣食,还能周济国内的游士,使他们...

【国学课堂】蒙求
晏婴脱粟:典故出自《晏子春秋·内篇·杂下》。春秋时期,晏婴担任齐国的国相,地位尊贵,不过他的个人生活却极为简朴。有一次齐景公派人来到晏婴的家里,看到晏婴食用的竟然是非常粗糙的大米,齐景公得知消息后也极为感动,马上命人赏赐晏婴千两黄金,不过晏婴始终推辞坚决不肯接受。【赏析】范丹坚守气节和...

江门市18354646349: 《晏子春秋·内篇杂下第一》:灵公好妇人而丈夫饰者.国人尽服之.公使吏禁之.曰、女子而男子饰者、裂其衣.断其带.裂衣断带相望而不止.晏子见.公问曰、寡... -
狄纪氟胞:[答案] 灵公喜欢妇女穿扮男人服饰,全国(女)人全都穿男人服装.灵公派官吏禁止她们,(并且)指出:“穿扮男人服饰的女子,撕破她的衣服,扯断她的衣带.”(虽然人们都)看见有人被撕破衣服,扯断衣带但还是不能禁止. 晏子进见时,灵公问道:...

江门市18354646349: 翻译古文《晏子春秋.内篇.杂下》 -
狄纪氟胞: (趁)晏子出使晋国,齐景公扩建了他(晏子)的居宅,当晏子返回的时候,(新宅)已经建成.晏子拜谢了齐景公(的好意),随即拆除新建的房子,重建了邻里的房子,恢复原来规制,将邻人迁回原处.说:“俗话说,'要占卜的不是地宅,而是邻居.'二三子已经卜过邻居,违背占卜的结果不吉利.君子不去惹非礼的事,小人(地位低的人,自谦)不去惹不吉利的事,这是自古以来的规矩.我怎么可以违背呢?”最终回复自己的旧宅.景公不同意.晏子又托桓子代为请求,景公才同意了.

江门市18354646349: 晏子春秋内篇杂下翻译 -
狄纪氟胞: 原文:梁丘谓晏子曰:"吾至死不及夫子矣?"晏曰:"晏闻之,为者常成,行者常至.婴非有异于人也.常为而不置,常行而不休者,胡难及也." 译文:梁丘冲晏子说:“我就是死了也比不上您哪.”晏婴说:“我听说坚持做一件事的人往往能成功,坚持(朝一个方向)走的人总能达到目标.我和平常人没什么不一样的.(只要你)坚持做事而不停,坚持前进而不休息,并没有什么难以达到的

江门市18354646349: 《晏子春秋 内篇杂下》的翻译拜托各位大神夫厚取之君而施之民,是臣代军军民也,忠臣不为也. -
狄纪氟胞:[答案] 从君主那里拿来厚赏然后散发给百姓,这就是臣子代替君主统治人民,忠臣是不这样做的 原文:晏子方食,景公使使者至,分食食之,使者不饱,晏子亦不饱.使者反,言之公.公曰:“嘻!晏子之家若是其贫也!寡人不知,是寡人之过也.”使吏致千...

江门市18354646349: 《内篇杂下》第二十一章景公欲更晏子之宅,曰:子之宅近市,湫隘嚣?
狄纪氟胞: 初,景公欲更晏子之宅,曰:“子之宅近市,湫隘嚣尘,不可以居,请更诸爽垲者.”辞曰:“君之先臣容焉,臣不足以嗣之,于臣侈矣.且小人近市,朝夕得所求,小人...

江门市18354646349: 晏子春秋内篇杂下的简短译文
狄纪氟胞: 晏子将要出使(到)楚国.楚王听到这个消息,对身边的侍臣说:“(晏婴是)齐国善于辞令的人,现在(他)正要来,我想要羞辱他,用什么办法呢?”侍臣回答说:“当他来的时候,请让我们绑着一个人从大王面前走过.大王(就)问:'...

江门市18354646349: 《晏子春秋.内篇杂下第一》阅读答案 16题解释下列加点的字. (1)灵公好妇人而丈夫饰者:好意思是 (2)公使吏禁之:之意思是 17题翻译文中划横线的句子... -
狄纪氟胞:[答案] 灵公好妇人而丈夫饰者 好:喜欢. 公使吏禁之 之: 代词,代女扮男装的行为. 公何以不使内勿服? 译文: 大王你何不要让宫中的人女扮男装呢? 逾月,而国莫之服. 译文: 过了一个月,国家再也没有人穿这种服装了.

江门市18354646349: 《晏子春秋·内篇杂下第一》的译文有吗? -
狄纪氟胞: 有的.如下:《晏子春秋·内篇杂下第一》: 灵公好妇人而丈夫饰者.国人尽服之.公使吏禁之.曰、女子而男子饰者、裂其衣.断其带.裂衣断带相望而不止.晏子见.公问曰、寡人使吏禁女子而男子饰者.裂断其衣带、相望而不止者、何也...

江门市18354646349: 《晏子春秋·内篇杂下第一》: -
狄纪氟胞: 1.因为灵公让宫内妇女穿扮男人服饰,却在宫外禁止它,就如同在门口挂牛头却在里面卖马肉,如果灵公不让宫内女人不穿扮男人服饰,那么外面也就没有人敢了. 2.前者喻指在宫外不许女人穿男人的衣服,后者喻指齐灵公让宫内妇女穿扮男人服饰.齐灵公让宫内妇女穿扮男人服饰,却在宫外禁止它,就如同在门口挂牛头却在里面卖马肉.人们把“悬牛首于门而求卖马肉”转化为“ 挂羊头卖狗肉”,用来比喻表里不一致的虚假作风,以好的名义做招牌. 3.许多自以为聪明的人,其实是愚蠢透顶;一心想侮慢他人的人,到头来必然会使自己的尊严扫地.

江门市18354646349: 《晏子春秋·内篇杂下》景公饮酒,田桓子侍.望见晏子而复于公…… 翻译
狄纪氟胞: 景公喝酒,陈桓子(在一旁)陪侍,(陈桓子)看见晏子后对景公禀告说

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网