三人成虎全文翻译

作者&投稿:倪鲁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文三人成虎全文翻译~

原文:
庞恭(1)与太子将质(2)于邯郸(3),谓魏王曰:“今一人言市(4)有虎,王信之(5)乎?” 曰:“不信。”“二人言市有虎,王信(6)之乎?”曰:“寡人疑矣。”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣。”庞恭曰:“夫(7)市之无虎也(8),明矣,然耳(9)三人言而成虎。今邯郸之去(10)魏也远于市,议臣者(11)过于三人矣,愿(12)王察(13)之。”王曰:‘寡人自为知。’于是辞行,而谗言先至。后太子罢质,果不得见。

——《战国策·魏策二》

译文:
魏国大臣庞恭,将要陪魏太子到赵国去做人质,临行前对魏王说:"现在有一个人来说街市上出现了老虎,大王相信吗?"
魏王说:"我不相信。"
庞恭说:"有两个人说街市上出现了老虎,大王相信这种说法吗?"
魏王说:"我开始质疑。”
庞恭又说:"三个人说街市上出现了老虎,大王相信这种说法吗?"  魏王答道:"我相信了。" 庞恭就说:"集市上不可能有老虎,可是有三个人说有老虎,就变成真的有老虎了。现在赵国国都邯郸离魏国国都大梁的距离比距离这里的街市远了许多,而议论我的人也一定超过三个人。希望大王能考察识别那些人的话。"
魏王说:“我自己知道。”
庞恭就走了,之后诋毁他的话就来了。后来太子结束了人质的身份,庞恭果然没有见到魏王。

三人成虎 文言文《三人成虎》选自初中文言文大全其古诗原文如下: 【原文】 庞恭与太子将质于邯郸,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”曰:“不信。”“二人言市有虎,王信之乎?”曰:“寡人疑矣。”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣。”庞恭曰:“夫市之无虎也,明矣,然而三人言而成虎。今邯郸之去魏也远于市,议臣者于三人矣,愿王察之。”王曰:“寡人自为知。”于是辞行,而谗言先至。后太子罢质,果不得见! 【注释】 1. 庞恭:人名,战国时魏国的大臣。 2. 质:人质,这里用作动词,指做人质。谓将人作为抵押品,这是战国时代国与国之间的外交惯例。 3.邯郸:赵国的都城,在今河北省邯郸县西南十里。 4. 市:集市。 5. 之:代词,这里指“市有虎”这件事。 6. 信:相信。 7. 明:明显。 8. 然:可是。 9.去:距离。 10.议臣者:议论我的人。议:议论。这里是非议,说人坏话。臣:庞恭自称。者:……的人。 11。过:胜过,超过 12.愿:希望。 13.察:观察,仔细看,明察。 14.反:通“返”,返回。 15.得:能够(得到)。 16.见:拜见、谒见。这里指召见。 17.竟:最终。 18.行:走了。 19。至:到,到达 20.果:果真。 21.太子:魏太子。 22.魏王:即魏惠王,或称梁惠王。 23.大梁:今河南开封。 24.不得见:指无法再见到魏王。 25.夫:语气词,用于句首,表示下文要发表议论。 【翻译】 魏国大臣庞恭,将要陪魏太子到赵国去做人质,临行前对魏王说:"如今有一个人来说街市上出现了老虎,大王相信吗?"魏王说:"我不相信。"庞恭说:"有两个人说街市上出现了老虎,大王相信这种说法吗?"魏王说:"我开始质疑。”庞恭又说:"三个人说街市上出现了老虎,大王相信这种说法吗?"  魏王答道:"我相信了。" 庞恭就说:"集市上不可能有老虎,可是有三个人说有老虎,就变成真的有老虎了。如今赵国国都邯郸离魏国国都大梁的距离比距离这里的街市远了许多,而议论我的人也一定超过三个人。希望大王能考察识别那些人的话。"魏王说:“我自己知道。”庞恭就走了,之后诋毁他的话就来了。后来太子结束了人质的身份,庞恭果然没有见到魏王。

战国时期,魏国大臣庞葱陪同太子前往赵国做人质、临出发前,他对魏王说:"如今有一个人说街市上出现了老虎,大王相信吗?"魏王回答:"我不相信。"庞葱又问道:"如果有两个人说街市上出现了老虎,大王相信吗?"魏王说:"我会有些怀疑。"
庞葱接着说:"如果又出现了第三个人说街市上有老虎,大王相信吗?"魏王回答:"我当然会相信。"庞葱说:"很明显,街市上根本不会出现老虎,可是经过三个人的传播,街市上好像就真的有了老虎。而今赵国都城邯郸和魏国都城大梁的距离,要比王宫离街市的距离远很多,对我有非议的人又不止三个,还望大王可以明察秋毫啊。"魏王说:"这个我心里有数,你就放心去吧!"
果然,庞葱刚陪着太子离开,就有人在魏王面前诬陷他。刚开始时,魏王还会为庞葱辩解,诬陷的人多了魏王竟然信以为真。等庞葱和太子回国后,魏王再也没有召见过他 。


文言文三人成虎原文及翻译 文言文三人成虎的原文内容
’王曰:‘寡人信之矣。’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王察之。’王曰:‘寡人自为知。’于是辞行,而谗言先至。后太子罢质,果不得见。2、译文:庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说大街上有...

三人成虎翻译原文
三人成虎文言文翻译 战国时代,庞恭陪伴魏国太子到邯郸做人质。在临行前,庞恭对魏王说:“要是现在有个人跑来说,热闹的街上出现了一只老虎,大王您相不相信?”“不信!”魏王立刻答道。“如果同时有两个人跑来,热闹的街上有一只大老虎,您相信吗?”庞恭又问。“我会怀疑。”魏王回答道。“那么...

三人成虎的故事翻译
《三人成虎》翻译:庞恭(魏国臣子)陪同太子在邯郸(赵国国都)做人质,他对魏王说:“现在一个人说街市上有老虎,国王您相信吗?”(国王回答)说:“不信。”“两个人说街市上有老虎,国王您信吗?”回答说:“不信。”“三个人说街市上有老虎,国王您信吗?”国王说:“寡人相信。”庞恭说...

3人成虎文言文
庞葱曰:“夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。今邯郸去大粱也远于市,而议臣者过于三人矣。愿王察之。” 王曰:“寡人自为知。”于是辞行,而谗言先至。后太子罢质,果不得见。 【译文】 庞葱要陪太子到赵国去做人质,庞葱对魏王说:“现在, 如果有一个人说街市上有老虎,您相信吗”魏王说:“不相信。”...

三人成虎文言文翻译及寓意 三人成虎的故事
三人成虎文言文翻译及寓意翻译 庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说大街上有老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相信。”“如果是两个人说呢?大王相信吗?”魏王说:那我就要疑惑了。”如果增加到三个人呢,大王相信吗?”魏王说:“我相信了。”庞葱说:“大街上...

三人成虎的原文和全文翻译
【译文】[编辑本段]庞葱要陪太子到赵国去做人质,庞恭对魏王说:“现在,如果有一个人说街市上有老虎,您相信吗”“魏王说:“不相信。”庞恭说:“如果是两个人说呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。”庞恭又说:“如果增加到三个人呢,大王相信吗?”魏王说:“我相信了。”庞恭说:“街市上...

三人成虎的完整翻译
魏王道:“一切我自己知道。”可是,庞葱走前就有人毁谤他。庞葱陪太子回国,魏王果然没有再召见他了。道 理 [1](1)这则寓言告诉人们,对人对事不能以为多数人说的就可以轻信,而要多方面进行考察,并以事实为依据作出正确的判断。(2)《三人成虎》比喻流言惑众,蛊惑人心。希望我的回答对你...

三人成虎文言文原文翻译
”王曰:“寡人信之矣。”庞葱曰:“夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。今邯郸去大粱也远于市,而议臣者过于三人矣。愿王察之矣。” 王曰:“寡人自为知。”于是辞行,而谗言先至。后太子罢质,果不得见。翻译:庞恭要陪太子到赵国去做人质,庞恭对魏王说:“现在,如果有一个人说街市上...

三人成虎全文翻译
"庞葱说:"很明显,街市上根本不会出现老虎,可是经过三个人的传播,街市上好像就真的有了老虎。而今赵国都城邯郸和魏国都城大梁的距离,要比王宫离街市的距离远很多,对我有非议的人又不止三个,还望大王可以明察秋毫啊。"魏王说:"这个我心里有数,你就放心去吧!"果然,庞葱刚陪着太子离开,就有...

<战国策 三人成虎 >翻译
这故事本来是讽刺魏惠王无知的,但后世人引伸这故事成为“三人成虎”这句成语,乃 是借来比喻有时谣言可以掩盖真相的意思。例如:判断一件事情的真伪,必须经过细心考察 和思考,不能道听途说。否则“三人成虎”,有时会误把谣言当成真实的。参考资料:http:\/\/www.white-collar.net\/child\/fable\/...

廛河回族区17030909917: 文言文三人成虎全文翻译 -
徵凝噻托: 原文:庞恭(1)与太子将质(2)于邯郸(3),谓魏王曰:“今一人言市(4)有虎,王信之(5)乎?” 曰:“不信.”“二人言市有虎,王信(6)之乎?”曰:“寡人疑矣.”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣.”庞恭...

廛河回族区17030909917: 三人成虎文言文翻译 -
徵凝噻托:[答案] 三人成虎 文言文《三人成虎》选自初中文言文大全其古诗原文如下: 【原文】 庞恭与太子将质于邯郸,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”曰:“不信.”“二人言市有虎,王信之乎?”曰:“寡人疑矣.”“三人言市有虎,王信之乎?...

廛河回族区17030909917: 三人成虎(汉语成语) - 搜狗百科
徵凝噻托: <原文> [编辑本段] 庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否.”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣.”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣.”庞葱曰:“夫市之无虎明矣...

廛河回族区17030909917: 三人成虎文言文逐句翻译寓意 -
徵凝噻托:[答案] 【原 文】 庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否.”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣.”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣.”庞葱曰:“夫市之无虎明矣,然而三人言而成...

廛河回族区17030909917: 古文《三人成虎》的译文是什么? -
徵凝噻托:[答案] 战国时代,互相攻伐,为了使大家真正能遵守信约,国与国之间通常都将太子交给对方 作为人质.“战国策”:“魏策”有这样一段记载: 魏国大臣庞葱,将要陪魏太子到赵国去作人质,临行前对魏王说: “现在有个一人来说街市...

廛河回族区17030909917: 《三人成虎》的译文和寓意 -
徵凝噻托:[答案] 魏国大臣庞葱,将要陪魏太子到赵国去作人质,临行前对魏王说: "现在有个一人来说街市上出现了老虎,大王可相信吗?... 而要多方面进行考察,并以事实为依据作出正确的判断.做事要善于调查研究,不要轻信于人.(2)《三人成虎》比喻流言...

廛河回族区17030909917: 文言文 "三人言而成虎"的翻译 -
徵凝噻托:[答案] 《三人言而成虎》译文: 战国时代,互相攻伐,为了使大家真正能遵守信约,国与国之间通常都将太子交给对方作为人质."战国策":"魏策"有这样一段记载:魏国大臣庞葱,将要陪魏太子到赵国去作人质,临行前对魏王说:"现在有个一人来...

廛河回族区17030909917: 三人成虎的原文 -
徵凝噻托: 原文:庞 与太子质1于邯郸2.谓魏王曰:“今一人言市3有虎,王信之4乎?”王曰:“否.”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人5疑之矣.”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣.”庞 曰:“夫6市之无虎明7矣,然...

廛河回族区17030909917: 三人成虎的翻译 -
徵凝噻托: 希望对你有帮助 望采纳最佳答案 谢谢 译文 战国时代,魏国的太子被送到赵国的都城邯郸做人质,跟随着一起去的人员中包括了魏国的著名大臣庞恭. 在临行前,庞恭对魏王说:“要是现在有个人跑来说,热闹的街上出现了一只老虎,大王您相...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网