采采卷耳,不盈顷筐.嗟我怀人,置彼周行怎么解释?

作者&投稿:秦震 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
嗟我怀人,寘彼周行,“彼”什么意思?~

  彼:指示代名词。

  嗟我怀人,寘彼周行

  出自:

  卷耳

  朝代:先秦

  原文:

  采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。(寘 通:置)

  陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。

  陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。

  陟彼砠矣,我马瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣。

  

此诗写一位女子在路边采卷耳时思念良人的情景。这两句意为“我在路边采卷耳,采着采着,不觉停了下来,想起了良人。半天竹筐都没装满。”

  “采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行”的解释是(采呀采呀采卷耳,采来采去半天不满一小筐。唉,我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。)

  “采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行”出自诗经中的作品《卷耳》
  原文:《卷耳》
  采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。
  陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
  陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
  陟彼砠矣,我马瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣。
  【注释】
  ⑴采采:采了又采。毛传作采摘解,朱熹《诗集传》云:“非一采也。”而马瑞辰《毛诗传笺通释》则认为是状野草“盛多之貌”。卷耳:苍耳,石竹科一年生草本植物,嫩苗可食,子可入药。
  ⑵盈:满。顷筐:斜口筐子,后高前低。一说斜口筐。这句说采了又采都采不满浅筐子,心思不在这上头。
  ⑶嗟:语助词,或谓叹息声。怀:怀想。
  ⑷寘:同“置”,放,搁置。周行:环绕的道路,特指大道。索性把筐子放在大路上,于是眼前出现了她丈夫在外的情景。
  ⑸陟:升;登。彼:指示代名词。崔嵬:山高不平。
  ⑹我:想象中丈夫的自称。虺隤:疲极而病。
  ⑺姑:姑且。酌:斟酒。金罍:金罍,青铜做的罍。罍,器名,青铜制,用以盛酒和水。
  ⑻维:发语词,无实义。永怀:长久思念。
  ⑼玄黄:黑色毛与黄色毛相掺杂的颜色。朱熹说“玄马而黄,病极而变色也”,就是本是黑马,病久而出现黄斑。
  ⑽兕觥:一说野牛角制的酒杯,一说“觥”是青铜做的牛形酒器。
  ⑾永伤:长久思念。
  ⑿砠:有土的石山,或谓山中险阻之地。
  ⒀瘏:因劳致病,马疲病不能前行。
  ⒁痡:因劳致病,人过劳不能走路。
  ⒂云:语助词,无实义。云何:奈何,奈之何。吁:忧伤而叹。
  【翻译】
  采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上。
  【赏析】
  征夫怨妇,是中国古代生活方式中的独特景观,也是中国古代诗歌的独特景观。正如西方文学中崇尚个人奋斗的英雄一样,中国古代诗人十分关注由男女有别、男女分工而造成的男女不同的内心情怀。
  男子汉不能无所作为,总得要做点什么,才会对得起祖先、子孙。孔子所说的“三不朽”(立功、立德、立言),是专对男人说的。立功既可以在庄稼地里、仕途上,也可以在疆场上。长期在外征战的汉子,被称为“征夫”。按人之常情,他们有刚强勇猛无所畏惧的一面,也有儿女情长英雄气短的一面。
  照传统的观点,女子无才便是德。女人虽然主内,但女人缠绵悱恻的情意却足以感动诗人和刚毅的汉子。在那种嫁鸡随鸡、嫁狗随狗的年代,一个出嫁为人妻的女子,全部的希望和情感的依托,都在夫君身上。夫君出征在外,在家中守侯的“怨夫”不仅要孝敬公婆,养育子女,操持家务,还得把本该由夫君承担的担子承担起来。阿内心的幽怨、苦楚、情思、想象,除了自己之外,又有谁能体会得到?
  好在儒家虽然歧视女人,认为“唯女子与小人为难养也”,但他们的“诗教”却不拒绝表达“怨妇”的内心情怀,在“怨而不怒”的=前提下对表达女人的内心世界网开一面,因而形成了中国诗歌中的独特景观。也许,是他们真的体味过男人的一半是女人或女人的一半是男人的滋味?
  如今的女人当中,恐怕再也找不到“怨妇”了,诗歌因而也失去了一个独特的品种。“歌谣文理,随时推移”。即使真有“怨妇”,她们也拥有广阔和自由得多的倾诉、排遣和表达的空间,与古时的女子不可同日而语。


“踩踩卷耳,不盈顷筐”出自《诗经》的哪一首?
“踩踩卷耳,不盈顷筐”出自:国风·周南·卷耳 国风·周南·卷耳 采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。陟彼崔嵬,我马虺颓。我姑酌彼金罍,维以不永怀。陟彼高岗,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。陟彼砠矣,我马瘏矣!我仆痡矣,云何吁矣。

【原创解析】《诗经·卷耳》——征夫怨妇思念苦
【原文】采采卷耳 (1) ,不盈顷筐 (2) 。嗟我怀人 (3) ,寘彼周行 (4) 。陟彼崔嵬 (5) ,我马虺隤 (6) 。我姑酌彼金罍 (7) ,维以不永怀 (8) 。陟彼高冈,我马玄黄 (9) 。我姑酌彼兕觥 (10) ,维以不永伤 (11) 。陟彼砠矣 (12) ,我马瘏矣 (13) !我仆痡矣...

诗经的《国风· 周南 ·卷耳》全诗是什么意思?
这是一首妻子怀念远行的丈夫的歌谣。诗的开头一章,写妻子一边采着卷耳,一边思念着丈夫,由于心不在焉,采了半天也没有采满一只斜口浅筐。她一边叹气,一边索性把筐子放在大道旁。以下三章是她的想象,在想象中,她仿佛看见自己的丈夫正骑马儿越过高高的山冈,由于路途险难,他骑的马都累病了,他...

采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,---下句是什么?
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。

卷耳 桃夭 关雎 静女 全诗
卷耳采采卷耳1,不盈顷筐2。嗟我怀人3,寘彼周行4。 采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。陟彼崔嵬5,我马虺隤6。我姑酌彼金罍7,维以不永怀8。 攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。陟彼高冈,我马玄黄9。我姑酌彼...

诗经卷耳的全文
诗经卷耳全文 卷耳,一种植物名,自古以来被赋予了诸多美好的寓意。《诗经》中的卷耳篇章,向我们展示了一幅关于思恋与追求的美好画卷。以下是诗经卷耳的全文内容:采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌之,维以不永怀。陟彼高冈,言采其杞。僮仆莫笑言语诃谩矣。...

诗经5|卷耳,思念是一种病,不见你不痊愈~
文|七徽 《诗经.国风.周南.卷耳》采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣!【简释】卷耳:野菜名 顷筐:斜口浅筐,前低后高,如今之畚箕...

《诗经》3 卷耳
金罍、兕觥这种喝酒的酒器不是普通人用,老百姓随便用个碗或什么是就喝了,可见男主人公是个贵族,至少也是个官员,风尘仆仆的在外出公差。《周易·归妹三·上六》:“女承筐,无实;士刲羊,无血。”“女承筐,无实”正与《卷耳》首句“采采卷耳,不盈顷筐”对应。《卷耳》是怀人诗的开创者...

我姑酌彼兕觥,唯以不永伤。什么意思?
意思是:且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。出处:《国风·周南·卷耳》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。原文节选:采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。译文:采了又采采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,筐儿弃...

《诗经》卷耳,原文,译文
深情回望《诗经》卷耳,遥想古人离思 在悠远的《诗经》篇章中,卷耳的茂盛形象跃然纸上,那“采采卷耳,不盈顷筐”的诗句,仿佛在讲述一位女子满心牵挂着远方的爱人,连采摘野蔬也无心装满那小小的斜口筐。她内心的情感,如卷耳般繁盛,却难以填满那一片思念的空缺。她攀爬那崔嵬的山巅,目睹马儿因...

无为县18825028479: 采采卷耳,不盈顷筐.嗟我怀人,---下句是什么? -
薄帝感苏:[答案] 寘彼周行 采采卷耳⑴,不盈顷筐⑵.嗟我怀人⑶,寘彼周行⑷. ⑴采采:毛传作采摘解. ⑵顷筐:浅而易盈的竹筐.一说斜口筐. ⑶嗟:语助词,或谓叹息声. ⑷寘(zhì至):搁置.周行(háng杭):环绕的道路,特指大道. 【译文】 采呀采呀采卷耳,半...

无为县18825028479: 诗经卷耳带拼音的《周南·卷耳》 原文 采采卷耳,不盈顷筐.嗟我怀人,置彼周行.《周南·卷耳》陟彼崔嵬,我马虺颓.我姑酌彼金罍,维以不永怀.陟彼高岗... -
薄帝感苏:[答案] cai cai juan er ,bu ying qing kuang.jie wo huai ren,zhi bi zhou hang. zhi(4) bi cui(1) wei(2) ,wo ma hui(3) tui(2).wo gu zhuo(2) bi jin lei(2) ,wei yi bu yong huai . zhi bi gao gang ,wo ma xuan huang.wo gu zhuo bi si(4) gong(1),wei yi bu yong shang. zhi bi ju (1)...

无为县18825028479: 《诗经·国风·周南·卷耳》原文及赏析?? -
薄帝感苏: 原文:采采卷耳,不盈顷筐.嗟我怀人,置彼周行.陟彼崔嵬,我马虺颓.我姑酌彼金罍,维以不永怀.陟彼高冈,我马玄黄.我姑酌彼兕觥,维以不永伤.陟彼砠矣,我马瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣.译文: 采呀采呀采卷耳,半天不满一...

无为县18825028479: 报之以李前一句是什么 -
薄帝感苏:[答案] 投之以桃,报之以李 《周南·卷耳》又言:“采采卷耳,不盈顷筐,嗟我怀人,置彼周行.”“投我以木桃,报之以琼瑶,匪报也,永以为是好也.”《卫风·木瓜》.解释成白话则是:他送我的是红桃,我报他的是琼瑶,琼瑶哪能算报答,是求彼此永...

无为县18825028479: 诗经 卷耳的全文
薄帝感苏: 原文 译文 采采卷耳1, 不盈顷筐2. 嗟我怀人3, 寘彼周行4. 采呀采呀采卷耳, 半天不满一小筐. 我啊想念心上人, 菜筐弃在大路旁. 陟彼崔嵬5, 我马虺隤6. 我姑酌彼金罍7, 维以不永怀8. 攀那高高土石山, 马儿足疲神颓丧. 且先斟满金壶酒, 慰我离思与忧伤. 陟彼高冈, 我马玄黄9. 我姑酌彼兕觥10, 维以不永伤11. 登上高高山脊梁, 马儿腿软已迷茫. 且先斟满大杯酒, 免我心中长悲伤. 陟彼砠矣12, 我马瘏矣13. 我仆痡矣14, 云何吁矣15! 艰难攀登乱石冈, 马儿累坏倒一旁, 仆人精疲力又竭, 无奈愁思聚心上!

无为县18825028479: 唯以不永伤的意思 -
薄帝感苏:[答案] 出处《诗经·周南·卷耳》,全诗及注释如下: 采采卷耳,不盈顷筐. 嗟我怀人,寘彼周行.[1] 陟彼崔嵬,我马虺颓.[2] 我姑酌彼金櫑,维以不永怀.[3] 陟彼高冈,我马玄黄. 我姑酌彼兕觥,维以不永伤. 陟彼砠矣,我马瘏矣.[4][5] 我仆痡矣,云何吁矣!...

无为县18825028479: 有关苍耳的诗歌文章,具体有哪些含义? -
薄帝感苏:[答案] 诗经周南有卷耳(卷耳即苍耳):采采卷耳,不盈顷筐.嗟我怀人,置彼周行.

无为县18825028479: 诗经的《国风· 周南 采采卷耳,不盈顷筐.嗟我怀人,置彼周行.陟彼崔嵬,我马虺隤.我姑酌彼金罍,维以不永怀.陟彼高冈,我马玄黄.我姑酌彼兕觥,维以不... -
薄帝感苏:[答案] 【注释】采摘卷耳的女子,怀念离家亲人,设想他途中种种困顿情况,以寄离思.采采:毛传作采摘解,朱熹《诗集传》云:“非一采也.”而马瑞辰《毛诗传笺通释》则认为是状野草“盛多之貌”. 卷耳:又名苍耳,菊科一年生草本...

无为县18825028479: 诗经《周南·卷耳》译文 -
薄帝感苏: 周南卷耳-今译:采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐.我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁.攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧.且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤.登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫.且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤.艰难攀登乱石冈,马儿累坏倒一旁,仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!

无为县18825028479: 我姑酌彼金罍,维以不永怀这句话是什么意思
薄帝感苏: 这是诗经《卷耳》里的 【卷耳】 采采卷耳,不盈顷筐.嗟我怀人,置彼周行. 陟彼崔嵬,我马虺颓.我姑酌彼金罍,维以不永怀. 陟彼高冈,我马玄黄.我姑酌彼兕觥,维以不永伤. 陟彼砠矣,我马瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣. 全文翻译: 采采卷耳秧,采呀不满筐.心里总想他,竹筐放路旁. 骑马上山梁,眼看马累伤.喝酒解乡愁,少来把家想. 骑马上山冈,马疲人玄黄. 喝酒解乡愁,使他少怀伤. 骑马石山上,马嘴白沫淌.仆从也病倒,悲酸满愁肠. 所以你问的这句【我姑酌彼金罍,维以不永怀】即【喝酒解乡愁,少来把家想】,直译就是【我姑且用这金酒樽来斟酒,以免总是感伤】.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网