孟子之少也文言文翻译 孟子之少也文言文翻译注释

作者&投稿:单点 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

“孟子之少也”出自文言文《孟母断织教子》,译文如下:孟子年幼之时,(一日)放学归来,孟子的母亲正在织布,就问道:“学习学得怎么样了?”孟子说:“一如既往。”孟母就用剪刀剪断织好的布。孟子害怕极了,就问他母亲这样做的原因。

孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这布一样。有德行的人学习是为了树立名声,多问才能增长知识。所以平时能安宁,做起事来就可以避免于祸害。现在荒废了学业,就不免于做下贱的劳役,而且难于避免祸患。凭什么跟织布为生不一样?(这和依靠织布而生存有什么不一样的呢?)假如中途废弃而不做,哪能使她的丈夫和儿子有衣服穿并且长期不缺乏粮食呢??女人如果荒废了生产家里需要的生活必需品,男人放松了自己的修养和德行,那么一家人不做强盗小偷就只能做奴隶劳役了!”孟子吓了一跳,自此,孟子从早到晚勤奋学习不休息,把子思当成老师,终于成了天下有大学问的人。有德行的人认为孟母懂得做母亲的法则。

《孟母断织教子》

孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也。”孟母以刀断其织。孟子惧而问其故。孟母曰:“子之废学,若我断斯织也。夫君子学以立名,问则广知,是以居则安宁,动则远害。今而废之,是不免于斯役,而无以离于祸患也。"何以异于织绩而食,中道废而不为,宁能衣其夫子而长不乏粮食哉?女则废其所食,男则堕于修德,不为窃盗,则为虏役矣。”孟子惧,旦夕勤学不息,师事子思,遂成天下之名儒。君子谓孟母知为人母之道矣。




钟氏二子文言文翻译
6. 文言文翻译 钟毓、钟会少有令誉。年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:「可令二子来。」于是敕见。毓面有汗,帝曰:「卿面何以汗?」毓对曰:「战战惶惶,汗出如浆。」 复问会:「卿何以不汗?」对曰:「战战栗栗,汗不敢出。」 翻译: 钟毓、钟会在少年时期就有美名。钟毓十三岁时,魏文帝曹丕听说这两个孩子...

晋王羲之字逸少旷子也文言文翻译
晋王羲之字逸少旷子也文言文翻译:王羲之是东晋时期的书法家,字逸少,是旷达之人。他七岁就擅长书法,十二岁时在父亲的枕中看到《笔说》一书,就偷来读,父亲发现后问他,他回答说:我想要学习书法,用以成人后立身处世。父亲听后很高兴,就把《笔说》这本书送给了他。不到一个月,王羲之的书法...

儿科文言文
4. 求10篇课外文言文 1. 晏子为齐相,出,其御(驾车的人)之妻从门间而窥。 其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。 既而归,其妻请去,夫问其故,妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯,今者妻观其出,志念(志向)深矣,常有自以为下者。 今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为是,妾是...

孔子相卫文言文翻译
我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 第一句话是孔子相卫的这篇文言文的翻译是什么 《韩非子·外储说左下》孔子要在卫国当相国,他的弟子子皋做了管理监狱的官员,他砍掉了犯人的脚,让这人去守门。 有个在卫君面前中讲孔子坏话的人,说:“孔子想作乱。”卫君想捉拿孔子。 孔子逃走了,弟子们都跟着逃...

匠石运斤原文及翻译文言文翻译
1. 匠石运斤的古文内容及翻译是什么 原文:庄子送葬,过惠子之墓,顾谓从者曰:“郢人垩慢其鼻端若蝇翼,使匠石斫之。匠石运斤成风,听而斫之,尽垩而鼻不伤,郢人立不失容。宋元君闻之,召匠石曰:‘尝试为寡人为之。’匠石曰:‘臣尝能斫之。虽然,臣之质死久矣。’自夫子之死也,吾无以为质矣,吾无与言...

商於子论治国文言文翻译
1. 商於子论治国 文言文翻译 商於子,商国之布衣也,家贫,无犊以耕,乃牵一大豕驾之而东。商君,商国之君也,微访乡野,过而责之曰:“子过矣!耕当以牛,以其力之巨能起块也,蹄之坚能陷淖也。豕纵大,安能耕耶?”商於子不说,弗应。 商君曰:“今子以之代耕,不亦颠乎?”商於子曰:“子以予颠之,...

孟轲之母文言文
2. 古文中孟轲母句句翻译 【《邹孟轲母》原文】 邹孟轲之母也。 号孟母。其舍近墓。 孟子之少也,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋。孟母曰:“此非吾所以居处子也。” 乃去舍市傍。其嬉戏为贾人炫卖之事。 孟母又曰:“此非吾 所以居处子也。”复徙舍学宫之傍。 其嬉游乃设俎豆揖让进退。孟母曰:“真可以居...

鲍子难客的全文翻译及注解
人取可食者而食之,岂天本为人生之?且蚊蚋噆肤,虎狼食肉,非天本为蚊蚋生人、虎狼生肉者也?” (选自《诸子集成·列子·说符》)译文:齐国贵族田氏,一次在庭院里祭祀路神。祭礼完毕,应邀参加宴饮的宾客竟有上千人。席间,有人献上鱼雁,他看了感慨地说:“天帝对人类的恩德多么深厚啊!繁殖了...

狼子野心文言文简单翻译
1. 狼子野心文言文翻译 原文 有富人出猎,偶得二狼子,归而与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,主人乃忘其为狼。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起环视,无一人。再就枕将寐,犬又如前。乃佯睡以俟,则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也。主人悟,遂杀之而取其革。曰:“狼子野心,诚不...

买肉啖子文言文翻译
1. 文言文《买肉啖子》的意思 全文: 孟子少时,东家杀豚,孟子问其母曰:“东家杀豚为何?”母曰:“欲啖汝。”其母自悔而言,曰:“吾怀娠是子,席不正不坐;割不正不食,太之教也。今适有自知而欺之,是 教之不信也。”乃买东家豚肉以食之,明不欺也。 翻译: 孟子在少年的时候,有一次东家邻居杀猪。

旌德县17843253685: 孟子之少也,既学而归,最好告诉我这句话出自哪里,或把整篇帮我翻译一下, -
蓟鸣喉舒:[答案] 【原文】 孟子之少也,既①学而归,孟母方绩②,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也.”孟母以刀③断其织.孟子惧而问其故④.孟母曰:“子⑤之废学,若我断斯⑥织也.夫君子学以立名,问则广知,是以⑦居则⑧安宁,动则远害.今而废之,...

旌德县17843253685: 自孟子之少也 译文 -
蓟鸣喉舒: 【译文】 孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来,)便问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)回答说:“跟过去一样.”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火,)就用剪刀把织好的布剪断.孟子见状害怕极了,就问他母亲:“为什么要发这样大的火?”孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这布一样.有德行的人学习是为了树立名声,问才能增长知识.所以平时能平安无事,做起事来就可以避开祸害.如果现在荒废了学业,就不免于做下贱的劳役,而且难于避免祸患.”孟子听后吓了一跳,自此,从早到晚勤学不止,把子思当做老师,终于成了天下有名的大儒.有德行的人认为孟母懂得做母亲的法则.

旌德县17843253685: 一、孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自苦也.”孟母以刀断其织.孟子惧而问其故.孟母曰:“自废学,若吾断斯织也.... -
蓟鸣喉舒:[答案] 1、绩 纺线.故 原因.知 知识、学问.衣 做衣服给.穿.之 助词无实际意义. 2、孟子的母亲用刀割断她纺的纱. 从早到晚勤奋学习不停. 3、孟子成功的原因有二,首先得益于他的母亲对他进行了良好地教育.其次他自己勤奋学习. 孟母的教育方法,从身边事...

旌德县17843253685: 初中文言文翻译自孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:学所至矣
蓟鸣喉舒: 自孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:“学所至矣?”孟子曰:“自若也.”孟母以刀断其织.孟子惧而问其故.孟母曰:“子之废学,若吾断斯织也.夫君子学以...

旌德县17843253685: 《孟母裂帛》的翻译 孟子少时……孟子不复谊矣 -
蓟鸣喉舒:[答案] 【原文】 孟子之少也,既①学而归,孟母方绩②,问曰:“学何所至矣?” 孟子曰:“自若也.”孟母以刀③断其织.孟子惧而问其故.孟母 曰:“子④之废学,若我断斯⑤织也.夫君子学以立名,问则广知, 是以⑥居则⑦安宁,动则远害.今而废之...

旌德县17843253685: 邹孟轲母邹孟轲之母也.号孟母.其舍近墓.孟子之少也,嬉游为墓间之?
蓟鸣喉舒: 加点字翻译 孟子之少也 之(的) 少(年少) 卒成大儒之名 之(的)翻译句子复徙舍学宫之傍(再次把家迁到了一个公学学校的旁边)概括故事内容以及你得到的启示内容:本文讲述了孟母为了自己的儿子好好学习,不惜三次搬家的故事启示:一个好的学习环境,对一个人的成长至关重要.我们应该珍惜.

旌德县17843253685: 英语翻译孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也.”孟母以刀断其织也.孟子惧而问其故.孟母曰:“子之废学,吾若短... -
蓟鸣喉舒:[答案] 孟母断织 【原文】 孟子之少也,既①学而归,孟母方绩②,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也.”孟母以刀③断其织.孟子惧而问其故.孟母曰:“子④之废学,若我断斯⑤织也.夫君子学以立名,问则广知,是以⑥居则⑦安宁,动则远害.今而...

旌德县17843253685: 邹孟轲母 文言文答案 -
蓟鸣喉舒: 之:取独标志.少:小时候.之:结构助词,的. 又搬家到学校旁边. 内容:孟母为让儿子学有所成,先后搬家三次. 启示:父母要重视孩子的教育,更要为孩子营造受教育的良好环境.

旌德县17843253685: <邹孟轲母>的简要内容
蓟鸣喉舒: 概括 内容(1)叙述了孟母三迁的故事. 启示(2)环境对一个人的成长至关重要. 原文 邹孟轲母 邹孟轲之母也.号孟母.其舍近墓.孟子之少也,嬉游为墓间之事,踊...

旌德县17843253685: 英语翻译孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:“学何所至矣?” 孟子曰:“自若也.”孟母以刀断其织.孟子惧而问其故,孟母曰:“子之废学,若吾断... -
蓟鸣喉舒:[答案] 孟母断织—选自《列女传》 孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来,)便问道:“学习怎么样了?” 孟子(漫不经心地)回答说:“跟过去一样.”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火,)就用剪刀把织好的布剪断.孟子见...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网