管宁割席文言文尝的意思

作者&投稿:郑毕 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 文言文解释《管宁割席》中的“又尝同席读书”,中的“尝”是什么意

尝:曾经

补充:

又尝同席读书

翻译:曾经,他们同坐在同一张席子上读书。

出自:《管宁割席》

原文:

管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看,宁割席分坐,曰:“子非吾友也!”

译文:

管宁和华歆同在园中锄草。看见地上有一片金,管宁仍依旧挥动着锄头和看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片而后又扔了它。曾经,他们同坐在同一张席子上读书,有个坐着有围棚的车穿着礼服的人刚好从门前经过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看。管宁就割断席子和华歆分开坐,说:“你不是我的朋友了。”

2. 文言文《管宁割席》的意思

原文

本文出自南朝宋国人刘义庆所著的《世说新语·德行第一》

管宁、华歆(xīn)共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉②而掷③去之。又尝④同席读书,有乘轩冕⑤(miǎn)过门者,宁读如故⑥,歆废书⑦出观。宁割席⑧分坐,曰:"子⑨非吾友也。"

译文

管宁和华歆同在园中锄菜,看见地上有一片黄金,管宁挥锄不停,和看到瓦片石头一样没有区别,华歆拾起金片而后又扔了它。他们又曾经同坐在一张席上读书,有个坐着华贵车辆的官员从门前过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看。管宁割断席子分开坐,说:“ 你不是我的朋友了。”

释义

①本篇通过管宁、华歆二人在锄菜见金、见轩冕过门时的不同表现,显示出二人德行之高下。原属《德行》第十一则。

②捉:拾起来,握。 ③掷:扔。 ④尝:曾经。

⑤轩冕:复词偏义。指古代士大夫所乘的华贵车辆。轩:古代的一种有围棚的车,冕:古代地位在大夫以上的官戴的帽。这里指贵官。

⑥故:原来一样。如:像。 ⑦废书:放下书 。废:放下。

⑧席:坐具,坐垫。古代人常铺席于地,坐在席子上面。现在摆酒称筵席,就是沿用这个意思。 ⑨子:你。

心得体会

“管宁割席”的故事传颂至今,人们一直把管宁作为不慕荣华,不贪金钱的典型加以宣传。但管宁不能一分为二地看待自己的朋友,只采取绝交的态度,实在过于片面。

3. 6年级上册语文文言文点击《管宁割席》答案

管宁割席》是一篇文言文,很多同学在学习的时候没有把握其重点中心内容.今天我给大家分享的是“管宁割席阅读答案”,同学们动手完成下.如果想快速提高语文阅读能力,还需要在反复完成阅读习题中积累和磨练哦. 《管宁割席》节选 管宁、华歆(xīn)共园中锄菜,见地有片金.管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书有乘轩冕过门者宁读如故歆废书出观.宁割席分坐,曰:“予非吾友也.” [注释]席:坐具、坐垫.轩冕:轩,大马车;冕,大礼帽. 管宁割席阅读答案(一) 1,给加点的字、词注音. 华歆掷轩冕 2,解释句中加点的字、词. (1)管宁、华歆共园中锄菜.__________ (2)管挥锄与瓦石不异.____________ (3)又尝同席读书.____________ (4)有乘轩冕过门者._____________ 3,翻译句子. (1)华捉而掷去之. (2)宁读如故,歆废书出看. 4,“管宁割席”可以看出管宁是怎样一个人? 管宁割席阅读答案 2,(1)共同(2)没有差别(3)曾经(4)······的人 3,(1)华歆拿起来又扔掉了金子. (2)管宁读书和原来一样,华歆放下书出去观看. 4,是一个淡泊名利,不事权贵、非常清高的一个人. 管宁割席阅读答案(二) 1.解释下列句中加点的字.A.又"尝"同席:B.宁读如"故": 2.用“/”给文中画线文字断句.(不要求加标点符号)又尝同席读书有乘轩冕过门者宁读如故歆废书出观 3.翻译“宁割席分坐,曰:‘子非吾友也’.”一句. 管宁割席阅读答案 1、a:曾经 b:先前 2、又尝同席/读书/有乘轩冕过门者/宁读如故/歆废书出观 3、管宁就把席子割开,和华歆分席而坐,并对华歆说:" 你已经不是我的朋友了." 以上是我整理的管宁割席阅读答案,仅供各位同学参考和学习,旨在让同学们更好的把握《管宁割席》这篇文章的重点内容,并有所启发和收获.。

4. 管宁割席译文

管宁割席管宁割席(拼音:guǎn nìng gē xí),出自《世说新语 德行第一》,比喻朋友间的情谊一刀两断,中止交往,或不与志不同、道不合的人为友. 管宁:汉末人 管宁(公元158年—公元241年),字幼安,北海郡朱虚(今山东省临朐)人.管仲的后人,三国魏高士,自幼好学,饱读经书,一生不慕名利.与平原华歆、同县邴原号为一龙,管宁为龙头.当时的名士,后因厌恶华歆为人而传有割席而坐的佳话.一生讲学,居辽东. 华歆:汉末人 华歆(公元157年-公元232年),字子鱼,平原高唐(今山东禹城西南)人.汉末三国时期名士,三国时期魏司徒.汉灵帝时举孝廉,任郎中,后因病去官.后何进征召为尚书郎.官渡之战时,曹操“表天子征歆”,任为议郎,参司空军事,入为尚书,转侍中,代替荀彧为尚书令.曹操征讨孙权,“表歆为军师”.后任御史大夫.曹丕即王位后,拜相国,封安乐乡侯.后改任司徒.魏明帝即位,晋封博平侯.卒谥敬侯.编辑本段典故出处原文 管宁、华歆②(xīn)共园中锄菜.见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉③而掷④去之.又尝⑤同席读书,有乘轩冕⑥(miǎn)过门者,宁读如故⑦,歆废书⑧出看.宁割席⑨分坐,曰:"子非吾友也⑩."译文 管宁和华歆同在园中锄菜,看见地上有一片金片,管宁仍挥动锄头不停,和看到瓦片石头一样没有区别,华歆拾起金片而后又扔了它.他们又曾经同坐在一张席子上读书,有个坐着华贵车辆的官员从门前过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看.管宁割断席子(和华歆)分开坐,说:“ 你不是我的朋友了.”释义 ①本篇通过管宁、华歆二人在锄菜见金、见轩冕过门时的不同表现,显示出二人德行之高下.原属《德行》第十一则. ②管宁:字幼安,汉末魏人,不仕而终.华歆:字子鱼,东汉人,桓帝时任尚书令,入魏后官至司徒,封博平侯,依附曹操父子. ③捉:拿起来,举起 ④掷:扔. ⑤尝:曾经,从前. ⑥轩冕:复词偏义.指古代士大夫所乘的华贵车辆.轩:古代的一种有围棚的车,冕:古代地位在大夫以上的官戴的帽.这里指贵官. ⑦故:原来一样.如:像. ⑧废书:放下书 . 废:放下. ⑨席:坐具,坐垫.古代人常铺席于地,坐在席子上面.现在摆酒称筵席,就是沿用这个意思. ⑩子非吾友也:你不是我的朋友了 演变的成语 【割席断交】席:坐席,草席.把席割开分别坐.比喻朋友绝交.另文 管宁、华歆,俱为汉末人.初,二人共园中锄菜.见地有片金,管挥锄,视而不见,与瓦石无异.华捉而喜,窃见管神色,乃掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出观.宁割席分坐 ,曰:"子非吾友也."编辑本段心得体会 “管宁割席”的故事传颂至今,人们一直把管宁作为不慕荣华,不贪金钱的典型加以宣传.但管宁不能一分为二地看待自己的朋友,只采取绝交的态度,实在过于片面. 管宁因朋友的一二细节不符合自己做人的标准,便断然绝交,未免苛求于人,也过于绝情寡义.而但仅以这两件小事就断定华歆对财富、官禄心向往之,未免以偏概全,片面武断.但是,他很有定力,而且他发现了与华歆不志同道合,迟早会割席!编辑本段启发 应该从小树立远大的志向,刻苦读书,排除一切私心杂念,才能学有所成. 做事不能过于武断,要多一点观察,不要轻易下结论,才可以做的更好.。




管宁割席”中“又尝同席读书”的“尝"的意思
可以看出,这个“尝”的意思是:曾经,过去,有一次的意思

又尝同席的尝是什么意思
又尝同席的尝是曾经的意思。原文是:又尝同席读书,解释为:曾经同坐在一张席子上读书。出自《管宁割席》。原文为:管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看,宁割席分坐,曰:“子非吾友也!”

又尝同席读书的尝是什么意思
1、又尝同席读书的尝意思是曾经、过去。2、原文 管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐曰:“子非吾友也。”3、译文 管宁和华歆一同在菜园里刨地种菜,看见地上有一小片金子,管宁不理会,...

管宁割席文言文尝的意思
1. 文言文解释《管宁割席》中的“又尝同席读书”,中的“尝”是什么意 尝:曾经 补充: 又尝同席读书 翻译:曾经,他们同坐在同一张席子上读书。 出自:《管宁割席》 原文: 管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看,宁割席...

管宁割席的原文及翻译
⑥尝:曾经,从前。⑦轩服冕:复词偏义。指古代士大夫所乘的华贵车辆。轩:古代的一种有围棚的车,冕:古代地位在大夫以上的官戴的帽。这里指贵官。⑧故:原来一样。如:像。⑨废书:放下书 。废:放下。⑩席:坐具,坐垫。古代人常铺席于地,坐在席子上面。现在摆酒称筵席,就是沿用这个...

华歆与管宁割席断交的故事名字的意思是什么?
原文 管宁、华歆①共②园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉③而掷④去之。又尝⑤同席读书,有乘轩冕⑥(miǎn)过门者,宁读书如故⑦,歆废书⑧出看。宁割席⑨分坐,曰:"子非吾友也。"2 注译 ①管宁:字幼安,汉末魏人,不仕而终。华歆:字子鱼,东帝时任尚书令,入魏后...

文言文《割席分坐》的内容及翻译是什么?
窥:偷看。子非吾友也:你不是我的朋友了。子:指你。割席:割开草席,分清界限,断交关系。原文:管宁、华歆共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读书如故,歆废书出观。宁割席分坐,曰:"子非吾友也。割席分坐 ...

《管宁割席》文言文翻译注释是什么?
注释:席:坐具、坐垫。轩冕:轩,大马车。冕,大礼帽。原文:管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金。管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出观。宁割席分坐,曰:“子非吾友也。”文章选自《世说新语》。启发:做事不能过于武断,要多一点观察...

割席分座这篇文言文的翻译
管宁、华歆(xin,两人都是三国时魏国人),尝同席读书, 有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书而观,宁割席分座曰:‘子非吾友也。’[白话]汉朝人管宁,字幼安。小时非常好学,与华歆坐在同一张席上读书。一次,有人乘坐轩经过门前,华[歆]放下书出去看,管宁于是将席割成两半,与华歆分开坐,对...

《管宁割席》(刘义庆)文言文翻译成白话文
作者或出处:刘义庆 古文《管宁割席》原文: 管宁,华歆共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者。宁读如故,歆废书出观。 宁割席分座,曰:「子非吾友也。」《管宁割席》现代文全文翻译: 管宁和华歆一起在园中锄菜,看到地上有片金子,...

大同市17716807741: 管宁割席古文中“尝”是什么意思 -
邱翔穿心:[答案] 管宁、华歆(xin,两人都是三国时魏国人),尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书而观,宁割席分座曰:'子非吾友也. "尝",曾经的意思.

大同市17716807741: 管宁割席的字词解释又“尝”同席 中的尝 -
邱翔穿心:[答案] 曾经的意思

大同市17716807741: 管宁割席中捉、去、尝、席、故、废的解释 -
邱翔穿心:[答案] 捉:捡起来 去:扔到外面 尝:曾经有一次 席:竹席之类的坐塌 故:之前的样子 废:停止上一个动作(看书)

大同市17716807741: 管宁割席 文言文 解释 -
邱翔穿心: 管宁、华歆一起在园中耕地种菜,看到地上有块金子,管宁仍然挥动锄头,与看到瓦石没有什么两样,华歆则把金子拾起来然后扔掉.还有一次,两人同坐在一张席子上读书,此时有乘轩车穿冕服的达官贵人从门口经过,管宁照样读书,华歆放下书出去观看.管宁就把席子割开,与华歆分开坐,对华歆说:“你不是我的朋友”.

大同市17716807741: 管宁割席中捉、去、尝、席、故、废的解释 -
邱翔穿心: 捉:捡起来 去:扔到外面 尝:曾经有一次 席:竹席之类的坐塌 故:之前的样子 废:停止上一个动作(看书)

大同市17716807741: 管宁割席中的尝是什么意思? -
邱翔穿心: 曾经啊

大同市17716807741: 管宁割席译文译文```还有尝和故的解释` -
邱翔穿心:[答案] 管宁、华歆一起在园中耕地种菜,看到地上有块金子,管宁仍然挥动锄头,与看到瓦石没有什么两样,华歆则把金子拾起来然后扔掉.还有一次,两人同坐在一张席子上读书,此时有乘轩车穿冕服的达官贵人从门口经过,管宁照...

大同市17716807741: 管宁割席的字词翻译 原文: 管宁,华歆共园中锄菜.见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书 -
邱翔穿心: 原文 本文出自南朝宋国人刘义庆所著的《世说新语·德行第一》 管宁、华歆(xīn)共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉②而掷③去之.又尝④同席读书,有乘轩冕⑤(miǎn)过门者,宁读如故⑥,歆废书⑦出观.宁割席⑧分座...

大同市17716807741: 《管宁割席》的意思? -
邱翔穿心: 管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之①.又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看②.宁割席分坐曰:“子非吾友也.” 【注释】 ①捉:握;拿.掷:扔;抛. ②席:坐席,是古人的坐具....

大同市17716807741: <管宁割席>中的共.捉.尝.废书什么意思 -
邱翔穿心: 共:共同;一起 捉:拿起 尝:曾经 废书:放下书本

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网