《管宁割席》文言文翻译注释是什么?

作者&投稿:书钧 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

管宁割席》文言文翻译:

管宁和华歆同在园中锄草。看见地上有一片金,管宁仍依旧挥动着锄头,像看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片,然而看到管宁的神色后又扔了它。

曾经,他们同坐在同一张席子上读书,有个穿着礼服的人坐着有围棚的车刚好从门前经过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看。管宁就割断席子和华歆分开坐,说:“你不是我的朋友了。”

注释:

席:坐具、坐垫。

轩冕:轩,大马车。

冕,大礼帽。

原文:

管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金。管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出观。宁割席分坐,曰:“子非吾友也。”

文章选自《世说新语》。

启发:

做事不能过于武断,要多一点观察,不要轻易下结论,才可以做到更好。不要被金钱和名誉迷惑了,失去了自我,否则很难交到好的朋友。

《世说新语》简介:

《世说新语》是南朝宋文学家刘义庆撰写(一说刘义庆组织门客编写)的文言志人小说集,是魏晋轶事小说的集大成之作,是魏晋南北朝时期“笔记小说”的代表作。其内容主要是记载东汉后期到魏晋间一些名士的言行与轶事。通行本6卷36篇。有梁刘孝标注本。




管宁割席分坐的原文及翻译
《割席分坐》 原文:管宁华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐,曰:“子非吾友也!”译文:管宁和华歆在园子里一起抛地锄菜。忽然,两人看到地上有一块金子。管宁挥动锄头,对待金子和瓦块砾石没...

管宁割席文言文翻译
「译文」管宁和华歆一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,视之如同瓦石一样,华歆却拣起来给扔了。俩人还曾坐在一张席上读书,有人乘华车经过门前,管宁读书如故,华歆却丢下书,出去观望。管宁就把席子割开,和华歆分席而坐,并对华歆说:" 你已经不是我的朋友了。"...

管宁割席文言文翻译注释
《管宁割席》译文:管宁和华歆同在园中锄草。看见地上有一片金,管宁仍依旧挥动着锄头,像看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片,然而看到管宁的神色后又扔了它。曾经,他们同坐在同一张席子上读书,有个穿着礼服的人坐着有围棚的车刚好从门前经过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出...

管宁割席的意思翻译 管宁割席文言文
《管宁割席》的译文:管宁和华歆一起在园中锄草。看到地上有一片金子,管宁仍旧挥动着锄头,跟看到瓦片石头一样没区别,华歆捡起金片,在看到管宁的神色后又扔了它。曾经,两人坐在同一张席子上读书,有个穿着礼服的人坐着有围棚的车从门前经过,管宁如同原来一样读书,华歆却放下书出去观看。管宁就...

管宁割席文言文 翻译
管宁就割断席子和华歆分开坐,说:“你不是我的朋友了。”出处:南朝 宋 刘义庆《世说新语·德行》。原文:管宁、华歆共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读书如故,歆废书出观。宁割席分坐,曰:"子非吾友也。"创作背景:《世说...

管宁割席文言文管宁割席文言文翻译
1、【原文】:管宁、华歆xīn)共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而喜窃见管神色乃掷去之。又尝同席读书,有乘轩服冕(miǎn)过门者,宁读如故,歆废书⑧出观。宁割席分坐,曰:子非吾友也。2、【译文】:管宁和华歆同在园中锄菜,看见地上有一片金,管宁仍依旧挥动着...

管宁割席文言文翻译及原文
管宁割席文言文翻译及原文内容如下:1、原文:管宁、华歆共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读书如故,歆废书出观。宁割席分坐,曰:子非吾友也。翻译:管宁和华歆同在园中锄草。看见地上有一片金,管宁依旧挥动着锄头。2、看见它和...

文言文管宁割席的意思
宁割席分坐,曰:“子非吾友也!”——《世说新语》 译文:管宁、华歆一起在园中耕地种菜,看到地上有块金子,管宁仍然挥动锄头,与看到瓦石没有什么两样,华歆则把金子拾起来然后扔掉。还有一次,两人同坐在一张席子上读书,此时有乘轩车穿冕服的达官贵人从门口经过,管宁照样读书,华歆放下书...

《割席分坐》文言文翻译及答案分别是?
文言文:管宁、华歆共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读书如故,歆废书出观。宁割席分坐,曰:“子非吾友也。”翻译:管宁和华歆在园中锄草。看见地上有一片金,管宁仍挥动着锄头,像看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片...

文言文:管宁割席 的译文
第一》管宁、华歆(xīn)共 园中 锄菜,见地 有片金,管挥锄与 瓦石 不异,华捉②而掷③去之。又尝④ 同席 读书,有乘轩冕⑤(miǎn)过门者,宁读如故⑥,歆 废书 ⑦出观。宁割席⑧分座,曰:"子⑨非吾友也。"译文 管宁和华歆同在园中锄菜,看见地上有一片黄金,管宁挥锄不停,和...

福田区15626895034: 管宁割席 文言文 解释 -
潜寇芙宝: 管宁、华歆一起在园中耕地种菜,看到地上有块金子,管宁仍然挥动锄头,与看到瓦石没有什么两样,华歆则把金子拾起来然后扔掉.还有一次,两人同坐在一张席子上读书,此时有乘轩车穿冕服的达官贵人从门口经过,管宁照样读书,华歆放下书出去观看.管宁就把席子割开,与华歆分开坐,对华歆说:“你不是我的朋友”.

福田区15626895034: 管宁割席原文及译文 -
潜寇芙宝: 原文管宁、华歆②(xīn)共园中锄菜.见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉③而掷④去之.又尝⑤同席读书,有乘轩服冕⑥(miǎn)过门者,宁读如故⑦,歆废书⑧出观.宁割席⑨分坐,曰:"子非吾友也⑩."译文管宁和华歆同...

福田区15626895034: 管宁割席翻译 -
潜寇芙宝: 《管宁割席》 管宁华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看.宁割席分坐,曰:“子非吾友也!”——《世说新语》译文:管宁、华歆一起在园中耕地种菜,看到地上有块金子,管宁仍然挥动锄头,与看到瓦石没有什么两样,华歆则把金子拾起来然后扔掉.还有一次,两人同坐在一张席子上读书,此时有乘轩车穿冕服的达官贵人从门口经过,管宁照样读书,华歆放下书出去观看.管宁就把席子割开,与华歆分开坐,对华歆说:“你不是我的朋友”.

福田区15626895034: 管宁割席文言文 翻译 -
潜寇芙宝:[答案] 管宁割席 管宁.华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆欲废书出观.宁分席分坐曰:”子非吾友也.” 管宁和华歆一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,视之如...

福田区15626895034: 管宁割席的意思及注释 -
潜寇芙宝: 以前没有坐凳子,是坐在草席上的.两个人坐一张草席.管宁不想和另一个人同坐一张草席,就把它从中间割开了.意思是和那个人绝交.

福田区15626895034: 管宁割席译文 -
潜寇芙宝:[答案] 管宁割席(拼音:guǎn nìng gē xí),出自《世说新语 德行第一》,比喻朋友间的情谊一刀两断,中止交往,或不与志不同、道不合的人为友.管宁:汉末人 管宁(公元158年—公元241年),字幼安,北海郡朱虚(今山东省临朐)人.管仲的后人...

福田区15626895034: 管宁割席先写原文,在翻译【再写译文】下面是我想问的单个字意思:1、华捉而掷去之【之的意思】:()2、又尝同席【席】:()3、宁读如故【故】:()下面... -
潜寇芙宝:[答案] 管宁割席 释义 席:坐席.把席割断,分开坐.比喻朋友绝交. 出处 南朝•宋•刘义庆《世说新语•德行》:“又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读书如故,歆废书出看.宁割席分坐,曰:'子非吾友也.'” 十一割席分座 管宁①、华歆共园中锄菜,见...

福田区15626895034: 管宁割席译文译文```还有尝和故的解释` -
潜寇芙宝:[答案] 管宁、华歆一起在园中耕地种菜,看到地上有块金子,管宁仍然挥动锄头,与看到瓦石没有什么两样,华歆则把金子拾起来然后扔掉.还有一次,两人同坐在一张席子上读书,此时有乘轩车穿冕服的达官贵人从门口经过,管宁照...

福田区15626895034: 管宁割席的译文 -
潜寇芙宝: 原文:展开全部管宁,华歆,俱为汉末人.初,二人共园中锄菜.见地有片金,管挥锄,视而不见,与瓦石无异.华捉而喜,窃见管神色,乃掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕(xuan mian)者过门.宁读如故,华废书出观.宁割席分座,曰:"子非吾友也.”译文:管宁和华歆都是汉末人.一天早晨,两个人一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,当做没看见,把它看作瓦石一样,华歆却拣起来十分高兴,偷偷看看管宁的脸色,就扔掉了.又曾经有一次,俩人还曾坐在一张席上读书,有人乘华车经过门前,管宁照样读书,华歆却丢下书出去观望.管宁就把席子割开,和华歆分席而坐,并(对华歆)说:“ 你(已经)不是我的朋友了.”

福田区15626895034: 《管宁割席》译文和启示 -
潜寇芙宝: 管宁、华歆共园中锄菜.见地有片金,管挥锄与瓦砾不异,华捉而掷去之.又尝同席①读书,有乘轩冕②过门者,宁读书如故,歆废书出观.宁割席③分坐,曰:“子非吾友也.” 摘自《世说新语》知注释①[同席]古人铺席于地,坐于其上,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网