羽林郎中昔,不意,谢。的意思

作者&投稿:播冒 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《羽林郎》的翻译,谢谢!~

辛延年《羽林郎》  译文:当年呀,有个霍将军的门人冯子都,曾经依仗将军的势力,调笑当垆卖酒的胡姬。这位胡姬,当年只十五岁,在一个春光明媚的日子独自在门前卖酒。胡姬什么样子呢?那容貌自不必说,那服饰也别具匠心——她系着长长的丝绦,穿着大袖合欢衫;头上戴着蓝田美玉的饰物,耳上戴着大秦宝珠做的耳环;那发髻更是戴着无数珠宝,世上罕有,一只发髻上戴的珠宝就值五百万钱,两个发髻就价值千万多钱。没料到胡姬的美丽招来了冯子都这个花花公子,他娉娉婷婷地来到了胡姬的酒坊,看那白马银鞍多么气派光华,那车盖簪缨多么华丽眩目。他先是要酒喝,胡姬提着玉壶送上了清酒;他再要佳肴,胡姬用金盘捧出鲤鱼鲙来待客。没想到这小子本意不在喝酒吃饭,却拿出面青铜宝镜赠给胡姬,还不顾“男女授受不亲”的嫌疑给她系在红罗带上。胡姬翻了脸,当场扯断红罗带,将铜镜还回,正言道:“男人总是心爱新妇,而女子却永远最看重前夫;人生就是这样,相遇得有早有晚,人有新有故;我对我的故人不会因为富贵还是贫贱而负他——多谢您的好意,但是,你爱我也是白爱了!”

意思:没有想到有不测风云降临,执金吾的豪奴为调戏胡姬而做出婉容和色的样子前来酒店拜访。
出处:汉代诗人辛延年的《羽林郎》
原文节选:昔有霍家奴,姓冯名子都。依倚将军势,调笑酒家胡。胡姬年十五,春日独当垆。长裾连理带,广袖合欢襦。
头上蓝田玉,耳后大秦珠。两鬟何窈窕,一世良所无。一鬟五百万,两鬟千万余。不意金吾子,娉婷过我庐。
译文:以前有个霍家的奴才,叫冯子都。他不过是狗仗人势的豪门恶奴,依倚着霍家的将军势力,调笑一位卖酒的少数民族女子。胡姬今年十五岁,正是美貌俏丽的年纪。
年轻的胡姬独自守垆卖酒,在明媚春光的映衬下益显艳丽动人:你看她,内穿一件长襟衣衫,腰系两条对称的连理罗带,外罩一件袖子宽大、绣着象征男妇合欢图案的短袄,显出她那婀娜多姿的曲线和对美好爱情的追求。
再看她头上,戴着著名的蓝田所产美玉做的首饰,发簪两端挂着两串西域大秦国产的宝珠,一直下垂到耳后,流光溢彩而又具有民族特色。
她那高高地挽着的两个环形发髻更是美不胜言,简直连整个世间都很罕见,甭说她整个人品的美好价值无法估量,单说这两个窈窕的发髻,恐怕也要价值千万。没有想到有不测风云降临。执金吾的豪奴为调戏胡姬而做出婉容和色的样子前来酒店拜访。

扩展资料诗中描写的却是一位卖酒的胡姬,义正词严而又委婉得体地拒绝了一位权贵家奴的调戏,谱写了一曲反抗强暴凌辱的赞歌。题为“羽林郎”,可能是以乐府旧题咏新事。
这首诗刻画豪奴的调戏,则是用一连串的人物动作,即“过我”、“就我”、“贻我”、“结我”,妙在全从胡姬眼中写出。太守用语言调戏,豪奴用动作调戏,各自符合具体身份。
胡姬反抗调戏则是强调新故不易,贵贱不逾,辞婉意严,所谓“绵里藏针”、“以柔克刚”。
胡姬在“金吾子”眼中始终都是“当垆”的“酒家胡”。因而这首诗更具有鲜明的颇具讽刺意味的对比:“家奴”本不过是条看家狗,却混充高贵的“金吾子”招摇撞骗,这本身就够卑鄙之极了。
而“酒家胡”虽然地位低贱,但是终究不必仰人鼻息过生活,在“高贵者”面前又凛然坚持“贵贱不相逾”,这本身就够高贵的了。于是,尊者之卑,卑者之尊,“高贵”与“卑贱”在冲突中各自向相反的方向完成了戏剧性的转化,给读者以回味无穷的深思和启迪。
作者简介:辛延年 ,著名秦汉诗人。 作品存《羽林琅》一首,为汉诗中优秀之作。始见于《玉台新咏》,《乐府诗集》将它归入《杂曲歌辞》,与《陌上桑》相提并论,誉为“诗家之正则,学者所当揣摩”。

羽林郎
原文:
昔有霍家奴,姓冯名子都。
依倚将军势,调笑酒家胡。
胡姬年十五,春日独当垆。
长裾连理带,广袖合欢襦。
头上蓝田玉,耳后大秦珠。
两鬟何窈窕,一世良所无。
一鬟五百万,两鬟千万余。
不意金吾子,娉婷过我庐。
银鞍何煜耀,翠盖空踟蹰。
就我求清酒,丝绳提玉壶。
就我求珍肴,金盘脍鲤鱼。
贻我青铜镜,结我红罗裾。
不惜红罗裂,何论轻贱躯。
男儿爱后妇,女子重前夫。
人生有新旧,贵贱不相逾。
多谢金吾子,私爱徒区区。

译文
  以前有个霍家的奴才,叫冯子都。他不过是狗仗人势的豪门恶奴,依倚着霍家的将军势力,调笑一位卖酒的少数民族女子。胡姬今年十五岁,正是美貌俏丽的年纪。年轻的胡姬独自守垆卖酒,在明媚春光的映衬下益显艳丽动人:你看她,内穿一件长襟衣衫,腰系两条对称的连理罗带,外罩一件袖子宽大、绣着象征男妇合欢图案的短袄,显出她那婀娜多姿的曲线和对美好爱情的追求。再看她头上,戴着著名的蓝田所产美玉做的首饰,发簪两端挂着两串西域大秦国产的宝珠,一直下垂到耳后,流光溢彩而又具有民族特色。她那高高地挽着的两个环形发髻更是美不胜言,简直连整个世间都很罕见,甭说她整个人品的美好价值无法估量,单说这两个窈窕的发髻,恐怕也要价值千万。没有想到有不测风云降临。执金吾的豪奴为调戏胡姬而做出婉容和色的样子前来酒店拜访,你看他派头十足,驾着车马而来,银色的马鞍光彩闪耀,车盖上饰有翠羽的马车停留在酒店门前,徘徊地等着他。他一进酒店,便径直走近胡姬,向她要上等美酒,胡姬便提着丝绳系的玉壶来给他斟酒;一会儿他又走近胡姬向她要上品菜肴,胡姬便用讲究的金盘盛了鲤鱼肉片送给他。他赠胡姬一面青铜镜,又送上一件红罗衣要与胡姬欢好。她首先从容地说道:“君不惜下红罗前来结好,妾何能计较这轻微低贱之躯呢!你们男人总是喜新厌旧,爱娶新妇;而我们女子却是看重旧情,忠于前夫的。我坚持从一而终,决不以新易故,又岂能弃贱攀贵而超越门第等级呢!我非常感谢官人您这番好意,让您白白地为我付出这般殷勤厚爱的单相思,真是对不起!”
注释
①霍家:指西汉大将军霍光之家。
②酒家胡:指卖酒的少数民族女子,因两汉通西域以来,西域人有居内地经商者。
③独当垆(lú):指独自守垆卖酒。
④蓝田:地名,在长安东南三十里。蓝田古代以出产美玉出名。
⑤不意:没有料想到。
⑥金吾子:即执金吾,是汉代掌管京师治安的禁卫军长官。这里是语含讽意的“敬称”。
⑦娉婷:形容姿态美好,这里指豪奴为调戏胡姬而做出婉容和色的样子前来酒店拜访。
⑧翠盖:代指饰有翠羽的马车。
⑨空:等待,停留。
⑩裂:裁剪的意思。古人从织机上把满一匹的布帛裁剪下来叫“裂”。多谢:一语双关,表面是感谢,骨子却含“谢绝”意。私爱:即单相思。区区:意谓拳拳之心,恳挚之意。


寻含“俊”字的古诗,多找些,高分追加……
再次前韵呈林郎中五首 陈造 宋 仪图登俊烦玉音,何人望倾英俊林。比喜诸公挽此杰,正复宝鼎荐汾阴。楚珩赵璧希代宝,丹地紫阁五云深。论思调虞要无迹,安用夫人知格心。送谢天奇止淮上之招 李流谦 宋 今日论形胜,全淮正上流。老成资毕召,俊异集枚邹。共说从军乐,休歌出塞愁。乡邦饶杞梓...

矧伊泽国士,败栋威涂潦 -叶适《北斋》什么意思啊
余哀不浪施,留寄长夜炯。---常德郎中林公挽词结佩声名远,怀沙兴托深。惜无长绠系,终使夕阳沉。兰省空频召,桃源不再寻。虽伤有北毁,难减是南金。超然堂晨兴诣曹参使驲,传呼趋庭头颈屈。退归阖户胥吏玩,过门掉臂不入室。宅舍空荒转颓漏,驺仆蓝缕常寒乞。此堂岂可更超然,乍可鞅掌中怫郁。每怜庄周齐...

文言文20字以内试题
5、B持,相持不下。 6、C 7、B “造成滥杀平民百姓、纵容盗贼的恶果”只是“内地征讨”,选项未将“内地”与“边方”加以区分;且“得到了皇上的赞许”不完全符合文意,皇上只是“许”,即采纳了他的意见,“赞”属无中生有。 8、(1)(6分)各地把捷报奏上,大多归功于王琼(的谋划),王琼因此多次受到封荫、赏...

平遥县15969451745: 羽林郎中昔,不意,谢.的意思 -
语腾奥芬: 羽林郎 原文: 昔有霍家奴,姓冯名子都. 依倚将军势,调笑酒家胡. 胡姬年十五,春日独当垆. 长裾连理带,广袖合欢襦. 头上蓝田玉,耳后大秦珠. 两鬟何窈窕,一世良所无. 一鬟五百万,两鬟千万余. 不意金吾子,娉婷过我庐. 银鞍...

平遥县15969451745: 赞美女子的五言律诗 -
语腾奥芬: 赞美女性的五言律诗有很多,简例如下: 1、《羽林郎》 作者:辛延年 昔有霍家奴,姓冯名子都. 依倚将军势,调笑酒家胡. 胡姬年十五,春日独当垆. 长裾连理带,广袖合欢襦. 头上蓝田玉,耳后大秦珠. 两鬟何窈窕,一世良所无. 一鬟...

平遥县15969451745: “多谢金吾子,私爱徒区区”是什么意思? -
语腾奥芬: 意思是:我非常感谢官人您这番好意,让您白白地为我付出这般殷勤厚爱的单相思,真是对不起! 原文如下:《羽林郎》——两汉.辛延年 昔有霍家奴,姓冯名子都.依倚将军势,调笑酒家胡.胡姬年十五,春日独当垆.长裾连理带,广袖合欢...

平遥县15969451745: 古文羽林郎的翻译 -
语腾奥芬: 译文: 当年,有个霍将军的门人冯子都,曾经依仗将军的势力,调笑当垆卖酒的胡姬.这位胡姬,当年只十五岁,在一个春光明媚的日子独自在门前卖酒.胡姬什么样子呢?那容貌自不必说,那服饰也别具匠心——她系着长长的丝绦,穿着大袖...

平遥县15969451745: 人生有新故,贵贱不相逾 逾什么意思 -
语腾奥芬: 此文出自《羽林郎》羽林郎,汉代所置官名,是皇家禁卫军军官.诗中描写的却是一位卖酒的胡姬,义正辞严而又委婉得体地拒绝了一位权贵家豪奴的调戏. 全文为: 羽林郎 辛延年 昔有霍家奴,姓冯名子都.依倚将军势,调笑酒家胡. 胡姬年...

平遥县15969451745: 王维的少年行(出身仕汉羽林郎)的解释、翻译 -
语腾奥芬: 少年行(四首选一) [唐]王维 出身仕汉羽林郎, 初随骠骑战渔阳. 孰知不向边庭苦, 纵死犹闻侠骨香. [今译] 刚刚离家就当上了皇家禁卫军的军官,随后又跟从骠骑大将军参...

平遥县15969451745: 课文 羽林郎词语意思?
语腾奥芬: 一种官职

平遥县15969451745: 古文羽林郎的翻译
语腾奥芬:当年,有个霍将军的门人冯子都,曾经依仗将军的势力,调笑当垆卖酒的胡姬.这位胡姬,当年只十五岁,在一个春光明媚的日子独自在门前卖酒.胡姬什么样子呢?那容貌自不必说,那服饰也别具匠心——她系着长长的丝绦,穿着大袖合欢衫...

平遥县15969451745: 羽林郎是什麽 -
语腾奥芬: 羽林郎,汉代所置官名,是皇家禁卫军军官.但有一首名叫羽林郎的著名的诗,描写的却是一位卖酒的胡姬反抗强暴的故事,情节生动,饶有情趣.羽林郎李延年(作者) 昔有霍家奴,姓冯名子都.依倚将军势,调笑酒家胡.胡姬年十五,春...

平遥县15969451745: 羽林郎古诗拼音 -
语腾奥芬: 昔有霍家奴,姓冯名子都. 依倚将军势,调笑酒家胡. 胡姬年十五,春日独当垆. 长裾连理带,广袖合欢襦. 头上蓝田玉,耳后大秦珠. 两鬟何窈窕,一世良所无. 一鬟五百万,两鬟千万余. 不意金吾子,娉婷过我庐. 银鞍何煜耀,翠盖空...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网