每听讼翻译文言文

作者&投稿:澹郑 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 哀溺文言文翻译

哀溺 柳宗元

[原文]

永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷益怠。已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首。遂溺死。

[译文]

水州的百姓都善于游泳。一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江。渡到江中时,船破了,都游起水来。其中一个人尽力游泳但仍然游不了好远。他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了。”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头。一会儿,他更加疲困了。已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙味到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头。于是淹死了。

2. 文言文 哀溺翻译

水州的百姓都善于游泳。

一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江。渡到江中时,船破了,都游起水来。

其中一个人尽力游泳但仍然游不了好远。他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了。”

同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头。一会儿,他更加疲困了。

已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙味到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头。于是淹死了。

我对此感到十分悲哀。如果象这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?于是写下了《哀溺》。

3. 谢万北征文言文翻译

谢万北征前燕时,常常以长啸吟咏自命不俗,从不体恤全体将士。哥哥谢安器重爱护谢万,但也明白他肯定要败,就一起随军出征,他随口对谢万说:" 你作为元帅,应该经常召集将领们宴会,以便让大家能心情愉快。"

谢万听从他的建议。于是就召集将领们聚会,他什么也不说,只是用如意指着大家说:" 你们都是勇猛的士兵。" 众将听罢非常气愤。谢公想在将士中加强恩德威信,自主帅以下的大小将领,他都亲自去拜访,诚恳地表示了道歉。

等谢万兵败,军中的人想除掉他。谢安又说:" 这样的人应该去作隐士。" 谢万这才得以幸免。

谢万北征是南北朝刘义庆的《世说新语》其中一篇文章。谢万北征前燕兵败,因自命不俗、从不体恤将士。军中的人想除掉他。因为哥哥谢安的人情,才得以幸免。

原文:

谢万北征,常以啸咏自高,未尝抚慰众士。谢公甚器爱万,而审其必败,乃俱行,从容谓万曰:" 汝为元帅,宜数唤诸将宴会,以说众心。" 万从之。因召集诸将,都无所说,直以如意指四坐云:" 诸君皆是劲卒。" 诸将甚愤恨之。谢公欲深著恩信,自队主将帅以下,无不身造,厚相逊谢。及万事败,军中因欲除之。复云:" 当为隐士。" 故幸而得免。

4. 奕秋文言文翻译

1)使奕秋诲二人奕 使:(让 ) 诲:( 教)

(2)有鸿鹄将至 至:(来 )

(3)思援弓缴而射之 援:(引 )

(4)为是其智弗若与 智:( 智慧)

解释句中“之”字用法、意义

(1)通国之善弈者也 ( 的)

(2)吾欲之南海 (去)

(3)一人虽听之 (代词)

(4)思援弓缴而射之 (代词)

道理:

说明学习要专心致志,不可一心二用,否则什么也学不会

5. 翻译文言文《戴高帽》

通常把当面奉承让人高兴的话叫做“戴高帽”。有个京官要到外地去任职,离京前去和他的老师告别。他的老师说:“外面的官不容易做,应当谨慎些。”那人说:“我准备了一百顶高帽,逢人就送他一顶,应当不至于有关系不融洽的人。”老师生气的说:“我们以正直的原则侍奉上级,给别人做事,为什么要这样呢?”那人说:“天下像老师您这样不喜欢戴高帽的人,能有几人呢?”老师点了点头说:“你的话也不是没有道理。”那个人出来后对别人说:“我有一百顶高帽子,现在只剩九十九顶了。”

这个故事说明当局者迷。后用以比喻对人说恭维的话。

注释

1.京朝官:在京城朝廷任职的官。

2.某;自称谦词。

3.龃龉:意见不合,不融洽。

4.直道事人:以正直的原则侍奉上级,给别人做事。

5.见:见识。

6.欤:呢。句末疑问语气词。

7.颔 首:点头。

8.语:告诉

9.止:通“只”

6. ''捉刀‘’文言文翻译

【原文】 魏武将见匈奴使,自以形陋甚陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头.既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然床头捉刀人,此乃英雄也.”魏武闻之,追杀此使. 【解释】床:指坐榻;捉刀人:指执刀的卫士.站在坐榻边的卫士.比喻替别人代笔作文的人. 魏武将见匈奴使的“使” (使者) 自以形陋的“以” (认为) 不足雄远国的“雄” (称雄) 使崔季珪代的“使” (让) 既毕的“既” (在) 魏王何如的“何如” (怎么样) 然床头捉刀人的“然” (但是) 此乃英雄也的“乃”(是) 【翻译】 魏武帝曹操要接见匈奴的使者,他自己认为相貌不好看,不能用威仪震服匈奴,就让崔季珪代替他接见,他自己握刀站在坐榻旁边做侍从.已经接见完了,就派间谍,去问匈奴使者:“魏王这人怎么样?”匈奴使者评价说:“魏王高雅的气质,不同寻常;但是坐榻边上拿刀的那个人,才是真正的英雄.”曹操听后,就派人追去,杀掉了这个使者. 【典出】南朝·宋·刘义庆《世说新语·容止》:“魏王雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也.” 【举例】月得十篇,或作~乎.。

7. 冤狱蒲松龄古文翻译

(有一位)朱姓书生,(是)阳谷人,年轻而性格轻佻豁达,喜欢开玩笑。

因为死了妻子而去求媒婆(做媒),(路上)遇到媒婆邻居的妻子,从眼角偷看到她很美,(就)开玩笑地对媒婆说:“刚刚看到了您的邻居,很年轻美貌,您为我求配偶的话,她就可以。”媒婆也开玩笑说:“请您杀了她的丈夫,我就为您谋求这件事。”

朱生笑着说:“好。” 过了一个多月,邻居出门讨债,在野外被人杀了。

县令让人拘禁了(死者的)邻居,为取证词而(刑讯)使人肌肤染血,(然而)终究没有头绪;只有媒婆说过(和朱生)有相互开玩笑的话,(县令)为此而怀疑朱生。捕快到了(朱生家),(朱生)极力不承认。

县令又怀疑邻 *** 子与(朱生)私通,用刑拷问她,各种毒刑都用上了。妇人忍受不了,被逼承认了(这桩诬陷)。

(县令)又审讯朱生,朱生说:“(妇人)身体柔弱,受不住苦刑,说得话都是假的。(她)已经是冤枉的了,又被强加上不贞洁的名声,纵然鬼神(对这件惨事)无知无觉,我又怎能忍心呢?我说实话好啦:(我)想要杀了那个丈夫,娶那个妇人做妻子,(这些事)都是我做的,妇人不知道。”

(县令)问:“有什么凭据?”(朱生)回答说:“(有一件)染血的衣服可以证明。”于是(县令)让人到朱生家搜索(那件衣服),最终没有搜出。

又拷问朱生,(朱生)几次都死去活来。于是朱生说:“这是(因为)母亲不忍心出示证据让我死罢了,等我自己去把它取来吧。”

于是被押回家中,(朱生)对母亲说:“给我那件衣服,我要死;就算不给,我也要死:(既然)都要死,故意拖延还不如加速这件事。”朱母哭泣,进入屋中一会儿,取出衣服交给他。

县令细看了那些血迹是真的,准备(将朱生)处斩。过了一年多,判决就要到了。

县令正在考虑囚徒,忽然有一个人直接奔上公堂,怒气冲冲地瞪着县令大骂道:“如此糊涂,哪能足以统治百姓!”官隶仆役数十人,要共同抓住他。那个人举起手臂一挥,(隶役)都跌倒扑在地上。

县令恐惧,想要逃走。那个人大声说:“我是关帝座前的周将军!昏官要是敢动,(我)立刻杀了你!”县令害怕发抖地听着。

那个人说:“杀人的人是宫标,与朱某有什么关系?”说完,倒在地上,呼吸像停止了。过了一会儿醒过来,面无人色。

等到问那个人(是谁),(原来)就是宫标。拷问他,(宫标)全部招供了罪状。

原来宫标向来不富裕,知道(那个邻居)某讨债回来,猜想他身上钱财一定很多,等到杀了他,居然没有得到任何东西。听说朱生被逼承认了诬陷,(宫标)心中暗自庆幸。

这一天(他)进入衙门,自己根本不知道。县令问朱生血衣的来处,朱生也不知道这件事。

(县令)叫朱生的母亲来审问她,(原来这)是(母亲)割破手臂用血染成的;检验她的左臂,刀痕还没有平复。(这件事)使县令也愕然了。

后来(县令)因为这件事被参奏揭发,免去官职,受罚赎罪,牵连致死。过了一年多,那个被杀邻人的母亲想要把儿媳嫁出去;儿媳感激朱生的义气,于是嫁给了他。

(故事内容结束,以下为蒲松龄对此文的附笔感想。原文多用对偶,翻译自然无法追及原文的水准,请见谅。)

异史氏(蒲松龄的自称)说:“诉讼折狱乃是当官的第一件要务,培养(自身的)阴德,(或者)泯灭天理,都在这些事上,(因此)不能不慎重啊。急躁、贪污、粗暴,原本违背了与上天的气数;(使犯人被)等待、拘禁、连带(卷入他人),也是损害了百姓的生活。

一个人兴诉讼,那要有几户农家违背农时;一桩案件成立,那要有十家百姓倾家荡产:难道事故还小么!我曾经对当官的人说,不过度地接受诉讼,就是很盛大的德行了。况且不是重大的案情,不必要(将犯人)拘禁羁留;如果没有疑难的事情,哪里用徘徊犹豫?就算是乡间的愚顽百姓,山村的无知村民,偶尔因为鹅鸭争执,致使出现口角争吵,这不过是要借当官的一句话,以此平定(事端)而已,不需用到全部人手,只须做到两件事情,鞭笞刑杖立刻用上,瓜葛牵缠尽数断绝。

所谓神明的断决不就是这样么?经常见到如今的听讼者:一张拘票发出,像故意忘记似的。拿着官碟的人手上没拿满(钱财),不让消除逮捕见官的拘票;负责量刑的人润笔之资不够,不肯悬起听审评断的牌子。

(百姓)受到蒙蔽和牵连,动辄要等待很长时间,没等到登上县令的公堂,皮骨都要被抽尽了!而庄严居于百姓之上的人,躺在床上休息,漠然仿佛无事。哪里知道(地狱中的)水火狱里(比喻官府的牢狱),有无数的冤魂,伸着脖颈喘息,期望有人拔救呢!这在奸险凶顽的百姓身上,也没有什么好可惜;但在无辜牵连的百姓身上,又怎么能忍受呢?况且无辜的牵连(之中),总是奸恶的人少而无辜的人多;但无辜百姓遭受得损害,甚至比奸恶的人加倍。

为什么呢?奸恶的人难以惩治,而良善之辈易受欺侮。皂衣官隶的殴打辱骂,公差侍从的需求索要(贿赂),都是看中良善的人而施以暴行。

(百姓)自从进入公门,像踏进开水烈火里一样。早一天结束案子,就早一天得到安生,有什么大事,(让当官的人)看着公堂上奄奄预死的人,像恐怕溪流谷壑无法立刻填满似。

8. 戒子益恩书文言文原文翻译

《戒子益恩书》全文分两部分:

一、自述追求学业的经历

郑玄首先向儿子追述了自己一生的经历。他说,家里过去生活贫寒。我年轻时,曾任乡中掌管听讼收赋税的小吏啬夫。我不喜欢走作官的道路,而乐于追求学业。后来,经父母和兄弟允许,我辞去官职,外出游学。曾经到过周、秦两朝的都会西安、洛阳、咸阳等地,来往于河北、山西、山东、河南各地。在周游求学的过程中,我不仅有幸拜见在官位的博古通令、博学多才的人,还受教于隐居民间的有学问的大儒学者。见到这些学业上颇有成就的人,我都虚心求教。他们对我都热心给予指导,使我受益匪浅。这样,我广泛地考察和研究了《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》等典籍,也粗略地阅读了一些传记,还时常参阅外面不易得到的藏书,领略到一些天文方面的奥秘。

过了40岁以后,才回家赡养父母,租田种植,以使父母欢度晚年。后来,遇到宦官专权,捕禁异党,我也受牵连被捕入狱,坐牢14年之久,直到朝廷大赦,才得到自由。

恢复自由后,恰逢朝廷选拔有德行有才能的人,大将军三司府征召我做官。与我同时一起被征召的人,早就做了宰相。我觉得他们几位有美德有高才,配得上为王臣,适宜于在重用之列。而我反复考虑自身的条件,觉得自己不适宜去做官。我念念不忘做的是,记述先代圣贤的思想,整理、注释诸子百家的典籍。我渴望在做学问上施展我的才华。因此,朝廷一再征召我,我也未应征召去做官。

郑玄追述自己一生的经历,其语言虽然很平淡,但却充分表现了他一心追求学业的坚定意志。他有官不做官,当朝廷征召他做官,他坚辞不 *** ;身陷囹圄十四载,追求学业的志向毫不动摇;他不辞劳苦,翻山越岭,长途跋涉,广拜名师,四处求学,博览群书。他这种坚韧不拔的治学精神,无疑对儿子是极大的激励。

二、教子做人

1.教子加强自身的道德修养

郑玄撰写这个家训时,已年届七十。他感到自己老了,于是把主持家事的责任交给儿子。他希望儿子能成为道德高尚的人。他说:“咨尔茕茕一夫,曾无同生相依,其勖求君子之道,研钻勿替,敬慎威仪以近有德。显誉成于僚友,德行立于已志,若致声称,亦有荣干所生,可不深念邪!可不深念邪!”这段话的意思是说,想到你孤孤单单一人,没有同胞兄弟,可以相互依靠,你更应该勉励自己努力探求君子之道,深入钻研、修养,不要有丝毫懈怠,要恭敬、谨慎、威严、讲礼仪,以便做个有道德的人。一个人要能显耀而有名誉,要靠朋友同事的推崇,然而,要成为有高尚德行的人,能立足于世上,要靠自己有志气,去努力。假如一个人因此自立于世上,名声称著,对他的父母来说,也是一件荣耀的事。这些,你能不认真、深入思考吗?

2.教子继承父业做学问

他说:“吾虽无线冕之绪,颇有让爵之高,自乐以论赞之功,庶不遗后人之羞。未所愤愤者,徒以亡亲坟垄未成;所好群书,率皆腐敝,不得于礼堂写定,传与其人,日西方暮,其可图乎。”这是说,我平生虽然没有做高官显贵的业绩,但颇有谦让爵位的高风亮节。使我感到欣慰是,我在论述先圣典籍的原意和褒赞先圣思想方面,还做了一些事情。在这方面,我没有留下让后人可指责而感到羞愧的地方。使我放心不下的,只是亡故亲人坟墓尚未建造完毕。我一生所特别爱好的这些书籍,都很破旧了,现在我也无力到书房去整理定稿,只好传与后人。我已年迈,日薄西山,我还想做些什么呢?

郑玄情恳恳,意切切,热切地希望儿子继承父亲一生为之奋斗的学业。

3.教子勤奋、节俭、自立

他最后告诫儿子说:“家今差于昔,勤力务时,无恤饥寒,菲饮食,薄衣服,节夫二者,尚令我寡恨。若忽忘不识,亦己焉哉!”这是说,我们现在的家境大不如以前了,只有你勤奋努力,不荒废大好时光,方能不必担忧温饱问题。你要节衣缩食,俭朴度日,就可以使我没有什么可以惦念的了。这些你要牢记。如果你忽视、忘却了我的这些话,那只好算我白费口舌了




大学文言文原文
2. 谁知道(大学)文言文翻译 【原文】 大学之道(1),在明明德(2),在亲民(3),在止于至善。 知止(4)而后有定;定而后能静;静而后能安;安而后能虑;虑而后能得(5)。 物有本末,事有终始。 知所先后,则近道矣。 古之欲明明德于天下者,先治其国;欲治其国者,先齐其家(6); 欲齐其家者,先修其身(7);欲修...

文言文翻译《宋史·范应铃传》
文言文翻译《宋史·范应铃传》  我来答 2个回答 #热议# 怎么买保险?答案全在这里了 很高兴回答问题 2015-10-02 · TA获得超过1.2万个赞 知道大有可为答主 回答量:3466 采纳率:27% 帮助的人:676万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 原文:范应铃,字旂叟,丰城人。方娠,大父梦双日照...

周忱传文言文阅读翻译
4. 翻译文言文《周忱传》(忱素乐易 周忱字恂如,是江西吉水人。永乐二年进士,被选为庶吉士。第二年,成祖在其中选择二十八人,命他们进入文渊阁学习。周忱向皇帝诉说自己年轻,请求参加进文渊阁学习。皇帝称赞他有大志,批准了他。不久,周忱被提升为刑部主事,又晋升为员外郎。宣德五年九月,皇帝因为天下资财赋税大...

戒友书文言文
1. 《戒子益恩书》的文言文原文翻译是什么 郑玄首先向儿子追述了自己一生的经历。他说,家里过去生活贫寒。我年轻时,曾任乡中掌管听讼收赋税的小吏啬夫。我不喜欢走作官的道路,而乐于追求学业。后来,经父母和兄弟允许,我辞去官职,外出游学。曾经到过周、秦两朝的都会西安、洛阳、咸阳等地,来往于河北、山西、山东...

宋史陈宓文言文
6. 宋史傅尧俞传古文翻译 傅尧俞(1024~1091),字钦之,本郸州须城(今山东东平)人,徙居孟州济源(今属河南)。未冠举进士,知新息县。仁宗嘉佑末为监察御史。英宗时,转殿中侍御史仍兼侍读,娶陈省华之女为妻、后迁起居舍人,再迁右司谏、同知谏院。后除侍御史知杂事。神宗熙宁初,知和州、庐州。神宗三年(1070)...

欧阳晔决狱文言文翻译
1. 欧阳晔决狱古文的翻译 阳公名晔,字日华。自从他作为一个普通百姓时起,不合乎那道义的事,他就不接受他人的馈赠。欧阳晔年轻时所交往的亲戚和故交旧友,后来有的人非常显贵,欧阳晔终生不到其家门去。欧阳晔起初做的是随州推官,审理难以解决的案件有36起。大洪山奇峰寺聚集僧人数百人,转运使怀疑他们蓄积财物很多...

上官均传文言文
1. 文言文翻译《上官均传》 上官均字彦衡,是邵武人。神宗熙宁年间皇帝亲自策试进士,选为第二名,任北京留守推官、国子直讲。元丰年间,蔡确推荐他为监察御史里行。当时,相州富家子弟杀人,案件的审理受到审刑、大理寺的怀疑,京城中谣传法官窦莘等人接受贿赂。蔡确安排猜忌阴险的官吏几十人,残酷地整治窦莘等人,没...

夏侯惇文言文
7. 翻译一下下面的文言文 时:当时。诸将:许多将领。皆:都。受:接受。魏官号:魏王封的官号。惇:夏侯惇。独:独自。汉官:汉王封号。乃:于是。上疏:官员专门上奏皇帝的一种文书。自陈:自己陈述。不当:不恰当。不臣:不合臣道。之礼:的地方。太祖:指曹操。曰:说。吾:指曹操。闻:听见,这里指知道。太:对...

邓攸文言文高中恩德
这四个文言虚词,都可以指“不”、“不要”。上文“毋哭”,也可以说“莫哭”、“弗哭”、“勿哭”。 启发与借鉴 邓攸把自己的孩子丢掉是无可奈何的事,因为敌兵已经迫近,弃侄子还是弃儿子?邓攸的选择是克己为人,实在令人敬佩! 3. 文言文翻译 文言文启蒙读本 95邓攸保侄 翻译 邓攸,晋人也。有弟早亡,...

邓训文言文
1. 文言文陈寔(SHI 第二声)退盗原文和翻译``` 原文: 陈寔字仲弓,颍川许人也。出于单微,少作县吏,常给事厮役,后为都亭佐。而有志好学,坐立诵读。县令邓邵试与语,奇之,听受业太学。后令复召为吏,乃避隐阳城山中。时有杀人者,同县杨吏以疑寔,县遂逮系,考掠无实,而后得出。及为督邮,乃密托许令,礼...

邵阳市18976726317: 《大学》中的“子曰:听讼,吾犹人也,必也使无讼乎!”无情者不得?
恭轮舍泰: “听讼”句:该句引自《论语•颜渊》. 听讼:听诉讼,也就是审案子的意思.犹人:和 别人一样.

邵阳市18976726317: 阅读下面的文言文,完成下列各题.                                     归有光传    归有光,字熙甫,昆... -
恭轮舍泰:[答案] (1)C A.每次审理案件,把妇女儿童领到案前.听讼:审理案件;B.断完案,把罪犯遣归,不写判决书.具狱:定案,形成案卷;D.把他看作狂亡而平庸的大人物.目为:视作. (2)D D.第一个“而”连词表修饰,不译;第二个代词,“你的”.A项两个都...

邵阳市18976726317: 电脑电源 - 请问大家电脑电源出问题了,会不会造成黑屏或蓝屏?
恭轮舍泰: 黑屏故障的出现,尤其在一些较老的电脑或组装电脑中.电脑黑屏故障的原因有多种,如显示器损坏、主板损坏、显卡损坏、显卡接触不良、电源损坏、cpu损坏等.对于...

邵阳市18976726317: 墨子的《大学》原文和译文 谢谢!~ -
恭轮舍泰: 原文: 大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善.知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得.物有本末,事有终始,知所先后,则近道矣. 古之欲明明德于天下者,先治其国,欲治其国者,先齐其家;欲齐其家...

邵阳市18976726317: 大学肄业,能不能直接考自考的本科?
恭轮舍泰: 完全可以. 高等教育自学考试的本科段和独立本科段专业都是在专科起点基础上设置的,考生应该是国家承认学历的国民教育系列的专科及以上毕业生.专科及以上学历的考生可以同时报考,即使现在没有专科证书也可以报考自考本科,但自考本科毕业前必须先获得专科及以上学历毕业证书.像你已经大学毕业,毕业证书应该是有的,就更具备自考本科的条件了. 祝你好运!!

邵阳市18976726317: 请问去换韩币是在机场换好还是明洞换好还在国内银行换好〜求助!
恭轮舍泰: 由于韩币为小币种,出行前需提前3个工作日打电话至中国银行,预约兑换时间、地点、金额;国内和韩国机场也有银行可兑换韩币;首尔的明洞和东大门周围、济州市内的换钱所也可兑换韩币.相比较而言,国内的银行和明洞汇率最划算,其次为机场内银行,最后为酒店前台.

邵阳市18976726317: 猪肉在水里浸泡了3天还能吃吗
恭轮舍泰: 最好不吃,影响健康. 冷水浸泡长会使猪肉失去很多营养成分,鲜味淡薄,另外,猪肉经浸泡后,纤维组织膨胀,含水分较多,也不便于切配. 【帮到你的话麻烦点击“好评”谢谢!】

邵阳市18976726317: 同学聚会想去青山湖游乐场烧烤,价格是多少呀?同聚想青山湖游乐场烧
恭轮舍泰: 我班前聚每50块钱包括午自做饭吃晚烧烤及篝火晚边都必备东西用带啥工具或许带些纸巾、饮料类具体直接边找边代理商类

邵阳市18976726317: 联想天逸F30配置能玩战地2吗战地21.14版本
恭轮舍泰: 联想天逸F30配置:上市时间 2006产品类型 家用处理器型号 Intel 酷睿双核 T2050(1.6GHz)标称主频 1.6GHz前端总线 533MHz二级缓存 2048KB迅驰描述 支持迅驰技术...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网