来即我谋

作者&投稿:偶狐 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
匪来贸丝来即我谋什么意思?~

匪来贸丝来即我谋的意思:其实不是真换丝,找个机会谈婚事。
出自《国风·卫风·氓》,是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
原文:
氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。
乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。
桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮!无食桑葚。于嗟女兮!无与士耽。士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。
桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。
三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。
及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
译文:
憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找个机会谈婚事。送郎送过淇水西,到了顿丘情依依。不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。
爬上那垛破土墙,遥向复关凝神望。复关远在云雾中,不见情郎泪千行。情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙,没有凶兆心欢畅。赶着你的车子来,为我搬运好嫁妆。
桑树叶子未落时,缀满枝头绿萋萋。嘘嘘那些斑鸠儿,别把桑葚吃嘴里。哎呀年轻姑娘们,别对男人情依依。男人若是恋上你,要丢便丢太容易。女人若是恋男子,要想解脱难挣离。
桑树叶子落下了,枯黄憔悴任飘摇。自从嫁到你家来,三年穷苦受煎熬。淇水茫茫送我归,水溅车帷湿又潮。我做妻子没差错,是你男人太奸刁。反覆无常没准则,变心缺德耍花招。
婚后三年守妇道,繁重家务不辞劳。起早睡晚不嫌苦,忙里忙外非一朝。谁知家业已成后,渐渐对我施凶暴。兄弟不知我处境,个个见我哈哈笑。静下心来细细想,独自伤神泪暗抛。
当年发誓偕白头,如今未老心先忧。淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头。回想少时多欢乐,谈笑之间露温柔。海誓山盟犹在耳,哪料反目竟成仇。莫再回想背盟事,既已终结便罢休!

扩展资料:
名家点评
欧阳修《诗本义》卷三:《氓》,据《序》是卫国淫奔之女色衰而为其男子所弃困而自悔之辞也。今考其诗,一篇始终皆是女责其男之语。凡言子言尔者,皆女谓其男也。
至于“尔卜尔筮”独以谓告此妇人曰:“我卜汝宜为室家。”且上下文初无男子之语,忽以此一句为男告女,岂成文理?据诗所述是女被弃逐怨悔而追序与男相得之初殷勤之笃而责其终始弃背之辞。
朱熹《诗集传》:此淫妇为人所弃,而自叙其事,以道其悔恨之意也。夫既与之谋,而不遂往,又责无所以难其事,再为之约以坚其志。其计亦狡矣,以御蚩蚩之氓,宜其有作而不免于见弃。
盖一失其身,人所贱恶,始虽以欲而迷,后必以时而悟,是以无往而不困耳!士君子立身一败,而万事瓦裂者,何以异此?可不戒哉!
高亨《诗经今注》:这首诗的主人是一个劳动妇女。她的丈夫原是农民。他们由恋爱而结婚,过了几年穷苦的日子,以后家境逐渐宽裕。到她年老色衰的时候,竟被她丈夫遗弃。诗的主要内容是回忆以往,诅咒现 在,怨恨丈夫,慨叹自己的遭遇。
陈子展《诗三百解题》:《氓》篇和《谷风》一样,也是弃妇之词。这都是关于民间妇女生活的故事诗,可以作为小说来读。陈沣《读诗日录》说:“此篇绝妙。”《谷风》篇的弃妇确是由于其丈夫得新忘旧,《氓》篇的弃妇像是由于其夫始乱终弃。
参考资料来源:百度百科-国风·卫风·氓

宾语前置
“谋”是商量,谋事的意思;可以想象两人是在商量近在眼前的婚事,所以在这里将“谋”翻译为和“氓”商量婚事是合情合理的.“匪来贸丝,来即我谋”可以翻译为“不是来和我换/贸易丝织品,就是来和我商量婚事的” .
即在这里可以理解为“就是”,表原因导向

从甲骨文的字形来看,“即”字表示一个人跪坐在食器旁边,要吃东西
所以这个字的本意是“将要”
那么在这一句中,因为出自《诗经》时间比较早,我认为使用的也是本意
不是来换丝的,是来和我商量婚事的
那么就有“将要”的意思
翻译虚词可以灵活一点
“就”字在文言文中,有接近靠近的意思
金就厉则利——《劝学》意思是金属靠近磨刀石就会锋利
这里的“就”字就是做靠近接近讲

应该是“就”的意思
此句中,“来即我谋”在理解的时候应该是“来即谋我”,宾语前置。这样“即”解释为动词不如解释为“就”。


匪来贸丝来即我谋翻译
可以翻译为“不是来和我换\/贸易丝织品,就是来和我商量婚事的”

匪来贸丝,来即我谋是什么句式
是倒装 “我谋”其实是“谋我”

《诗经 卫风 氓》的全文。
全文如下:氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮!无食桑葚。于嗟女兮!无与...

氓原文翻译
答案:《氓》原文翻译:氓之蚩蚩,抱布贸丝。翻译:男子一副痴情的样子,抱着布匹来换丝。匪来贸丝,来即我谋。翻译:不是真的来换丝,是来谋求和我结婚。详细解释:第一段主要描述了男子伪装成商人,接近女子的情景。这里的“氓之蚩蚩”形容男子假装老实的样子,目的是为了接近女子并与其交流。“...

诗经《氓》中有一句“来即我谋”,其中“谋”是读mou还是mi
诗经《氓》中有一句“来即我谋”,其中“谋”:mou

...诗经中的“匪来贸丝,来即我谋”中的“来“,”即“,”谋“是什么意思...
来,到来,是指蚩到“我”这里来 即,就 谋,媒,是指商量婚事 整句话的翻译就是:不是来买卖丝绸,来到我这里找我商量婚事 意思就是:他不是来找我叫唤丝绸,而是来找我商量婚事 特别注意,谋这里不是通假字

《邶风·氓》原文是什么
氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚;于嗟女兮,无与士耽。士之...

解释“不即我谋?彻我墙屋,田卒污莱”
即,接近、靠近; 谋,考虑; 彻,拆毁; 污,水池壅塞不通; 莱,草名。这里泛指野草。不即我谋?彻我墙屋,田卒污莱:不为老百姓考虑,拆毁我的房屋,抓我去做苦力,劳民伤财,耽误农活,以至于田里的水路不通,长满了野草。

“匪来贸丝,来即我谋”的“谋”是通假“媒”吗?
匪,通非。谋、媒不是通假字。可译为“他不是来交换丝的,是来和我商量婚事的”“匪来贸丝,来即我谋”,范处义曰:“从我贸丝,其意非为丝也,即欲谋我为室家耳。是时必有谋昏之言,诗之所不及,不然安得已有从之之意,遂送其去涉淇水之外,至于一成之顿丘。

来即我谋
从甲骨文的字形来看,“即”字表示一个人跪坐在食器旁边,要吃东西 所以这个字的本意是“将要”那么在这一句中,因为出自《诗经》时间比较早,我认为使用的也是本意 不是来换丝的,是来和我商量婚事的 那么就有“将要”的意思 翻译虚词可以灵活一点 “就”字在文言文中,有接近靠近的意思 金就厉则...

邕宁县13971999395: 来即我谋的“即”和“即我”释义课本对这句话的翻译:到我这里来商量婚事.也就是:来(来)到我这里(即我)商量婚事(谋).也就是,即我:到我这里.... -
任劳芪枣:[答案] 匪来贸丝,来即我谋(《国风·卫风·氓》):大意是,“氓”来并非为了“贸丝”,而是来“就”“我”的婚事进行“谋”划的.按《说文》【徐曰】等书,“即(卽)”也是“就”的意思.古时字少,一般都有多种释义.但是,即,有...

邕宁县13971999395: 诗经《氓》的“来即我谋”的“即”读音我读第二声,可班里的人都读第四声,到底是怎么读?(勿误导) -
任劳芪枣:[答案] 恐怕是他们对了,二声是今天的读音,古语里读音意义均不与今同.今天低级的文字工具书一般解释不了这些,你应该找高级工具书细查.

邕宁县13971999395: 氓之蚩蚩~来即我谋,如何理解这句话的内涵 -
任劳芪枣: 憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝.其实不是真换丝,找个机会谈婚事.全诗如下 氓 氓之蚩蚩,抱布贸丝.匪来贸丝,来即我谋.送子涉淇,至于顿丘.匪我愆期,子无良媒.将子无怒,秋以为期.乘彼垝垣,以望复关.不见复关,泣涕涟涟...

邕宁县13971999395: 《卫风·氓》“来即我谋”一句中,有人说是“就”,有人说是“接近,靠近”,哪个是对的. -
任劳芪枣:[答案] 从甲骨文的字形来看,“即”字表示一个人跪坐在食器旁边,要吃东西所以这个字的本意是“将要”那么在这一句中,因为出自《诗经》时间比较早,我认为使用的也是本意不是来换丝的,是来和我商量婚事的那么就有“将要”的意...

邕宁县13971999395: 匪来谋丝,来即我谋. -
任劳芪枣:[答案] 出自《卫风 氓》原句为:匪来贸丝,来即我谋. 即 是 就的意思,翻译 原来不是来换丝,来找我就是商量婚姻事的.

邕宁县13971999395: 匪来贸丝来即我谋是什么特殊句式 -
任劳芪枣: 宾语前置 “谋”是商量,谋事的意思;可以想象两人是在商量近在眼前的婚事,所以在这里将“谋”翻译为和“氓”商量婚事是合情合理的.“匪来贸丝,来即我谋”可以翻译为“不是来和我换/贸易丝织品,就是来和我商量婚事的” . 即在这里可以理解为“就是”,表原因导向

邕宁县13971999395: 匪来贸丝,来即我谋翻译 -
任劳芪枣:[答案] 译:原来不是来换丝,找我商量婚姻事 .

邕宁县13971999395: 文言文有带即是靠近的意思的句子 -
任劳芪枣:[答案] 将即席.――《礼记·曲礼》 匪来贸丝,来即我谋.――《诗·卫风·氓》 神即形也,形即神也.――范缜《神灭论》 夜半,童自转,以缚即炉火烧绝之.――柳宗元《童区寄传》 可望而不可即、若即若离

邕宁县13971999395: 《诗经》(氓):氓之蚩蚩,抱布贸丝.匪来贸丝,来即我谋.这个“谋”有通假字吗?每个老师说的都不一样!急 -
任劳芪枣:[答案] 没有,人格担保没有,我们学的时候语文书上的注释也没说是通假.貌似古汉语字典也没有通假的说法

邕宁县13971999395: 爱而不见的见 来即我谋的即 以尓车来的尓 女也不爽的爽 找出这些字的意义的当今仍使用的词语例:图穷而匕首见 (出现) -
任劳芪枣:[答案] (1)爱而不见 例:图穷而匕首见(出现) (2)来即我谋 可望而不可即 (3)以尔车来 尔虞我诈 (4)女也不爽 毫发无爽

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网