求文言文翻译

作者&投稿:褒研 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求这个文言文翻译~

1先生独未见夫仆乎?十人而从一人者,宁力不胜,智不若耶?畏之也。
先生不知道仆人吗?十人跟从这一个人,是力量不如(主人),智力不如吗?是因为害怕他呀。(这里仆指山东六国,主指强秦)
2夫许,大狱之胤也,天而既厌周德矣,吾其能与许争乎?

3且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮
所有人都称赞他而不加以劝诫,世人都责备他而不使其沮丧
4子儿思报父母之仇#,臣而思报君之#,其有敢不尽力者乎
儿子想着为父母报仇,臣子想着为君主报仇,由敢不尽全力的吗?
5自始合,而矢贯余手及肘,余者以御,左轮朱殷
从刚开始交战时,箭就射穿了我的手和肘,用没有受伤的手驾车,左边的车轮被鲜血染红了
5於是帝锡禹玄圭,以告成功于天下
于是帝赐给大禹玄色的圭,宣告天下他成功了
6舜登用,摄行天子之政,巡狩。行视#之治水无状,乃殛#於羽山以死
舜登上了王位,实施天子的职责,巡猎。看见鲧治水无方,就将鲧杀死在羽山
7王使昭伯廖赐齐侯命,且请伐卫,以其立子颓也
周王命昭伯给齐侯下令,请他出兵讨伐卫国,因为他们立了子颓
8夏,诸侯伐郑,以其逃首止之盟故也
那年夏天,诸侯讨伐郑国,原因是他们没参加首止会盟
9先帝属将军以幼孤,寄将军以天下,以将军忠贤,能安刘氏也
先帝将幼主托付给将军,天下交给你代管,是因为将军忠心不二、才德无双,能保刘氏家邦
10以不能取容当世,故终身不仕
因为不能为世俗所容,所以终身不出仕为官
11诚令成安君听足下计,若信者亦以为禽矣,以不用足下,故信得侍耳
如果能让成安君听从你的计谋,
12若潜师以来,国可得也。
如果秘密行军回来,就可以一举夺得国家
13汉所以不击取楚,以昧在公所
汉之所以不攻取楚,原因是(后面不会翻译)
14围人归,以告夫人,
围人回来,报告了夫人
15公闻其期,曰 可亦!”命子封帅车二百乘以伐京
公听闻他的意图,说“可以(讨伐他)了”,命令子封率领战车二百乘功伐京
16晋人归楚公子榖臣与连尹蘘老之尸於楚,以求知罃
晋国归还楚国公子榖臣和连尹蘘老的尸体,要求交换被楚国俘虏(为人质)的知罃
17请以屈产之乘与垂棘之白璧往
这句不清楚,如果屈产是人名的话应该翻译成“请叫屈产乘车,带着垂棘的白玉壁前往”
18王使问礼於左师与子产
王叫人向左师和子产请教关于礼的问题
19丧礼,与其哀不足而礼有余也,不若礼不足而哀有余也,祭礼,与其敬不足而礼有余也,不若礼不足而敬有余也
丧礼,与其悲哀不足而礼数很讲究,不如礼数虽有不周却很悲伤,祭祀时的礼节,与其虔敬不足而礼节繁缛,不如礼节简练而虔诚敬之心十足
20下义其罪,上赏其奸,上下相蒙,难与处矣
下面的人对其罪行义愤填膺,上司却对其奸行容不查甚至奖赏,上下互相不能沟通,太难处于此世了
21庸人曰 楚不足与战矣
平庸的人说 “楚国(的力量)不足与(另一国)一战”
22欲与大叔,臣请事之,若弗与,则请除之
若(想把君位)给予太叔,我请求去臣事他;如果不给他,我请求除掉他
23吾非至于子门则殆矣
我要不是因为来到你的门前,真可就危险了

这是全部的答案了,要给分哟
1先生独未见夫仆乎?十人而从一人者,宁力不胜,智不若耶?畏之也。
先生不知道仆人吗?十人跟从这一个人,是力量不如(主人),智力不如吗?是因为害怕他呀。(这里仆指山东六国,主指强秦)
2夫许,大狱之胤也,天而既厌周德矣,吾其能与许争乎?
许国是大岳的后代,大岳是神龙氏,可见得她的祖宗也是很了不起的。但是她的子孙许不供,所以别人去打她,造成了破家亡国,也是由於自己失序,丢失了祖德。我们自己攻下许国了,看看许国衰微,如果我们不警惕,有一天我们也会像许国一样重蹈覆辙。)
3且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮
所有人都称赞他而不加以劝诫,世人都责备他而不使其沮丧
4子儿思报父母之仇#,臣而思报君之#,其有敢不尽力者乎
儿子想着为父母报仇,臣子想着为君主报仇,由敢不尽全力的吗?
5自始合,而矢贯余手及肘,余者以御,左轮朱殷
从刚开始交战时,箭就射穿了我的手和肘,用没有受伤的手驾车,左边的车轮被鲜血染红了
5於是帝锡禹玄圭,以告成功于天下
于是帝赐给大禹玄色的圭,宣告天下他成功了
6舜登用,摄行天子之政,巡狩。行视#之治水无状,乃殛#於羽山以死
舜登上了王位,实施天子的职责,巡猎。看见鲧治水无方,就将鲧杀死在羽山
7王使昭伯廖赐齐侯命,且请伐卫,以其立子颓也
周王命昭伯给齐侯下令,请他出兵讨伐卫国,因为他们立了子颓
8夏,诸侯伐郑,以其逃首止之盟故也
那年夏天,诸侯讨伐郑国,原因是他们没参加首止会盟
9先帝属将军以幼孤,寄将军以天下,以将军忠贤,能安刘氏也
先帝将幼主托付给将军,天下交给你代管,是因为将军忠心不二、才德无双,能保刘氏家邦
10以不能取容当世,故终身不仕
因为不能为世俗所容,所以终身不出仕为官
11诚令成安君听足下计,若信者亦以为禽矣,以不用足下,故信得侍耳
如果能让成安君听从你的计谋,
12若潜师以来,国可得也。
如果秘密行军回来,就可以一举夺得国家
13汉所以不击取楚,以昧在公所
汉王所以不攻打楚国,是因为我(锺离昧)在您这里
14围人归,以告夫人,
围人回来,报告了夫人
15公闻其期,曰 可亦!”命子封帅车二百乘以伐京
公听闻他的意图,说“可以(讨伐他)了”,命令子封率领战车二百乘功伐京
16晋人归楚公子榖臣与连尹蘘老之尸於楚,以求知罃
晋国归还楚国公子榖臣和连尹蘘老的尸体,要求交换被楚国俘虏(为人质)的知罃
17请以屈产之乘与垂棘之白璧往
请用屈地产的宝马和垂棘产的白璧去(贿赂虞国国君).(注:屈产是古代有名的宝马)
18王使问礼於左师与子产
王叫人向左师和子产请教关于礼的问题
19丧礼,与其哀不足而礼有余也,不若礼不足而哀有余也,祭礼,与其敬不足而礼有余也,不若礼不足而敬有余也
丧礼,与其悲哀不足而礼数很讲究,不如礼数虽有不周却很悲伤,祭祀时的礼节,与其虔敬不足而礼节繁缛,不如礼节简练而虔诚敬之心十足
20下义其罪,上赏其奸,上下相蒙,难与处矣
下面的人对其罪行义愤填膺,上司却对其奸行容不查甚至奖赏,上下互相不能沟通,太难处于此世了
21庸人曰 楚不足与战矣
平庸的人说 “楚国(的力量)不足与(另一国)一战”
22欲与大叔,臣请事之,若弗与,则请除之
若(想把君位)给予太叔,我请求去臣事他;如果不给他,我请求除掉他
23吾非至于子门则殆矣
我要不是因为来到你的门前,真可就危险了



求文言文翻译
悬赏分:15 | 离问题结束还有 10 天 2 小时 | 提问者:dingDang5a 一句原文 一句译文 那样翻译

谢谢了1先生独未见夫仆乎?十人而从一人者,宁力不胜,智不弱耶?胃之也。
2夫许,大狱之胤也,天而既厌周德矣,吾其能与许争乎?
3且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮
4子儿思报父母之仇#,臣而思报君之#,其有敢不尽力者乎
5自始合,而矢贯余手及肘,余者以御,左轮朱殷
5於是帝锡禹玄圭,以告成功于天下
6舜登用,摄行天子之政,巡狩。行视#之治水无状,乃殛#於羽山以死
7王使昭伯廖赐齐侯命,且请伐卫,以其立子颓也
8夏,诸侯伐郑,以其逃首止之盟故也
9先帝属将军以幼孤,寄将军以天下,以将军忠贤,能安刘氏也
10以不能取容当世,故终身不仕
11诚令成安君听足下计,若信者亦以为禽矣,以不用足下,故信得侍耳
12若潜师以来,国可得也。
13汉所以不击取楚,以昧在公所
14围人归,以告夫人,
15公闻其期,曰 可亦!”命子封帅车二百乘以伐京
16晋人归楚公子榖臣与连尹蘘老之尸於楚,以求知#
17请以屈产之乘与垂棘之白璧往
18王使问礼於左师与子产
19丧礼,与其哀不足而礼有余也,不若礼不足而哀有余也,祭礼,与其敬不足而礼有余也,不若礼不足而敬有余也
20下义其罪,上赏其奸,上下相蒙,难与处矣
21庸人曰 楚不足与战矣
22欲与大叔,臣请事之,若弗与,则请除之
23吾非至于子门则殆矣问题补充:

要是翻译了再加100分.帮帮忙阿.真的很急着用.谢谢了.

推荐答案
1先生独未见夫仆乎?十人而从一人者,宁力不胜,智不若耶?畏之也。
先生不知道仆人吗?十人跟从这一个人,是力量不如(主人),智力不如吗?是因为害怕他呀。(这里仆指山东六国,主指强秦)
2夫许,大狱之胤也,天而既厌周德矣,吾其能与许争乎?

3且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮
所有人都称赞他而不加以劝诫,世人都责备他而不使其沮丧
4子儿思报父母之仇#,臣而思报君之#,其有敢不尽力者乎
儿子想着为父母报仇,臣子想着为君主报仇,由敢不尽全力的吗?
5自始合,而矢贯余手及肘,余者以御,左轮朱殷
从刚开始交战时,箭就射穿了我的手和肘,用没有受伤的手驾车,左边的车轮被鲜血染红了
5於是帝锡禹玄圭,以告成功于天下
于是帝赐给大禹玄色的圭,宣告天下他成功了
6舜登用,摄行天子之政,巡狩。行视#之治水无状,乃殛#於羽山以死
舜登上了王位,实施天子的职责,巡猎。看见鲧治水无方,就将鲧杀死在羽山
7王使昭伯廖赐齐侯命,且请伐卫,以其立子颓也
周王命昭伯给齐侯下令,请他出兵讨伐卫国,因为他们立了子颓
8夏,诸侯伐郑,以其逃首止之盟故也
那年夏天,诸侯讨伐郑国,原因是他们没参加首止会盟
9先帝属将军以幼孤,寄将军以天下,以将军忠贤,能安刘氏也
先帝将幼主托付给将军,天下交给你代管,是因为将军忠心不二、才德无双,能保刘氏家邦
10以不能取容当世,故终身不仕
因为不能为世俗所容,所以终身不出仕为官
11诚令成安君听足下计,若信者亦以为禽矣,以不用足下,故信得侍耳
如果能让成安君听从你的计谋,
12若潜师以来,国可得也。
如果秘密行军回来,就可以一举夺得国家
13汉所以不击取楚,以昧在公所
汉之所以不攻取楚,原因是(后面不会翻译)
14围人归,以告夫人,
围人回来,报告了夫人
15公闻其期,曰 可亦!”命子封帅车二百乘以伐京
公听闻他的意图,说“可以(讨伐他)了”,命令子封率领战车二百乘功伐京
16晋人归楚公子榖臣与连尹蘘老之尸於楚,以求知罃
晋国归还楚国公子榖臣和连尹蘘老的尸体,要求交换被楚国俘虏(为人质)的知罃
17请以屈产之乘与垂棘之白璧往
这句不清楚,如果屈产是人名的话应该翻译成“请叫屈产乘车,带着垂棘的白玉壁前往”
18王使问礼於左师与子产
王叫人向左师和子产请教关于礼的问题
19丧礼,与其哀不足而礼有余也,不若礼不足而哀有余也,祭礼,与其敬不足而礼有余也,不若礼不足而敬有余也
丧礼,与其悲哀不足而礼数很讲究,不如礼数虽有不周却很悲伤,祭祀时的礼节,与其虔敬不足而礼节繁缛,不如礼节简练而虔诚敬之心十足
20下义其罪,上赏其奸,上下相蒙,难与处矣
下面的人对其罪行义愤填膺,上司却对其奸行容不查甚至奖赏,上下互相不能沟通,太难处于此世了
21庸人曰 楚不足与战矣
平庸的人说 “楚国(的力量)不足与(另一国)一战”
22欲与大叔,臣请事之,若弗与,则请除之
若(想把君位)给予太叔,我请求去臣事他;如果不给他,我请求除掉他
23吾非至于子门则殆矣
我要不是因为来到你的门前,真可就危险了

这~~~~~~~~~~~~!哪是人能翻译的!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


文言文的翻译和道理。
2015-03-13 《学贵有恒》文言文翻译道理 20 2011-07-18 文言文100字,要翻译与原文 77 2011-07-24 在文言文中的“道”在翻译成“道理”和“学问;学说”时,有什么... 2 2016-12-24 有道理用文言文怎么说 4 2013-07-25 给一些成语典故故事的文言文,带有译文和道理的 2011-06-16 给一些成语...

张释之执法文言文原文及翻译
《张释之执法》文言文原文及翻译如下:1、原文:顷之,上行出中渭桥,有一人从桥下走,乘舆马惊。于是使骑捕之,属廷尉张释之。释之治问。曰:县人来,闻跸,匿桥下。久之,以为行已过,即出,见乘舆车骑,即走耳。释之奏当:此人犯跸,当罚金。上怒曰:此人亲惊吾马,马赖柔和,令他马,...

帮忙翻译一些文言文
翻译:刘某(作者)闲居(家中),得了病,吃精良的食物不知道是什么味道。血脉和元气都不通畅,滚烫 滚烫的如同被火烤灼着似的。有个客人对我说:“您的病很多日子了,如今我那有个方士(会方术之人),沦落混迹于医生(看来古代方 术高于医术。)得麻风病的去他那治疗会变成漂亮而健康的人,瘸子...

愚公之谷文言文及翻译
西汉·刘向《愚公之谷》白话释义:齐桓公出外打猎,因追赶野鹿而跑进一个山谷时。看见一老人,就问他说:“这叫做什么山谷?”老人家回答说“叫做愚公山谷。”桓公说:“为什么叫这个名字呢?”他回答说:“用臣下的名字做它的名字。”桓公说:“今天我看你的仪表举止,不像个愚笨的人,老人家为什么...

文言文简介在线翻译
4. 文言文翻译在线 漂母:漂洗着东西的老妇。 韩信贫贱时曾有漂母怜悯他饥饿而给他饭吃。后来韩信为楚王,重报漂母。 韩才:像韩信那样的才能。 以上二句言主人的恩惠同漂母而自己的才能非韩信之比。 衔戢:藏在心里。冥报:死后报答。结尾二句言此惠终身不忘,到死还要图答谢。 资料更加详细 参考资料...

有哪些文言文固定翻译
“文言文固定句式”文言文常见固定句式 1.“……之谓也”(用在句末,表示总结性判断的固定结构,又是宾语前置的结构。)—般译为:“说的就是……”或“大概说的就是……吧”。“……之谓……”(用在句中,宾语在“谓”的后边,这里的“之”是助词,用在主谓之间,取消句子的独立性)——...

翻译这个文言文
翻译这个文言文  我来答 17个回答 #热议# 国际油价为何突然跌破100美元大关? 文化传承的源与流 推荐于2018-02-14 · TA获得超过10.2万个赞 知道大有可为答主 回答量:1.2万 采纳率:92% 帮助的人:1616万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 【原句】1、蒙晓之曰:“君辈皆侯伯,无庸...

文言文翻译每一个
1. 一个文言文翻译 1.苏轼母亲亲自把书教授给他。引申为亲自教他读书。以,介词,译为用,把 2.苏轼对母亲说:“我如果是范滂,母亲也会赞许我吗?”母亲说:“你能成为范滂,我怎么不能成为范滂的母亲呢?” 这节选自苏辙为他的兄长苏轼所写的墓志铭《亡兄子瞻端明墓志铭》 公讳轼,姓苏,字子瞻,一字和仲,...

300字的文言文及翻译
陈太丘诣荀朗陵①,贫俭无仆役,乃使元方将车,季方持杖后从②,长文尚小③,载著车中。既至,荀使叔慈应门,慈明行酒④,余六龙下食,文若亦小,坐著膝前。于时,太史奏:" 真人东行。"「注释」①陈太丘:陈寔(sh ),东汉人,曾作太丘长。荀朗陵:荀淑,曾任朗陵侯。②元方:陈寔长子陈纪字。将车:驾车。季方...

文言文推敲的翻译
贾岛初次去科举考试,在京城。一天他在驴背上想到了这首诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”开始想用“推”字,又想用“敲”字,反复思考没有定下来,便在驴背上(继续)吟诵,伸出手来做着推和敲的动作。看到的人感到很惊讶,当时韩愈临时代理京城的地方长官,他正带车马出巡,贾岛不知不觉,直...

云县19443416669: 求文言文翻译 -
唱凭异丙: 译:(1)傅太后开始执掌政事的时候,傅喜多次劝谏,因此傅太后不想让喜辅佐政治.(2)现在以有病为借口,突然被遣返回家,使大众感到失望,都说:傅氏是贤能之人,只因见解与定陶太后不合,因此被斥退.(3)傅喜虽在外表上受到褒奖,但内心深感孤立和忧惧,以后又被遣回封国,终其天年.

云县19443416669: 求文言文翻译!!急!!!!!
唱凭异丙: 齐有甄彬者,有器业①.尝以一束苎②,于荆州长沙西库质钱.后赎苎,于束中得金五两,以手巾裹之.彬得金,送还西库.道人大惊曰:“近有人以金质钱,时忽遽③,不记录.檀越④乃能见归,恐古今未之有也.”辄以金之半仰酬,往复十...

云县19443416669: 求文言文的翻译!!(要有字词的翻译的!) -
唱凭异丙: 1.学奕 :弈秋是僵最会下棋的人.让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它.这样虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个.能说这是他的...

云县19443416669: 文言文求翻译~~~ -
唱凭异丙: 1. 杜牧之作〈赤壁诗〉云:「折戟沉沙铁未消,自将磨洗认前朝.东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔.」意谓赤壁不能纵火,为曹公夺二乔置之铜雀台上也.孙氏霸业,系此一战,社稷存亡、生灵涂炭都不问,只恐捉了二乔,可见措大不识好恶...

云县19443416669: 求翻译文言文 -
唱凭异丙: 《刘基论天下》 是月,吴征青田刘基、龙泉章溢、丽水叶琛、金华宋濂至建康. 初,吴国公至婺州,召见濂.及克处州,胡大海荐基等四人,即遣使以书币征之.时总制孙炎先奉命聘基,使者再往反,不起.炎为书数千言,陈天命以谕基,基...

云县19443416669: 求文言文翻译 急!! -
唱凭异丙: 不严斯治. 直译1、处脂膏不润其质,酌贪泉岂渝其性,故能治绩克彰?所以他能政绩突出,考察官吏,他为第一. 2、威惠兼举:(他)恩威并举,课最之首. 直译:处在脂膏之中而不揩油,喝了贪泉之水怎可改变他的品性,宽猛相资,故能畏而爱之,宽严兼济,所以百姓怕他爱他

云县19443416669: 求文言翻译 -
唱凭异丙: 译作: 国人捧着酒杯拜了两拜说:“让我的国君长寿,把金玉当作贱的东西,把人民当作宝.”桓公说:“您的祝愿太好了!我知道了.”你的原文中“军”应该是“君”.

云县19443416669: 求文言文翻译
唱凭异丙: 这是孔子给乾卦和坤卦下的卦象.要理解这两句话,首先得知道什么是卦象,卦象是说这个卦所象征着的自然变化和人世休咎.这两句话,代表了孔子对这两个卦的理解.“天行健,君子以自强不息”是说天的运行是刚健有力的,君子要从这里得到启发,不停的修炼自己 .“地势坤,君子以厚德载物”是说大地是柔顺的,君子要从这里受到启发,要有深厚的德行才能容载万物.

云县19443416669: 求文言文翻译 急用!! -
唱凭异丙: 译文:山不一定要高,有仙人(居住)就能天下闻名;水不一定要深,有龙(居住)就能降福显灵.这(虽)是间简陋的房子,好在主人有美好的德行.苔藓给阶前铺上绿毯,芳草把帘内映得碧青.谈笑的是渊博的学者,往来的没有浅薄的人....

云县19443416669: 求古文翻译
唱凭异丙: 这以后依仗益州的丰富资源,凭藉天府的险要地形,用这成就帝王大业,就像翻一下手掌那么容易. 刘备听说后非常忌讳(担心)此事,去向法正询问对策

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网