求这段话的翻译。。。在昔黄帝之御极也,以理身绪余治天下。坐于明堂之上,临观八极,考建五常,以谓人之

作者&投稿:卞英 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求这段话的翻译。。。在昔黄帝之御极也,以理身绪余治天下。坐于明堂之上,临观八极,考建五常,以谓人之~

以对人的生命的,负阴抱阳,,吃的东西而被颜色。外面有寒暑的相互影响,内有喜怒的侵扰,夭折札好,国家代有。要想收回时五福,以敷赐给他们(他们自己的。)平民,于是与岐伯上穷天纪,下极地理,远取诸物,近取诸身,互相提问,方法以造福万世流传。于是雷公之类(同辈。),传授知识传递的,而《内经》作了。
历代宝的,没有丧失掉。苍周朝的兴起,秦和述六气之论,详细说明在《左史》。以后越人得到了一二,演而著述《难经》。西汉仓公传他的旧学校,东汉仲景撰写他们留下评论,晋.皇甫谧刺而为《甲乙》,等到隋.杨上善于继承,为《太素》,当时就有全元起的,刚开始做的《训解》,缺少第七一通(通量词,在这里指卷。)。到唐代宝历年间,太仆王冰酷爱的,得到先师所藏的卷,大为次注,就像是三皇遗文,灿烂可观

现见到的黄帝内经素问是
唐·王冰 重新修订的(次序也有调整),他写了一篇序。
到宋·林忆 又重新进行修订,并在书名前加“重广补注”在四个字,
这是宋人修书的特点,一经修订就常常在书名前冠以“重广。。”一类的字词。
其实都是指王冰版的《黄帝内经》。

《重广补注黄帝内经素问》序


臣闻安不忘危,存不忘亡者,往圣之先务;求民之瘼,恤民之隐者,上主之深仁。在昔黄帝之御极也,以理身绪余治天下,坐于明堂之上,临观八极,考建五常。以谓人之生也,负阴而抱阳,食味而被色,外有寒暑之相荡,内有喜怒之交侵,夭昏札瘥,国家代有。将欲敛时五福,以敷锡厥庶民,乃与岐伯上穷天纪,下极地理,远取诸物,近取诸身,更相问难,垂法以福万世。于是雷公之伦,授业传之,而《内经》作矣。历代宝之,未有失坠。苍周之兴,秦和述六气之论,具明于左史。厥后越人得其一二,演而述《难经》。西汉仓公传其旧学,东汉仲景撰其遗论,晋皇甫谧刺而为《甲乙》,及隋杨上善纂而为《太素》。时则有全元起者,始为之《训解》,阙第七一通。迄唐宝应中,太仆王冰笃好之,得先师所藏之卷,大为次注,犹是三皇遗文,烂然可观。惜乎唐令列之医学,付之执技之流,而荐绅先生罕言之,去圣已远,其术晻昧,是以文注纷错,义理混淆。殊不知三坟之余,帝王之高致,圣贤之能事,唐尧之授四时,虞舜之齐七政,神禹修六府以兴帝功,文王推六子以叙卦气,伊尹调五味以致君,箕子陈五行以佐世,其致一也。奈何以至精至微之道,传之以至下至浅之人,其不废绝,为已幸矣。顷在嘉佑中,仁宗念圣祖之遗事,将坠于地,乃诏通知其学者,俾之是正。臣等承乏典校,伏念旬岁。遂乃搜访中外,裒集众本,浸寻其义,正其讹舛,十得其三四,余不能具。窃谓未足以称明诏,副圣意,而又采汉唐书录古医经之存于世者,得数十家,叙而考正焉。贯穿错综,磅礴会通,或端本以寻支,或溯流而讨源,定其可知,次以旧目,正缪误者六千馀字,增注义者二千馀条,一言去取,必有稽考,舛文疑义,于是详明。以之治身,可以消患于未兆,施于有政,可以广生于无穷。恭惟皇帝抚大同之运,拥无疆之休,述先志以奉成,兴微学而永正,则和气可召,灾害不生,陶一世之民,同跻于寿域矣。
国子博士臣高保衡
光禄卿直秘阁臣林亿等谨上

黄帝内经 序

启玄子王冰撰

夫释缚脱艰,全真导气,拯黎元于仁寿,济赢劣以获安者,非三圣道则不能致之矣。孔安国序消书》曰:伏羲、神农、黄帝之书,谓之三坟,言大道也。《班固淑书•艺文志》曰:《黄帝内经》十八卷。《素问》即其经之九卷也,兼《灵枢》九卷,乃其数焉。虽复年移代革,而授学犹存,惧非其人,而时有所隐,故第七一卷,师氏藏之,今之奉行,惟八卷尔。然而其文简,其意博,其理奥,其趣深,天地之象分,阴阳之候列,变化之由表,死生之兆彰,不谋而遗迹自同,勿约而幽明斯契,稽其言有微,验之事不忒,诚可谓至道之宗,奉生之始矣。假若天机迅发,妙识玄通,成谋虽属乎生知,标格亦资于治训,未尝有行不由送,出不由产者也。然刻意研精,探微索隐,或识契真要,则目牛无全,故动则有成,犹鬼神幽赞,而命世奇杰,时时间出焉。则周有秦公,魏有张公、华公,皆得斯妙道者也。咸田新其用,大济蒸人,华叶递荣,声实相副,盖教之著矣,亦天之假也。冰弱龄慕道,夙好养生,幸遇真经,式为龟镜。而世雄比缨,篇目重叠,前后不伦,文义是隔,施行不易,披会亦难,岁月既淹,袭以成弊。或一篇重出,而别立二名;或两论并吞,而都为一目;或问答本已,别树篇题;或脱简不书,而云世阀。重“合经”而冠“针服”,并“方宜”而为“效篇”,隔“虚实’而为“逆从”,合“经络”而为“论要”,节“皮部”为“经络”,退“至教”以“先针”,诸如此流,不可胜数。且将升岱岳,非运奚为,欲诣扶桑,无舟莫适。乃精勤博访,而并有其人,历十二年,方臻理要,询谋得失,深遂夙心。时于先生郭子斋堂,受得先师张公秘本,文字昭晰,义理环周,一以参详,群疑冰释。恐散于求学,绝彼师资,因而撰注,用传不朽。兼旧藏之卷,合八十一篇二十四卷,勒成一部,冀平究尾明首,寻注会经,开发童蒙,宣扬至理而已。其中简脱文断,义不相接者,搜求经论所有,迁移以补其处。篇目坠缺,指事不明者,量其意趣,加字以昭其义。篇论吞并,义不相涉,阎漏名目者,区分事类,别目以冠篇首。君臣请问,礼仪乖失者,考校尊卑,增益以光其意。错简碎文,前后重叠者,详其指趣,削去繁杂,以存其要。辞理秘密,难粗论述者,别撰《玄珠》,以陈其道。凡所加字,皆朱书其文,使今古必分,字不杂读。庞厥昭彰圣旨,敷畅玄言,有如列宿高悬,奎张不乱,深泉净送,鳞介咸分,君臣无夭枉之期,夷夏有延龄之望,仰工徒勿误,学者惟明,至道流行,徽音累属,千载之后,方知大圣之慈惠无穷。时大唐宝应元年岁农壬寅序 。
时大唐宝应元年岁次壬寅序。

将仕郎守殿中丞孙兆重改误
朝奉郎守国子博士同校正医书上骑都尉赐绯鱼袋高保衡
朝奉郎守尚书屯田郎中同校正医书骑都尉赐绯鱼袋孙奇
朝散大夫守光禄卿直秘阁判登闻检院上护军林亿

在当初,黄帝掌管天下,用管理节制自己使他人吃饱治理天下。坐于朝堂之中,俯瞰天下,考察兴建无常之礼,认为这就是人的生命。人体阴阳相合,知知食物美味,外貌一轮美丑。外界有寒暑的变化,身体里有喜怒哀乐的感情,各种理解,国家、家庭、各代都有。想要得到五福,来赐给自己的百姓。所以黄帝和岐伯向上穷尽天际,向下穷尽地理,在远处汲取各个物体的道理,在近处汲取自身的道理,互相问答。可以向后辈传递道理来造福万世。于是雷公之辈,以传授此为职业使其传递下去,所以内经被创作了。历朝历代都以内经为宝物,没有失传。周朝兴起,秦和著述六气之论,都详细记述在了 它写注释,左史,后来越人得到了其中的十分之一二,推演后注写了难经,西汉仓工为它的旧学注传,东汉仲景为它的遗论做传,晋朝皇普谧著成甲乙经,至于隋朝撰写了太素,当时有叫全元起的人最开始为其写注释,缺失了第七卷,等到唐,太仆王冰非常喜爱黄帝内经,得到了他师傅所藏的第四卷,大规模的为它写注释。因此三皇所留下的文章,明了可以观看。

在昔黄帝之御极也,以理身绪余治天下。坐于明堂之上,临观八极,考建五常,以谓人之生也,负阴而抱阳,食味而被色。外有寒暑之相荡,内有喜怒之交侵,夭昏札瘥,国家代有。将欲敛时五福,以敷赐厥(厥 其也。)庶民,乃与岐伯上穷天纪,下极地理,远取诸物,近取诸身,更相问难,垂法以福万世。于是雷公之伦(伦 辈。),授业传之,而《内经》作矣。
历代宝之,未有失坠。苍周之兴,秦和述六气之论,具明于《左史》。厥后越人得其一二,演而述《难经》。西汉仓公传其旧学,东汉仲景撰其遗论,晋·皇甫谧刺而为《甲乙》,及隋·杨上善纂而为《太素》,时则有全元起者,始为之《训解》,阙第七一通(通 量词,在此指卷。)。迄唐宝应中,太仆王冰笃好之,得先师所藏之卷,大为次注,犹是三皇遗文,烂然可观。

当初,黄帝治理天下,用调理自身的办法来理顺思绪,治理好天下。他坐在明堂上,俯瞰八方,观察建树常规,认为人的


帮忙翻译这段话,谢谢
在英格兰,人们只在早上和别人开玩笑。如果别人戏弄了你,你就是一个“面条”。在苏格兰,4月愚人节有48小时长。他们称四月愚人节是“April Gowk”。Gowk是布谷鸟的另一个名字。在美国,人们在4月的第一天对他们的朋友和任何其他人开小玩笑。他们可能向下指着你的鞋子说,“你的鞋带开了。”如果你...

求翻译~~~请帮我翻译这段话
I will sail across the oceans and pocket the colours of the sky and sea into my camera. I will cross the forest on my carriage and also place the colours of the trees and flowers into my camera.环球旅行,这就是我的梦想。This, travelling around the world, is my dream!

翻译下面这段话
他的黑白照片呈现出一个几乎迷失的世界。这些照片显示,人们似乎被推向了一个他们没有做好准备的世界。这些当地居民现在不得不平衡他们传统的自我支持狩猎生活方式与现代法国共和国提供的生活方式,这不仅带来了必要的国家福利,还包括酗酒、背叛甚至自杀。

请帮忙翻译这段话,谢谢~
类似的翻译都可以把原文的文学味道传递出来。以下是信手翻译的,仅供参考。◎ 院长说这孩子发育迟缓时,她更是心头无绪。——When the principal said that the sonny developed slowly, she had no more idea.◎ 她在孩子所待的房里来回踱步,这房里还有其他小孩。——She paced up and down in ...

翻译这段话
“我不是因你而来到这个世界,却是因为你而更加眷恋这个世界!I come to this world not because of you, but because you, I become more sentimental attachment to this world.如果能和你在一起,我会对这个世界满怀感激,If you can be with me, I will be more appreciated to the world....

翻译一下这段话。谢谢
一个古老的中国谚语说:“有“上有天堂,下有苏杭”。”Centuries later, Marco Polo called Hangzhou the most enchanting city in the world.百年后,马可波罗叫杭州最妩媚的城市,在世界上。This is most evident in the West Lake area--the effective, if not geographic, center of Hangzhou.这是...

翻译这段话
感恩是一种重要的人生哲学和一个伟大的智慧这是不可能的,任何人都是幸运的,成功的时候只要他住在这个世界上,我们应该学会如何面对失败,尝试去对付它。我认为我们应该感激生活每当我们失败或不幸的只有这样做才能找到我们的弱点和缺陷时,也可以不及格时,我们是救济和温暖着感恩是一种不幸唱给我们的生活而...

求翻译这段话
汉作比,等到大事成就大功告成,又想向汉室求取美名,就像教会盗贼在墙上打洞或是打开箱子偷盗后不与其分赃,就不是盗贼了吗?我认为孔子所说的文采胜于个性就能做史官,做史官需要的是能记录他人的言行,文采必须出色。然而给魏武帝作比高、光、楚、汉的话,都只是史书上上所记载的,...

请帮我翻译下面这段话!(中译英)
中华人民共和国成立标志中国人民站起来了 开辟了中国历史的新纪元 The foundation of the People's Republic of China marks that Chinese people have stood up, which opens a new era in the history of China.中华人民共和国建立时,废除了民国年号,改用公元年号,以西历耶苏基督诞生的那一年为...

翻译一下这段话
Welcome to the camera club.欢迎来到摄影俱乐部。With the sponsor of the student’s union, the camera club has been set and served all the students for 15 years.由学生会主办的摄影俱乐部已经成立并服务大家15年了 Many wonderful activities are organized and arranged in our club.我们俱乐部...

德阳市17287351914: 谁知道黄帝经全文? -
示胀克倍: 《黄帝经》 第一章 道法 第一节道虚无形 道生法.法者,引得失以绳,而明曲直者也.故执道者,生法而弗敢犯也,法立而弗敢废也.故能自引为绳,然后见知天下而不或矣.道虚无形,其督无形,其督冥冥,万物之所从生. 第二节曰不知足 ...

德阳市17287351914: 求这段译文在《黄帝内经》中的原文以及标题 -
示胀克倍: 诊要经终论篇第十六 (最后一段)帝曰:愿闻十二经脉之终,奈何?岐伯曰:太阳之脉,其终也,戴眼反折,瘛瘲,其色白,绝汗乃出,出则死矣.少阳终者,耳聋,百节皆纵,目寰绝系,绝系一日半死,其死也,色先青白,乃死矣.阳明终者,口目动作,善惊忘言,色黄,其上下经盛,不仁,则终矣.少阴终者,面黑齿长而垢,腹胀闭,上下不通而终矣.太阴终者,腹胀闭不得息,善噫善呕,呕则逆,逆则面赤,不逆则上下不通,不通则面黑皮,毛焦而终矣.厥阴终者,中热嗌干,善溺心烦,甚则舌卷卵上缩而终矣.此十二经之所败也.

德阳市17287351914: 翻译黄帝内经 的一段话 -
示胀克倍: 推而外之,内而不外,由心腹积也;推而内之,外而不内,身有热也;推而上之,上而不下,腰足清也;推而下之,下而不上,头项痛也. 请高手帮忙翻一下.不胜感激! 把脉的时候发现脉在内而不在外,就是脉象为沉脉,说明病在里而不在外,多是心腹聚积的病;把脉发现脉在里不在外,就是浮脉,说明病在表,多是身体有热;把脉发现脉上部(也就是寸)脉强,而下部脉弱,说明多半是腰部或是足部寒冷;把脉发现下部(也就是尺)脉强,而上部脉弱,说明是头部或是项部疼痛.

德阳市17287351914: “在昔帝王之治天下不惟外辅,亦有内助,冶乱所由,盛衰从之”...
示胀克倍: “ 古代帝王们治理天下,不仅离不开文武百官的忠心辅佐,也离不开贤慧的身边人鼎力相助.能否处理好这二者的关系, 可以说决定着一个王朝的兴衰存亡.”

德阳市17287351914: 翻译文章! -
示胀克倍: 从前,古代圣王治理天下,必定把公心摆在第一位,只要出于公心,天下就太平了.太平是由公心得来的.(周公的儿子)伯禽(封为鲁国国君,)将要赴任时,(向父亲)请教用来治理鲁国的方略,周公说:“(为...

德阳市17287351914: 白话在线翻译 黄帝立国,维初在昔,嗣世称王.讨伐乱逆,威动四极,武义直方.戎 -
示胀克倍: 李斯 峄山刻石翻译皇帝立国,维初在昔,嗣世称王.讨伐乱逆,威动四极,武义直方.戎臣奉诏,经时不久,灭六暴强.廿有六年,上荐高号...

德阳市17287351914: 请翻译以下文言文 -
示胀克倍: 【原文】 黄帝将见大隗乎具茨之山(1),方明为御(2),昌寓骖乘(3),张若、謵朋前马(4),昆阍、滑稽后车(5);至于襄城之野,七圣皆迷,无所问涂(6). 适遇牧马童子,问涂焉,曰:“若知具茨之山乎(7)?”曰:“然....

德阳市17287351914: 古文害群之马翻译 速求 -
示胀克倍: 害群之马 黄帝将见①大(taì)隗(wěi)②乎具茨③之山,适遇牧马童子,问涂④焉,曰:“若⑤知具茨之山乎?”曰:“然⑥.”“若知大隗之所存⑦乎?”曰:“然.”黄帝曰:“异哉⑧小童!非徒⑨知具茨之山,又知大隗之所存.请问为...

德阳市17287351914: 在昔帝王之治天下,不惟外辅,亦有内助治乱所由,盛衰从之,翻译 -
示胀克倍: 古代帝王治理天下,不只要靠文武百官的忠心辅佐,也有贤慧的后妃大力相助,这二者是国家治乱的根由,兴盛和衰败都由此而来.

德阳市17287351914: 求黄帝内经这段话的解释岐伯曰:病有远近,证有中外,治有轻重近者
示胀克倍: 岐伯说:病气有高下之别,病位有远近之分,症状有内外之异,治法有轻重的不同,总之以药气适达病所为准则.《大要》说,君药一,臣药二,是奇方的制度;君药二,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网