英语专业想当一名翻译,现在对翻译不清楚,能解释下吗?

作者&投稿:典绿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
想以后学英语专业出来当翻译,有当翻译的吗?或者对我有什么建议?~

做翻译当然好。不过英语专业出身并不是只有翻译这一条路可以走,比如说可以做涉外导游,可以做外贸。很难说哪一个行业好,在你的知识储备可以胜任这几项的时候,就完全看你的个人爱好了。不过如果想做专职翻译的话,在学校里多拿几个证书,对以后很有帮助。

词汇:扩大词汇量的同时,重新学习英语的2500基本词汇,达到融会贯通,也就是用最简洁的语言表达最贴切的意思。这2500个词汇可以参考朗文辞典,上面已经标出。

语法:每一个基础语法炉火纯青,形成体系,就像政治的框架,达到给零基础的人讲明白的程度。

疯狂练习,就像李阳的疯狂英语。

祝你成功!毅力!加油!

自己去看一下新浪@同声翻译bill的艺术世界


我是英语专业的大二学生,想当翻译应该如何做起
建立专业的语言能力:要成为一名优秀的翻译,你需要具备流利的语言能力,特别是英语能力。学习专业术语:翻译需要对专业术语有深刻的理解,因此你需要学习不同领域的专业术语。提高文化意识:翻译不仅需要掌握语言,还需要了解不同文化的差异。掌握翻译工具:学会使用翻译软件和工具可以提高翻译效率和质量。经验积...

做一名笔译人员需要什么条件
做一名笔译人员需要什么条件笔译员是一类对外国文字与中国文字互译或各族语言互译的职位,要求外语专业,并有大专以上的学历。1、教育培训:外语专业,大专以上学历,持有外语专业四级以上证书或一定等级的《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。全国翻译专业资格(水平)考试分三级、二级、一级笔译翻译和...

我以后想从事翻译,需要做些什么准备
英语专业的考生毕业后想从事英语翻译工作可以做的准备:1、辅修一个英语专业的双学位;2、考一个英语翻译类的证书;3、学习中不断提升自己的英语水平。翻译证书有:一级笔译证书:本证书证明持有者能够翻译高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位各类材料、各种国际会议文献的翻译、译审及定稿。一级口...

做一名翻译员所要具备的条件有哪些啊?!~
翻译要有速度 争取1小时300字左右的速度吧 如果你想做一名出色的翻译,首先要有一个行业目标,学习该行业内的专业英语是关键;例如:商务,制造业,汽车行业,IT行业,纺织服装,工程等等 不要只会一些平时的交流用语,专业才是关键 例如:我司曾经找过一位专业翻译把tank翻译成坦克,其实行业内是缸体的意思,这种...

当专业日语翻译需要哪些证?
当日语翻译不仅需要具备书面翻译的能力,还要具备口语翻译的能力。而同声传译是最顶尖的。国际日语考n1还需要商务日语这种。7. 对于一个日语专业的人来说,需要考哪些证书 1、日本语能力测试(JLPT The Japanese-Language Proficiency Test),是由日本国际交流基金会及日本国际教育支援协会于1984年建立的一套...

报韩语专业毕业之后想当笔译或者字幕翻译 请问就业前景怎么样呢?_百 ...
说实话 笔译这行当做起来比较累,而且报酬也不是特别好,而字幕翻译需要的人才也不是特别多,如果要学也可以,你一定要学到最好。360行,行行出状元,关键还在于努力

报韩语专业毕业之后想当笔译或者字幕翻译 请问就业前景怎么样呢?_百 ...
说实话 笔译这行当做起来比较累,而且报酬也不是特别好,而字幕翻译需要的人才也不是特别多,如果要学也可以,你一定要学到最好。360行,行行出状元,关键还在于努力

学英语专业的人,毕业后可以做翻译吗?
不过,要想在毕业后成为一名翻译,在大学内需要积累许多相关的知识,这里说的知识,不仅仅指的是英语专业的知识,还指对“翻译”这项工作的了解。先说英语专业知识。英语翻译不仅要求具备扎实的英语功底,对汉语知识也有一定要求,怎样在汉语系统中找到对等,准确的语言去表达出原文想要表达的意思...

想做一名翻译需要怎样的基本条件呢?
作为翻译需要具备较高的外语和中文水平,坚持不懈的毅力和强大的心理承受能力。1、较高的外语和中文水平。你较高的外语水平包括与时俱进的,丰富的词汇与文化知识积累,清晰流畅的口语发音和高水平的听力。较高的中文水平也不用多说,因为中文是“译入语”啊,包含要素和上述几点差不多。2、坚持不懈的...

日语专业的应届毕业生,应该找一份什么样的工作呢?
1.日语翻译 目前以语言专业为生的人很少。刚毕业想当翻译,很容易面临网络资源不足的问题,只能偶尔接单。作为一名翻译,我一开始挣得并不多。那些对自己的日语有信心,不在乎五险一金的人可以试一试,但一开始一定要做好被提交截止日期滥用的准备,因为一开始,甲方选择了自己。只有实力达到一定水平,...

西盟佤族自治县15613613140: 我是一名研一的学生,英语基础还可以,现在想改行做翻译,还来得及吗? -
泰孔吲哚: 记住一句话,那就是没有什么是不可能的,呵呵~~ 你现在想转行做翻译,其实这个没有什么转不转行的问题,是这样的,因为,如果你的英语很好的话,那么,你只要学习一些翻译的常识问题,多练习就应该可以了,你完全可以翻译的所学专业方面的东西,因为英语专业的学生也不是说就天生适合做翻译的,他们也要去熟悉要翻译的材料所属的专业方面的东西,之后才能动笔翻译呢,不是说拿到一个东西就要翻译了.所以,你没有必要觉得自己是在做自己外行的东西,或是觉得要转行这样.

西盟佤族自治县15613613140: 现在当英语翻译还有前途吗 -
泰孔吲哚: 现在做翻译竞争比较大,一定要能力够出色才能脱颖而出 不过每个行业里业务最好的肯定是赚的最多的

西盟佤族自治县15613613140: 请问有英语专业毕业现在做翻译吗?作业要做一份该职业人物访谈、职场经验,真心想了解该职业的状况~ -
泰孔吲哚: 如果要做翻译,那就要看你有没有这个能力了,一般做翻译都要求英语本科专业,通过TEM8,需要从事相关翻译工作经验2以上,要有积极上进,喜欢钻研,刻苦好学的精神,方能成为合格译员.

西盟佤族自治县15613613140: 我的英语并不是很好,但我想做一名翻译,现在才来学会不会太迟................. -
泰孔吲哚: 翻译比较难,平时积累很重要.迟不迟要看你准备的时间了.我就是英语专业的,但觉得对翻译帮助不是很大,应为还有其他科目要兼顾.如果只是想要学翻译的话,不如考虑翻译方向的辅导班,针对水平学习.最后最好过翻译的级别考试,对工作有好处.

西盟佤族自治县15613613140: 报志愿 想学英语专业 现在学英语翻译有前景吗 都说翻译要懂一些专业的知识 可是单纯上英语专业... -
泰孔吲哚: 英语有不只翻译方面的.学英语是有很多方面,英语只是一个工具,一般都是大一二学基础知识,到大三才开始学专业知识,并才选择向哪方面发展:翻译,商务,涉外行政等.英语学的好,可以做翻译和同声传译,外企甚至出国工作.

西盟佤族自治县15613613140: 想以后学英语专业出来当翻译,有当翻译的吗?或者对我有什么建议? -
泰孔吲哚: 做翻译当然好.不过英语专业出身并不是只有翻译这一条路可以走,比如说可以做涉外导游,可以做外贸.很难说哪一个行业好,在你的知识储备可以胜任这几项的时候,就完全看你的个人爱好了.不过如果想做专职翻译的话,在学校里多拿几个证书,对以后很有帮助.

西盟佤族自治县15613613140: 英语专业毕业生,想从事翻译的话,再专门学习那种领域的知识好一点,感觉现在的情况就是翻译什么不像什么 -
泰孔吲哚: 针对“翻译什么不像什么”我觉得应该慢慢来 比如傅雷 他是一个优秀的翻译家 但这是他努力很久才获得的后世的赞誉 我更想知道的是 不像什么是哪一方面?是给人的感觉不好?还是觉得不通顺?还是在翻译的时候觉得无从下手 毫无头绪?

西盟佤族自治县15613613140: 英语翻译的就业前景如何 -
泰孔吲哚: 现在英语翻译人才甚多,但真正精通的人却不多,如果能做到分厂精通,甚至能达到同声翻译那种程度,那前途绝对是光明的,毫无疑问!

西盟佤族自治县15613613140: 我现在是英语专业的大三学生,如果毕业以后想当翻译,现在应该做些什么准备?
泰孔吲哚: 关键是你想做哪一方面的翻译,擅长哪一方面,翻译的方向不同,选择也不一样的.有商务英语翻译,也有那些文学作品的翻译,各个行业的专职翻译,还有口译等等.

西盟佤族自治县15613613140: 英语专业的人,想把翻译作为职业,期待大家的建议.多谢 -
泰孔吲哚: 我就是英语专业的,现在也在从事翻译,我当时读的是商务英语,另外也读了经济类的二专,恰好翻译的内容也与经济类的有一些关系,但不是全部.所以说,首先你要明确自己的方向,翻译这个岗位也有多种,有的翻译公司的翻译涉及到许多行业,有的可能只涉及到一个行业,你要确定你想从事的是哪一种,如果涉及多行业,最好多看看新闻,看看书,了解多些行业的咨询,如果只想涉及一个行业,那么就专攻,看你的选择!

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网