是吗在文言文翻译

作者&投稿:东廖 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. “是”在文言文中的翻译

shì

〔代〕

(1) 此,这 [this;that]

是谓伐德。——《诗·小雅·宾之初筵》

天将降大任于是人也,必先苦其心志。——《孟子·告子下》

安有为天下阽危者若是而上不惊者。——汉·贾谊《论积贮疏》

(2) 又如:是日(此日,这一天);是夕(这天晚上);是处(这里;此处);是长是短(这样长这样短;如此这般);是月(这个月);是年(今年);是可忍,孰不可忍

shì

〔动〕

(1) 赞同;认为正确;肯定 [praise;justify]

盘庚不为怨者故改其度,度义而后动,是而不见可悔故也。——宋·王安石《答司马谏议书》

是己而非人,俗之同病。——清·刘开《问说》

(2) 又如:是古非今(崇尚古代的,贬低现代的);是是非非(肯定正确的,否定错误的。指评定是非);各是其是;深是其言

(3) 订正 [correct]。如:是正(订正;校正)

(4) 遵从,以为法则 [follow]

不法先王,不是礼义。——《荀子》。杨柳桥诂:“《尔雅》:‘是,则也。’”

(5) 关系词。表示肯定判断之词 [be]

正是四国。——《诗·曹风·鸤鸠》

吾作此书时,尚是世中一人。——清·林觉民《与妻书》

汝是大家子,仕宦于台阁。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》

(6) 又如:今天是端午节;只能是他来电话

(7) 表示两种事情同一,或后者说明前者

原其理,当是为谷中大水冲激,沙土尽去,唯巨石岿然挺立耳。——宋·沈括《梦溪笔谈》

(8) 又如:他不是学生

(9) 表示陈述的对象属于“是”后面所说的情况。如:院子里是冬天,屋子外是夏天

(10) 表示所说的几桩事物互不相干。如:对是对,错是错,不能混为一团

(11) 表示存在 [be;exist]。如:房子前面是禾场

(12) 表示让步 [be…,but]

此去经年,应是良辰美景虚设。——宋·柳永《雨霖铃》

(13) 又如:这料子是块好料子,就是贵了点

(14) 表示适合 [be suit]。如:放的是地方

(15) 尝试。用同“试” [try]。如:是猜(试猜)

(16) 像;似 [like;resemble]。如:是言不是语(似说非说;旁敲侧击)

shì

〔名〕

(1) 商业、职业或 *** 的事务、业务或国务 [affairs]

君臣不合,则国是(国家正确的方针大计)无从定矣。——范晔《后汉书》

(2) 又如:是事(事事,凡事);国是

(3) 姓

shì

〔助〕

帮助宾语提前

孜孜焉唯进修是急,未之多见也。——清·刘开《问说》

主上屈法申恩,吞舟是漏。——南朝梁·丘迟《与陈伯之书》

2. 是 在文言文中的意思

在这句话里“是”是指示代词。此,这。

“是”在古文中有如下几种解释:

①正确,与“非”相对。陶渊时《归去来辞》:“今是而昨非。”

②认为正确。《墨子.尚同上》国君之所是,必皆是之。”

③表示肯定判断。 《论语.》;“知之为知之,不知为不知,是之也。”

④指示代词。此,这。唐.柳宗元《捕蛇者说》:“吾祖死于是,吾父死于是。”清.方苞《狱中杂记》:“是疾易传染。”

⑤动词,用在前置的宾语和动词之间强调宾语《左传.襄公二十八年》:“小国将君是望,敢不唯命是听。”

3. “是也”在文言文中是什么意思

是也:现在正是这个时候。

出自先秦佚名《唐雎不辱使命》:“若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”

译文:假若有胆识有能力的人被逼得一定要发怒,那么就让两个人的尸体倒下,五步之内淌满鲜血,天下百姓将要穿丧服,现在就是这个时候。

“也”的本义属于肯定语气词,有两种情况,一个出现在句中,一个出现在句末。

扩展资料

古代汉语的肯定语气词有“也”“矣”“已”“而已”“耳”“尔”“而”“焉(然)”“旃”“夫”“者”“云”。

“矣”只出现在句子的末尾(倒装句例外),表示肯定语气,同时还是实现体的标记,表示所述事件已成为事实或推定将成为事实,一般情况下都可翻译成“了”(现代汉语出现在句子末尾的“了”)。

“已”本是动词,“完毕”的意思,但是在春秋时期就虚化成语气词,《论语》《左传》《孟子》等文献中比较常见。表示确信无疑的肯定语气,同时也是实现体标记,表示所述事件已经成为事实,可以翻译成“了”。

“而已”“耳”的功能一致,“耳”是“而已”的合音。在《论语》《左传》《孟子》等文献中,“而已”的使用频率相当高,而“耳”则比较少见。“而已”本是两个词,“已”是动词,“而”是连词。

“尔”作为语气词,使用频率不是很高,《公羊传》里比较多见。“尔”出现在句子末尾,表示肯定语气,同时有将事态往大处说的意思,与“而已”“耳”相对,与现代汉语的“呢”大致相当。

“焉”本是指示代词,因为经常出现在句子末尾,遂逐渐虚化为语气词。语气词“焉”并不常见,它的功能与“尔”基本一致,表示肯定语气,同时有将事态往大处说的意思。




小学语文的文言文和翻译
钟子期死后,伯牙觉得世界上再也找不到(比钟子期更了解他的)知音了,于是,他把心爱的琴摔碎,终身不在弹琴。 (人教版第25课《伯牙绝弦》)。 3. 文言文的翻译 本文是一篇寓言故事。 文章叙述了古时候,两个小孩凭着自己的直觉,一个认为太阳在早晨离人近,一个认为太阳在中午离人近,为此,各持一端,争执不下,就...

文言文两则词语解释
文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅.要尽量保持原文的语言风格.文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译.在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲.译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译.文言文翻译基本方法:直译和意译...

帮我翻译一下这篇文言文
范宣八岁时,在后园挖菜,不小心弄伤了手指,就大哭起来。有人问:“疼吗?”回答说:“不是因为疼,人的身体四肢头发肌肤,都是来自于父母,不该随意毁伤,因此才哭!”范宣为人廉洁简朴,豫章太守韩康伯送给他一百匹绢绸,他不接受;减去五十匹,仍不接受;就像这样一半一半递减,直到剩下一匹绢,...

你吃了吗文言文
1. 文言文翻译一篇文章 荆宣王问群臣说:“我听说北方都很怕昭奚恤,真的是这样吗?”群臣没有人有办法回答上来。江艺回答说:“老虎抓到百兽通常就吃了它。一天,老虎抓到一只狐狸。狐狸说:‘你不敢吃我的。上天让我掌管百兽,如果你吃了我,就是违背上天的旨意。若你不信我的话,我可以在...

翻译下列文言文
哀公问孔子:“儿子服从父亲是孝吗?臣下服从君上是忠吗?”连问三次,孔子不答。孔子快步退出,对子贡说:“刚才鲁君问我:儿子服从父亲是孝吗?臣下服从君上是忠吗?问了三次,我都没有回答他,你以为怎样?”子贡说:“儿子服从父亲就是孝,臣下服从君上就是忠,这有什么可疑呢!”孔子说:...

文言文简介在线翻译
4. 文言文翻译在线 漂母:漂洗着东西的老妇。 韩信贫贱时曾有漂母怜悯他饥饿而给他饭吃。后来韩信为楚王,重报漂母。 韩才:像韩信那样的才能。 以上二句言主人的恩惠同漂母而自己的才能非韩信之比。 衔戢:藏在心里。冥报:死后报答。结尾二句言此惠终身不忘,到死还要图答谢。 资料更加详细 参考资料...

约吗用文言文
1. 约不可失 文言文翻译 魏文侯①与虞人②期③猎。是⑩日,饮酒乐,天雨④。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将⑾焉⑤之⑥?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂⑦可不一会期哉?”乃⑧往,身自罢⑨之。魏于是乎始强。(选自《魏文侯书》)注释 ①魏文侯:战国时魏国...

文武在文言文的翻译
2. 文言文翻译 译文: 谢玄字幼度,从小聪明且理解能力强,与堂兄谢朗一起为叔父谢安所器重。谢安曾告诫约束自己的子侄们,于是问道:“你们打算怎样做人行事,而使自己具有美好的名声呢?”子侄们一时谁也没有回答上来,这时谢玄答道:“像芝兰玉树一样,且要让他生在阶前庭院中。”谢安听后非常高兴。 谢玄长大后,显...

若你文言文翻译
四、作助词,用在形容词或副词后面,表示事物的状态。相当于“……样子”,例如: 桑之未落,其叶沃若。——《诗·卫风·氓》 3. 文言文 若字有什么意思 在那篇课文 若出自北宋·司马光《赤壁之战》:众士慕仰,若水之归海。翻译:众人敬仰、倾慕他,就象水归大海一样。 1、作动词:像。 2、作动词:及;比得...

文言文说翻译
在古文中表示“说”的一字词有: 讲、说 、呼 、吟、读 、问 、答 、劝、告 、评 、议 、赞 、论、述 、夸、辩 、曰 在古文中表示“我”的一字词有: 予、吾、余、我、朕、孤、臣、仆、妾 将上述表示“说”的词与表示“我”的词并列,均可以组成“我说” 7. 【文言文的翻译】 原文:郑人有...

道孚县19543166318: 文言文是的翻译 -
友贩感冒: 是在文言文中,往往译为“这”.例如:是说也,余尤疑之. 但有时也作判断词.例如:不知木兰是女郎.

道孚县19543166318: 文言文中“亦”能翻译成“是”吗
友贩感冒: 不能. 亦的主要意思是也,是副词,而是主要是动词,词性不一;做副词用,主要表肯定,无也的意思. 在文言文翻译成白话文的时候,我们会根据语境,把亦翻译成也是,但其实只是把文言文里省略掉的动词补充了而已,并不是说亦有是的意思.

道孚县19543166318: 现在的“是”字怎么翻译成古文? -
友贩感冒: “是”在现代文中一般作为作谓语动词出现,表达存在或状态,构成判断句式在古文中相应的常用词有“为”,“乃”等. 判断句 对客观事物表示肯定或否定,构成判断与被判断关系的句子,叫判断句.通常由以下几种方式构成: 1.以虚词配...

道孚县19543166318: 文言文里“是否”是哪个字的翻译 -
友贩感冒: 怎么 具体他是个语气助词.有时无实意!

道孚县19543166318: 难道我说的不对吗用文言文翻译 -
友贩感冒: 现代文与文言文对百译:“难道”用文言文可以意译为“岂”.“度我”文言文词语能够用“余”.“说的”用文言文词语可以是“言之版”.“不对吗”用文言文词语可以是“非乎”.“难道我说的不对吗”用文言文可以这样说权:余言之岂非乎?

道孚县19543166318: “是时”在文言文中怎么翻译? -
友贩感冒: 这时候

道孚县19543166318: 文言文翻译为你我它,这,那的字是什么? -
友贩感冒: 【你】文言文中可翻译为“你” 女(汝)、尔、若、而、乃、君、卿、子、公、足下…… 【我】文言文中可翻译为“我” 朕、孤、寡人、吾、我、予(余)、某、在下、不才、小可、愚、寓、臣、仆、小人、妾…… 【它】文言文中可翻译为“它”的情况: 其、厥、之、彼. 【这】文言文中可翻译为“这”的情况: 此、是、 斯、兹、之. 【那】文言文中可翻译为“那”的情况: 彼、其(一般翻译为“那”)、夫. 我:余,予,吾,窃,孤(帝王或想篡位的人自称),朕(帝王专用)等等; 你:子,汝,公,君,等等; 他:彼,渠,其,之,等等.

道孚县19543166318: 古文翻译有什么技巧 -
友贩感冒: 一、录“录”,就是把文言文句子中不必翻译的词抄录下来.文言文中不必翻译的词大体分两类:一类是特殊名词,如:人名、地名、官名、年号、日期等;一类是与现代汉语意思相同不必翻译的词,如:山、石、高、远等.例句①:“元丰中...

道孚县19543166318: 在文言文中怎么翻译
友贩感冒: 你可以查查约不可失,客有客人,你的意思.第二句是 于是就去了,不吃酒了

道孚县19543166318: 即在文言文中可以翻译成什么 -
友贩感冒: 即在文言文中可以翻译成以下词语: 1、接近、靠近.例如:夜半,童自转,以缚即炉火烧绝之.—— 柳宗元《童区寄传》 2、登上;走上.及庄公即位,为之请制.——《左传·隐公元年 郑伯克段于鄢》 3、假如、如果.例如:即有不称,妾得无随坐乎? ——汉· 刘向《列女传 赵将括母 》 4、即使.例如:公子即合符.——《史记·魏公子列传 信陵君围魏救赵》 5、那就.不死即已,死即举大名.——《史记·陈涉世家》 6、就在某时某处.例如:即其帐中斩宋义头.——《史记·项羽本纪》 7、立刻、当即.例如:太守即遣人随其往.——晋· 陶渊明《桃花源记》

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网