文言文神道碑

作者&投稿:蛮泼 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 韩维 神道碑 文言文翻译

韩维的《神道碑》全文翻译是:

先生姓曾,名巩,字子固。祖先是鲁国人,后世子孙迁到豫章,就在江南安家。从他的四世祖曾延铎开始,才成为建昌郡南丰县人。他的曾祖叫曾仁旺,被追赠为尚书水部员外郎;他的祖父叫曾致尧,曾任尚书户部郎中,直史馆,被追赠为右谏议大夫。他的父亲名曾易占,官任太常博士,被追赠为右银青光禄大夫。他自己的履历与所行之事,在国史和墓志铭文中都有记载。

韩维的《神道碑》具体原文如下:

公姓曾氏,讳巩,字子固。其先鲁人,后世迁豫章,因家江南。其四世祖延铎,始为建昌军南丰人。曾祖讳仁旺,赠尚书水部员外郎;祖讳致尧,尚书户部郎中,直史馆,赠右谏议大夫;考讳易占,太常博士,赠右银青光禄大夫,其履阅行实,则有国史若墓铭在。

作者韩维简介:

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。

2. 公孙曾氏,讳巩,字子固 文言文答案 选自《神道碑》

是这个吧?原文: 公姓曾氏,讳巩,字子固。

其先鲁人(【括号内注释为昭演按语,下同】古鲁国,在今山东),后世迁豫章(江西庐陵吉阳),因家江南。其四世祖延铎,始为建昌军南丰人。

曾祖讳仁旺,赠尚书水部员外郎;祖讳致尧,尚书户部郎中,直史馆,赠右谏议大夫;考讳易占,太常博士,赠右银青光禄大夫,其履阅行实,则有国史若墓铭在。译文:先生姓曾,名巩,字子固。

祖先是鲁国人,后世子孙迁到豫章,就在江南安家。从他的四世祖曾延铎开始,才成为建昌郡南丰县人。

他的曾祖叫曾仁旺,被追赠为尚书水部员外郎;他的祖父叫曾致尧,曾任尚书户部郎中,直史馆,被追赠为右谏议大夫。他的父亲名曾易占,官任太常博士,被追赠为右银青光禄大夫。

他自己的履历与所行之事,在国史和墓志铭文中都有记载。

3. 【阅读下面的文言文,完成下列各题

(1)D 冯异用黄金求谒太后.干:求谒.(2)D ①指的是他回避亲嫌;②指的是他为人正直,喜欢据理力争;④不是他所做的事情.(3)B “奏请皇上留下张府君留在凤翔”,是皇上下诏叫张保雍去凤翔,而寇莱公上奏请求将其留下.(4)①比:等到;载:用船装;以为:把…作为;故:惯例,旧例.句子翻译为:却把所买的碳实际还留在百姓家不放在官仓,等到要运走时,就直接去取来装船,把它当作惯例.②甚:超过;曲折:是非对错;虑:审讯;明:查明.句子翻译为:骆与京比欧阳颖还要残暴,百姓不敢争是非对错.张保雍亲自前往审讯,于是查明他们被诬蔑.答案:(1)D 干:求谒.(2)D(3)B(4)①却把所买的碳实际还留在百姓家不放在官仓,等到要运走时,就直接去取来装船,把它当作惯例.②骆与京比欧阳颖还要残暴,百姓不敢争是非对错.张保雍亲自前往审讯,于是查明他们被诬蔑.参考译文: 府君名保雍,字粹之.景德二年考中进士.担任山阴主簿,因为有治理的才能而名声远扬.提点刑狱皇甫选上奏了他的事迹,做了大理评事,监尉氏酒.第二年,做了三泉县知县,因为旧例,可以穿五品服到达.到了以后感叹说:“我常常想要做的事情,现在可以试试了.”三泉县因为他的治理得力而闻名. 丞相李迪镇守永兴,结交府君自我称赞,于是在他的军府里做通判.李公离开后,寇莱公代替了他.皇上下诏叫张府君到凤翔,莱公向来了解他的贤能,于是上奏请求留下他.事有利害,没有不争辩的,听从他的意见才停止.皇上下诏表扬了他,升为殿中丞.钱惟演、李士衡推荐他荐辅佐益州州政,避因亲属而徇私的嫌疑没有接受.担任太常博士,不久替换到了晋州.当今皇上即位的时候,他以屯田员外郎的身份知汉州.一日夜间四个士兵到衙门举报禁兵两营叛变.佐吏害怕,成批地进入衙门,府君慢慢地出来,唯独抓住这四个士兵拷打,快速作出诬告的状词,并且在两营中公布来使他们安定..到天亮时审问知道是这四个士兵四卒与军队中的人合谋,于是把他们和同谋的九个人遂及同谋者九人杀死后弃尸于市口.于是上奏说蜀地守边士兵长久在一起,往往会叛变.可以通过使臣来这里代替他们,这个习惯一直保持到今天. 提升为都官,回朝,庄献太后当面表扬了他.冯异用黄金求谒太后,得到监管鄂州税收的事情,知州欧阳颖侍奉他非常恭敬.武昌置场中买民炭,常常管理先写入文书作为凭证,却把所买的碳留在民家不妨在官仓,等到要运走时,就直接去取来装船,成为惯例.欧阳颖残暴,又想要(用此)来资助他的反叛的图谋,派人审查这件事,因为犯了盗窃罪要被处死的有十八人.府君从荆南乘单船,六日夜到鄂州,为他们伸雪冤屈,鞭笞了几个看守的官吏罢了.同时,汉阳百姓贩茶,骆与京诬告百姓反抗检查,按照法律有二十人应当判处死刑,受到牵连的有一百多人,骆与京比欧阳颖还要残暴,百姓不敢争是非对错.张保雍亲自前往审讯,于是查到他们被诬蔑,二十人得以不判处死刑,受到牵连的人也得以赦免. 汉阳以长江为城,洪水到了堤就被毁,每年都调柴禾石头,征发百姓修理,民工四千人,两县因为这个穷困不堪,府君亲自看护修理,省一半工费,堤修好一直后到今天一直完好.升为祠部郎中,满一年,调为两浙转运使,巡行到婺,找到婺地守官的罪证,留下来审查他.没有完成就一病不起.。

4. 文言文范仲淹有志于天下翻译

有两个版本的原文1:范仲淹二岁而孤①,母贫无依⒄,再适长山朱氏②。

既④长,知其家世③,感泣辞母,去⑤之⑥南都⑦,入学舍。昼夜苦学,五年未尝⑧解衣就寝⑨。

或⑾夜昏怠⑿,辄⒀以⒅水沃⒁面。往往饘粥不充,日昃⑩始食,遂大通六经⒂之旨,慨然⒃有志于天下。

常自诵⒆曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。”译文1范仲淹二岁时死了父亲,母亲贫穷无依无靠,只得改嫁到了长山的朱家。

范仲淹长大以后,知道了自己的身世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。他白天、深夜都认真读书。

五年里几乎都是和衣而睡,有时夜晚疲倦了,就用冷水洗脸。他常常是白天苦读,吃不饱稠粥,直到太阳偏西才吃一点东西。

于是他精通了六部经典著作(《诗》《书》《礼》《易》《乐》《春秋》)的要意,情绪激昂地树立起了治理天下的雄心壮志。他曾经自己吟诵说:“应当在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人都享乐之后才享乐”。

原文2范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖(dàn)粥而读。

既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。

仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”

译文2范仲淹两岁时失去父亲,家里生活贫困没有依靠。他从小就有远大的志向,常常把治理国家大事作为自己应尽责任。

他发奋读书,有时晚上感到昏沉疲倦,就用凉水洗脸。有时连饭也吃不上,就喝粥读书。

做官后,常常情绪激动地谈论天下大事,不顾自身的安危。以至于谗言而被贬官,因为参知政事降职作邓州太守。

范仲淹刻苦磨炼自己,吃东西不多吃肉,妻子和孩子的衣服和食物仅仅自给自足罢了。他曾经自己吟诵说:“应当在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人都享乐之后才享乐”。

(选自欧阳修《资政殿学士户部侍郎文正范公神道碑铭并序》)。

5. 文言文中“万几”是什么意思

万几(万几) (1).《书·皋陶谟》:“无教逸欲有邦,兢兢业业,一日二日万几.” 孔 传:“几,微也,言当戒惧万事之微.”后以“万几”指帝王日常处理的纷繁的政务. 晋 葛洪 《抱朴子·论仙》:“﹝帝王﹞思劳于万几,神驰于宇宙.” 唐 刘禹锡 《唐故朝散大夫崔公神道碑》:“ 建中 初, 德宗 始亲万几.”《明史·韩文传》:“是时青宫旧奄 刘瑾 等八人号‘八虎’,日导帝狗马、鹰兔、歌舞、角觝,不亲万几.”(2).泛指执政者处理的各种政务. 康有为 《大同书》辛部第四章:“万几百政,法律章程,皆由大地大众公议.”。




欧阳修王公神道碑铭原文及翻译
原文:公讳旦,字子明,大名莘人也。公少好学,有文。太平兴国五年,进士及第,为大理评事。右谏议大夫赵昌言参知政事,公以婿避嫌,求解职。太宗嘉之,改礼部郎中。公为人严重,能任大事,避远权势,不可干以私,由是真宗益知其贤。钱若水名能知人,常称公曰:“真宰相器也!”若水为枢密副使罢...

历史上范仲淹的神道碑上都刻着什么?
历史上范仲淹的神道碑上都刻着什么?这是很多读者都特别想知道的问题,下面小编就为大家详细介绍一下,感兴趣的朋友就一起看看吧。【资政殿学士户部侍郎文正范公神道碑铭〈至和元年〉】皇佑四年五月甲子,资政殿学士、尚书户部侍郎、汝南文正公薨于徐州,以其年十有二月壬申,葬于河南尹樊里之万安山下。公...

欧阳修文惩范公神道碑铭原文及译文
(欧阳修《文惩范公神道碑铭》)译文:范公名讳(是)仲淹,字希文,世代居住(在)苏州。范公出生两岁就(丧父)成了孤儿,母亲贫困没有依靠,改嫁长山朱氏。(他)长大后,了解了自己的身世,感伤流泪,辞别母亲离开(家),到南都(去)。(他)进入学堂,要求自己更加严格。过了五年,(他)通晓了六经的要旨,...

欧阳文忠公神道碑原文翻译
原文 公昔守颖上,乐其风土,因卜居焉。及归而居室未完,处之怡然,不以为意。公之在滁也,自号醉翁,作亭琅琊山,以醉翁名之。晚年又字号六一居士,曰:“吾《集古录》一千卷,藏书一万卷,有琴一张,有棋一局,而常置酒一壶,吾老于其间,是为六一。”自为传,刻石,亦名其文曰《居士集...

狄武襄公神道碑文是什么?
狄公神道碑铭并序 翰林学士、朝散大夫、尚书礼部郎中、知制诰、充史官修撰、判昭文馆、知审官院、提举集禧观公事、上骑都尉、长安县开国伯,食邑八百户。赐紫金鱼袋,臣王珪奉敕撰,三司度支判官、朝奉郎、尚书刑部员外郎、充集贤校理、上骑都尉,赐绯鱼袋,臣宋敏求奉敕书 至和三年(嘉祐元年&#...

包肃公墓园内神道右边龟趺螭首神道碑记录了什么内容?
穿过神门,一条笔直的神道直达包拯墓冢。神道右边立有龟趺螭首神道碑。碑上撰写着包拯生平事迹,内容与墓志铭的内容基本相近。神道右旁还立有石柱,名叫“望柱”,又称“华表”“和表”“桓表”和“诽谤之木”。相传立柱之习原是尧舜时竖立于交通要道的木牌,让人在上面写谏言之用的。后来改为石柱,...

袁枚刑部尚书富察公神道碑原文及翻译
原文:公讳傅鼐,字阁峰。先世居长白山,号富察氏。祖额色泰,从太宗文皇帝用兵,有大功。子四人,次子骠骑将军噶尔汉辅圣祖致太平,生公。公眉目英朗,倨身而扬声,精骑射,读书目数行下。年十六,选入右卫,侍世宗于雍邸。骖乘持盖,不顷刻离。雍正元年,补兵部右侍郎。年羹尧以大逆诛,穷其党,...

欧阳修忠武军节度使同中书门下平章事武恭王公神道碑铭原文及翻_百度知...
(取材于欧阳修《忠武军节度使同中书门下平章事武恭王公神道碑铭》)译文:王氏的祖先是常山真定人。武恭公的父亲武康公侍奉太宗皇帝,秉持操守治理军队,很辛苦很用心,(死后)被皇帝怜恤追封。武恭公年少的时候因为父亲任职的原因担任了西头供奉官。至道二年时,(朝廷)派遣五位将领讨伐李继迁,武恭公...

求唐李邕《叶有道碑》的现代汉语译文,谢!
李邕行楷书《叶有道碑》释文:唐故叶有道先生神道碑并序栝州刺史李邕文并书 昔者,诞发老君道纯天地,生得夫子身负日月。且时宰不宗,主人勿用,矧乎埋照后谷,潜盘穷山,幽姿蜕于尘容,素尚胤于仙类。岂辟命行矣,爵服絷之而已哉!公讳国重、字雅镇,南阳叶县人也。自少典锡,羡高辛、纂...

颜勤礼碑全文及译文是什么?
原文:唐故秘书省著作郎夔州都督府长史上护军颜君神道碑 曾孙鲁郡开国公真卿撰并书 君讳勤礼,字敬,琅珊临沂人。高祖讳见远,齐御史中丞,梁武帝受禅,不食数日,一恸而绝,事见《梁》、《齐》、《周书》。曾祖讳惕,梁湘东王记室参军,《文苑》有传。祖讳之推,北齐给事黄门侍郎,隋东宫学士...

邯郸市15749803027: 文言文 神道碑 宋 韩维 翻译句子 -
舟萍健奇: 师出安南道江西者,且万人,公阴计逆具.解释:道:借道;经过.阴计:私下里筹划;悄悄地安排.逆:迎接.具:上面是“鼎”,下面是双手,表示双手捧着盛有食物的鼎器(餐具).本义:准备饭食或酒席.泛指准备,备办.这句话的意思是:(曾公在江西南昌任职时,)朝廷远征安南(今越南)的大军经过江西的队伍,有近万人.曾公悄悄地作好食宿等接待准备(使经过南昌的大军如同到家一般受到良好的接待).

邯郸市15749803027: 麻烦老师解答:阅读下面的文言文,完 阅读下面的文言文, 陈公神道碑铭 曾 巩 公讳世卿,字光远,南剑州沙县人也.公为儿时,书木叶为诗,其父见之... -
舟萍健奇:[答案] 1.C 2.D 3.B4.C 5.(1)天子以公善谋/问公所以纲理之者/公以谓以国之小大/裁其使员/授官之多少/通其公献/而征其私货/可以息弊/从之. (2) ①拘守小节见解平常的人,又...

邯郸市15749803027: 文言文翻译.题目《刑部尚书富察公神道碑》.
舟萍健奇: 文言文翻译: ①公闻命,负书一箧步往,率家僮斧薪自炊. 译:先生听说了以后,自己亲身背着一书匣书步行前往,带领着仆人自己砍柴做饭. ②会贼有求降意,而盈延诸臣皆欲遣使议和罢兵. 译:恰逢敌人有投降的意思,并且满朝大臣都有差遣使者罢兵议和的想法.

邯郸市15749803027: 阅读下面的文言文,完成下列各题.                               刑部郎中张府君神道碑(节选)         ... -
舟萍健奇:[答案] (1)D 冯异用黄金求谒太后.干:求谒. (2)D ①指的是他回避亲嫌;②指的是他为人正直,喜欢据理力争;④不是他所做的事情. (3)B “奏请皇上留下张府君留在凤翔”,是皇上下诏叫张保雍去凤翔,而寇莱公上奏请求将其留下. (4)①比:等到...

邯郸市15749803027: 《宋文帝神道碑》的简介? -
舟萍健奇: 《宋文帝神道碑》,云"太祖文皇帝之神道",凡八大字而别无文辞,惟 以此为表识尔.古人刻碑,正当如此,而后世镌刻功德、爵里、世系,惟恐不详. 然自后汉以来,门生故吏多相与立碑颂德矣.余家《集古》所录三代以来钟鼎彝 盘铭刻备有,至后汉以后始有碑文,欲求前汉时碑碣,卒不可得,是则冢墓碑自 后汉以来始有也.此碑无文,疑非宋世立.盖自汉以来,碑文务载世德,宋氏子 孙未必能超然独见,复古简质.又南朝士人气尚卑弱,字书工者率以纤劲清媚为 佳,未有伟然巨笔如此者,益疑后世所书.按《宋书》,文帝为元凶劭所弑,初 谥曰景,庙号中宗.孝武立,改谥曰文,号太祖,其墓曰长宁陵也.

邯郸市15749803027: 《太尉文正王公神道碑铭并序》...
舟萍健奇: 王公名旦,字子明,是大名莘地人.年轻时好学,有文才.太平兴国五年,考取进士,被任命为大理评事.右谏议大夫赵昌言任参知政事,王公因为自己是他的女婿,就避嫌请求辞官.太宗赞许他,改任他为礼部郎中.王公为人严肃庄重,能做...

邯郸市15749803027: 太子太师礼部尚书沈文悫公神道碑的古文翻译 -
舟萍健奇: 太子太师礼部尚书沈文悫公神道碑 太子太师礼部尚书沈文整公神道碑

邯郸市15749803027: 阅读下面的文言文,完成问题.                        资政殿学士户部侍郎文正范公神道碑铭并序             ... -
舟萍健奇:[答案] (1)A(适:嫁)(2)B(A、以:介词,表时间,在/连词,表示承接关系,可译为“而”或不译.B、均为连词,表示转折关系,相当于“但是”“然而”“却”.C、助词,用在动词或短语之后,构成名词性短语,可译为“…...

邯郸市15749803027: 赵清献公神道墓(苏轼) 文言文翻译
舟萍健奇: http://wenku.baidu.com/view/c0bd6e7fa26925c52cc5bf00.html 赵清献公神道碑①普通话翻译 有原文,有主要注释,还有翻译 希望对您有所帮助,望采纳

邯郸市15749803027: 简短文言文帮我找下文言文,要简短的,附加练习题和答案(都不要太多) 帮我找3篇 -
舟萍健奇:[答案] 一、画皆以人重 子尝谓诗文书画皆以人重,苏、黄遗墨流传至今,一字兼金①;章、京、卞②④岂不工书,后人粪土视之,... 常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也.” (选自宋·欧阳修《资政殿学士户部侍郎文正范公神道碑铭并序...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网