乡党第十原文和翻译

作者&投稿:通承 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
论语乡党第十原文注释及解释~

【原文】10.1孔子于乡党,恂(xūn)恂如也,似不能言者。其在宗庙朝廷,便便(pián)言,唯谨尔。朝,与下大夫言,侃侃如也;与上大夫言,訚訚(yín)如也。君在,踧踖(cùjí)如也,与与如也。

【译文】生活中的孔子,温和恭顺,像不会说话的样子。在宗庙里朝廷之上很善于言辞,只是言谈谨慎罢了。上朝的时候,与比自己官位低的人交谈,显得温和而又快乐;与比自己官位高的人交谈,就显得正直而恭敬。国君在的时候,就显得很不安,但又仪态适中。

【解读】人与人交往的过程中,语态、语调、语气都折射着一个人的智慧和涵养。于不同的人交往所体现出来的风度也应该不一样。

【原文】10.2君召使摈(bīn),色勃如也,足躩(jué)如也。揖所与立,左右手,衣前后,襜(chān)如也。趋进,翼如也。宾退,必复命曰:“宾不顾矣。”

【译文】国君召见孔子让他去接待宾客,孔子总是脸色庄重,脚步轻快。向和他一起站立迎接宾客的人作揖,向左向右拱手,衣服随之前后摆动,却整齐不乱。快步向前的时候,就像鸟儿展开翅膀一样。宾客走了之后,他一定向国君回报说:“客人已经走了,不再回来了。”

【解读】这一章体现的是孔子接待宾客时的容貌、动作和神态。

【原文】10.3入公门,鞠躬如也,如不容。立不中门,行不履阈(yù)。过位,色勃如也,足躩如也,其言似不足者。摄齐(zī)升堂,鞠躬如也,屏气似不息者。出,降一等,逞颜色,怡怡如也。没阶,趋进,翼如也。复其位,踧踖如也。

【译文】孔子进入宫门的时候谨慎而恭敬的样子,就像没有容身之地。不站在门中间,也不踩着门槛。经过国君的位置时,脸色庄重,脚步轻快,说话的时候好像中气不足的样子。提起衣服的下摆上堂的时候,恭敬谨慎,屏气像不呼吸一样。退出来,走下一级台阶,脸色便舒展了,显出轻松愉快的样子。下完台阶,快步向前走的时候,就像鸟儿展开翅膀那样。回到自己的位置,又是恭敬不安的样子。

【解读】这一章记载的是孔子在朝中晋拜君王时的动作行为和神态。

【原文】10.4执圭,鞠躬如也,如不胜。上如揖,下入授,勃如战色,足蹜蹜(sù)如有循。享礼,有容色。私觌(dí),愉愉如也。

【译文】(出使别国的时候)举着圭,恭敬谨慎的样子,就好像举不动。举在上面的时候像作揖,放在下面时像是递给人东西,脸色战战兢兢,脚步细小像是沿着一条线走一样。赠送礼物的时候,满脸和气。以私人身份会见的时候,就很轻松愉快。

【解读】这一章记载的是孔子在外交礼仪上的行为表现。

【原文】10.5君子不以绀緅(gàn zōu)饰,红紫不以为亵(xiè)服。当暑,袗絺綌(zhěn xì chī),必表而出之。缁衣,羔裘;素衣,麑裘;黄衣,狐裘。亵裘长,短右袂。必有寝衣,长一身有半。狐貉之厚以居。去丧,无所不佩。非帷裳,必杀之。羔裘玄冠不以吊。吉月,必朝服而朝。

【译文】孔子不用青透红或黑里透红的颜色做衣领的镶边,不用红紫色的布做家居时穿的便服。夏天,穿粗的或细的麻布单衣时,一定穿在内衣的外面。黑色的罩衣配子羔皮衣;白色的罩衣配麑裘衣;黄色的罩衣配狐裘衣。在家穿的棉皮衣做得长一些,右边的袖子短一些。一定要有睡衣,有一身半长。用狐貉的厚毛皮做坐垫。服丧期间除外,衣带上没有什么不能佩戴的装饰品。除上朝和祭祀时穿的礼服外,其他的衣服一定要剪裁掉多余的布。紫羔衣和黑色的帽子都不在吊丧时穿着。大年初一,一定要穿着上朝的礼服去朝见君主。

【解读】这一章记载的是孔子的穿着服饰。大家不要不注意穿着服饰,这也是一门很大的学问,需要我们学习,服饰是人与人交往中的基本礼仪。

【原文】10.6齐,必有明衣,布。齐必变食,居必迁坐。

【译文】斋戒的时候,沐浴前一定要准备好用布做的浴衣。斋戒的时候一定要改变日常的饮食,迁移卧室。

【解读】古人重视斋戒,这一章谈的就是斋戒时的注意事项。

【原文】10.7食不厌精,脍不厌细。食饐(yì)而餲(ài),鱼馁而肉败,不食。色恶,不食。臭恶,不食。失饪,不食。不时,不食。割不正,不食。不得其酱,不食。肉虽多,不使胜食气。唯酒无量,不及乱。沽酒市脯,不食。不撤姜食,不多食。

【译文】吃的粮食舂得越精细越好,鱼和肉不要怕切细了。饭变味,鱼和肉腐烂了,都不吃。颜色不好,不吃。味道难闻,不吃。烹调不当,不吃。不合时令的东西,不吃。不是按照正规方法割的肉,不吃。没有适当的调味品,不吃。肉虽然多,但吃的量不能超过米饭。只有酒没有限量,但不能喝醉乱性。从小摊上买来的酒和干肉,不吃。不撤掉姜碟,不多吃。

【解读】这一章记载了孔子对饮食的看法。饮食涉及了健康与养生,所以孔子一贯重视饮食。

【原文】10.8祭于公,不宿肉。祭肉不出三日,出三日,不食之矣。

【译文】参加国君祭祀得来的肉,不能留到第二天。自己家里的祭肉,存放不能超过三天。超过三天,就不能吃了。

【解读】这一章说的是对用于祭祀的肉该如何处理的问题。

【原文】10.9食不语,寝不言。

【译文】吃饭的时候不说话,睡觉的时候不交谈。

【解读】有人说孔子的这句话说指的是祭祀期间的做法,有一定的道理。这样作为的是体现庄严肃穆。

【原文】10.10虽疏食菜羹瓜祭,必齐如也。

【译文】即使吃的是粗饭、菜汤,要吃的时候也要祭一祭,并且祭的时候要表情严肃认真。

【解读】这里说的是能够吃上粗茶淡饭,也要感谢自然的赐予。

【原文】10.11席不正,不坐。

【译文】不是自己该坐的位置,不要坐。

【解读】这句话仔细琢磨很有意思,很多人认为是席位不端正不坐下。我倒以为说的是赴宴的时候要分清主宾的位置依次落座,不要坐在自己不该坐的位置。古人在宴饮中,很注意长幼的座次区别。我们今天也是这样,都要把做尊贵的位置让给长者或领导来坐,就是这个道理。

【原文】10.12乡人饮酒,杖者出,斯出矣。

【译文】同本乡人一起宴饮,要等到年长者走后,自己再走。

【解读】这一章说的还是宴饮时的礼节。体现对长者的尊重,这是年轻人的基本礼节。现实生活中也应该注意。

【原文】10.13乡人傩,朝服而立于阼阶。

【译文】乡里人迎神驱鬼,就穿上朝服站在东边的台阶上。

【解读】本章记载乡人驱逐疫鬼的祭祀活动。钱穆的《中国历代政治得失》一书记载说,古代的住宅,东偏是祠堂,即庙,西偏是家屋,即寝。古代的家庭,最重要的,可说不是活人是死人,祭祖自属大事。

【原文】10.14问人于他邦,再拜而送之。

【译文】托人向在其他地方朋友问候,在送别受托者的时候,一定要一拜再拜。

【解读】托朋友办事一定要表示谢意,这也是交往和总要注意的事情。

【原文】10.15康子馈药,拜而受之,曰:“丘未达,不敢尝。”

【译文】季康子赠送药时,拜谢之后接受了,说:“我对这药性不了解,不敢尝。”

【解读】这是生活中的小事和细节,我们注意孔子是怎么处理的就可以了。

【原文】10.16厩焚。子退朝,曰:“伤人乎?”不问马。

【译文】马圈失火了。孔子上朝回来听说后问:“伤着人了吗?”不问马。

【解读】这一章体现了孔子对人的生命的敬重。

【原文】10.17君赐食,必正席先尝之。君赐腥,必熟而荐之。君赐生,必畜之。侍食于君,君祭,先饭。

【译文】国君赐给吃的,一定要先摆正席子尝一尝。国君赐给生肉,一定要煮熟了供奉祖先。国君赐给活物,一定要饲养起来。陪侍君主吃饭,在国君祭祀的时候,自己先替国君尝一尝。

【解读】这一章讲的是接受赏赐食物时的基本礼节。

【原文】10.18疾,君视之,东首,加朝服,拖绅。

【译文】孔子生病,国君来探视的时候,他头朝东躺着,身上盖着朝服,再把大带子加在礼服上拖垂下来。

【解读】生病接受领导探望是应该具有的礼节。

【原文】10.19君命召,不俟驾行矣。

【译文】国君召见,不等驾好车就先步行走了。

【解读】这里讲的是臣受君命之礼。

【原文】10.20入太庙,每事问。

【译文】孔子进了太庙,什么事都问一问。

【解读】需要体会与此前出现的同一句话的不同含义。

【原文】10.21朋友死,无所归,曰:“于我殡。”

【译文】朋友死了,没有人收殓,孔子说:“丧事就由我来办吧。”

【解读】与朋友交往,不但要善始,也该善终。此外也体现了孔子的大爱精神。

【原文】10.22朋友之馈,虽车马,非祭肉,不拜。

【译文】朋友赠送的礼物,即使是车马,只要不是祭肉,接受的时候也不拜。

【解读】馈赠之礼,重情义不重财物轻薄。

【原文】10.23寝不尸,居不客。

【译文】睡觉时不像尸体一样直挺着,平日在家的时候不必像参加祭祀和接待宾客那样严肃庄重。

【解读】这是孔子认为的坐卧之礼。我以为睡觉也有美感的问题,而平日居家是要放松心灵的时间,无需紧张严肃。

【原文】10.24见齐衰者,虽狎,必变。见冕者与瞽者,虽亵,必以貌。凶服者式之。式负版者,有盛馔,必变色而作。迅雷风烈,必变。

【译文】看见穿丧服的人,即使关系很亲密,也一定改变表情,表示哀悼。看见戴着礼帽的官员和盲人,即使很熟悉,也一定要很礼貌。在车上遇到穿丧服的人,一定要微微俯身,手扶着车前的横木。遇见背负国家地图的人,也这样做,有丰盛的菜肴,一定要改变神色,站立起来致谢。遇到疾雷大风,也一定要改变神色。

【解读】这里讲的是平日行走时路遇他人的礼节。

【原文】10.25升车,必正立,执绥。车中,不内顾,不疾言,不亲指。

【译文】上车时,一定要端正地站好,拉着扶手带上车。在车里不回头看,不大声说话,不用手指指点点。

【解读】孔子对乘车有很严格的要求。为的是安全和礼貌。

【原文】10.26色斯举矣,翔而后集。曰:“山梁雌雉,时哉时哉!”子路共之,三嗅而作。

【译文】雌雉看到人的脸色变了,就飞向天空,盘旋一会就又停在一处。孔子说:“山上的这些雌雉,很懂得变化呀!”子路向它们拱手,它们就又振振翅膀飞走了。”

【解读】这一章我以为总括全篇,说的是待人接物、日常生活的礼节要因时、因地、因人而动。

这句话的意思是:粮食越精致越好,肉类切得越细越好。
出自孔子及其弟子的语录结集《论语·乡党第十》,原文为:
齐必变食,居必迁坐。食不厌精,脍不厌细。
食饐而洁,鱼馁而肉败不食;色恶不食;恶臭不食。
译文:
斋祭时用的食品不能象寻常饮食那样,用料和加工都要特别洁净讲究。参加斋祭的人要离开家居之所居宿到斋室中。现祭的饭要尽可能选用完整的米来烧,脍要切割得尽可能细些。
饭伤了热湿、甚至有了不好的气味,鱼陈了和肉腐烂了,都不能吃;色泽异样了不能吃,气味不正常了不能吃。

扩展资料
孔子的学生以及后代的儒家大师把他关于饮食的理论归集在《乡党》篇里。主要是因为,在古代,乡党所指的就是“乡饮酒礼”。每年的“乡饮酒礼”其实是一场大规模的民风现场教育活动。
孔子在这里所谈的“饮食主义”就是对“乡饮酒礼”饮食礼仪规范的一次总结。这里面,既包括祭祀敬献食物的礼仪,也有待人接物的行为规范。他的这个主张是一种“下对上”的礼节,而并非他个人吃饭的讲究。
孔子食不厌精,脍不厌细的八字主张,是他就当时祭祀的一般原则而提出的。孔子主张祭祀之食,一要洁,二要美,祭祀之心要诚。精、细二字要放到孔子的时代的生产力水平和生活条件才能得到正确的理解。孔子主张的精是鉴于一般人常食粗砺的脱粟,主张祭祀应选好于砺米的米。
脍是肉类切后生食的,为使生肉除腥味就须切的薄细些,味道可口,也便于咀嚼消化。孔子要求在做祭祀用的饮食时,应选用上好原料,加工要精细,才能达到尽仁尽礼的意愿。可见孔子饮食思想是建立在礼、仁的崇儒重道基础之上。
参考资料来源:百度百科-食不厌精,脍不厌细

乡党第十原文和翻译如下:

原文:

1、孔子于乡党,恂恂如也,似不能言者。其在宗庙、朝廷,便便言,唯谨尔。

2、朝,与下大夫言,侃侃如也;与上大夫言,誾誾如也。君在,踧踖如也。与与如也。

3、君召使摈,色勃如也,足躩如也。揖所与立,左右手。衣前后,襜如也。趋进,翼如也。宾退,必复命曰:“宾不顾矣。”

4、入公门,鞠躬如也,如不容。立不中门,行不履阈。过位,色勃如也,足躩如也,其言似不足者。摄齐升堂,鞠躬如也,屏气似不息者。出,降一等,逞颜色,怡怡如也。没阶,趋进,翼如也。复其位,踧踖如也。

5、执圭,鞠躬如也,如不胜。上如揖,下如授。勃如战色,足缩缩,如有循。享礼,有容色。私觌,愉愉如也。

6、君子不以绀緅饰。红紫不以为亵服。当暑,袗絺绤,必表而出之。缁衣,羔裘;素衣,麑裘;黄衣,狐裘。亵裘长,短右袂。必有寝衣,长一身有半。狐貉之厚以居。去丧,无所不佩。非帷裳,必杀之。羔裘玄冠不以吊。吉月,必朝服而朝。

7、齐,必有明衣,布。齐必变食,居必迁坐。

8、食不厌精,脍不厌细。食饐而餲,鱼馁而肉败,不食。色恶,不食。臭恶,不食。失饪,不食。不时,不食。割不正,不食。不得其酱,不食。肉虽多,不使胜食 气。惟酒无量,不及乱。沽酒市脯,不食。不撤姜食。不多食。

9、祭于公,不宿肉。祭肉不出三日。出三日,不食之矣。

10、食不语,寝不言。

11、虽疏食菜羹,瓜祭,必齐如 也。

12、席不正,不坐。

13、乡人饮酒,杖者出,斯出矣。

14、乡人傩,朝服而立于阼阶。

15、问人于他邦,再拜而送之。

16、康子馈药,拜而受之。曰:“丘未达,不敢尝。”

17、厩焚。子退朝,曰:“伤人乎?”不问马。

18、君赐食,必正席先尝之;君赐腥,必熟而荐之;君赐生,必畜之。侍食于君,君祭,先饭。

19、疾,君视之,东首,加朝服,拖绅。

20、君命召,不俟驾行矣。

21、入太庙,每事问。

22、朋友死,无所归。曰:“于我殡。”

23、朋友之馈,虽车马,非祭肉,不拜。

24、寝不尸,居不容。

25、见齐衰者,虽狎,必变。见冕者与瞽者,虽亵,必以貌。凶服者式之。式负版者。有盛馔,必变色而作。迅雷风烈,必变。

26、升车,必正立,执绥。车中,不内顾,不疾言,不亲指。

27、色斯举矣,翔而后集。曰:“山梁雌雉,时哉!时哉!”子路共之,三嗅而作。

翻译:

1、孔子在家乡时,非常恭顺,好像不太会说话的样子。他在宗庙和朝廷里,说话明白而流畅,只是说得很谨慎。

2、孔子在上朝的时候,(国君还没有到来,)同下大夫说话,温和而快乐的样子;同上大夫说话,正直而公正的样子;国君已经来了,恭敬而心中不安的样子,但又仪态适中。

3、鲁君召孔子去接待使臣宾客,他的面色庄重矜持,步伐轻快。向同他站在一起的人作揖,向左向右拱手,衣裳随之前后摆动,却显得整齐。快步向前时,好像鸟儿舒展开了翅膀。宾客告退了,他一定向君王回报说:“客人已经不回头了。”

4、孔子走进朝廷的大门,谨慎而恭敬的样子,好像没有他的容身之地。站,他不站在门的中间;走,也不踩门坎。经过国君的座位时,他脸色立刻庄重起来,脚步也加快起来,说话也好像中气不足一样。

提起衣服下摆向堂上走的时候,恭敬谨慎的样子,憋住气好像不呼吸一样。退出来,走下台阶,脸色便舒展开了,怡然自得的样子。走完了台阶,快快地向前走几步,姿态像鸟儿展翅一样。回到自己的位置,是恭敬而不安的样子。

5、(孔子出使别的诸侯国,)拿着圭,恭敬谨慎,像是举不起来的样子。向上举时好像在作揖,放在下面时好像是给人递东西。脸色庄重得像战栗的样子,步子很小,好像沿着一条直线往前走。在举行赠送礼物的仪式时,显得和颜悦色。和国君举行私下会见的时候,更轻松愉快了。

6、君子不用青中透红或黑中透红的布做镶边,红色和紫色不用来做平常家居的便服。暑天,穿细葛布或粗葛布做的单衣,一定是套在外面。黑色的衣配羔羊皮袍,白色的衣配小鹿皮袍,黄色的衣配狐皮袍。

居家穿的皮袄比较长,可是右边的袖子要短一些。睡觉一定要有小被,长度是人身长的一倍半。用厚厚的狐貉皮做坐垫。服丧期满之后,任何饰物都可以佩带。不是上朝和祭祀时穿的礼服,一定要经过裁剪。羊羔皮袍和黑色礼帽都不能穿戴着去吊丧。每月初一,一定要穿着上朝的礼服去朝贺。

7、斋戒沐浴的时候,一定要有浴衣,用布做的。斋戒的时候,一定要改变平常的饮食,居住也一定搬移地方,不与妻妾同房。

8、粮食不嫌舂得精,鱼和肉不嫌切得细。粮食陈旧和变味了,鱼和肉腐烂了,都不吃。食物的颜色变了,不吃。气味变了,不吃。烹调不当,不吃。不时新的东西,不吃。肉切得不方正,不吃。佐料放得不适当,不吃。席上的肉虽多,但吃的量不超过米面的量。只有酒没有限制,但不喝醉。从市上买来的肉干和酒,不吃。每餐必须有姜,但也不多吃。

9、参加国家祭祀典礼,分到的祭肉(当天就食用)不放过夜。一般祭肉的留存不超过三天。放超过了三天,就不吃了。

10、吃饭的时候不说话,睡觉的时候也不说话。

11、即使是粗米饭蔬菜汤,吃饭前也要先把它们取出一些来祭祀一番,而且祭祀要像斋戒时那样严肃恭敬。

12、坐席摆放得不端正,不就坐。

13、行乡饮酒的礼仪结束后,(孔子)一定要等老年人先出去,然后自己才出去。

14、乡里人举行迎神驱疫的仪式时,孔子穿着朝服站在东边的台阶上。

15、托人向住在其他诸侯国的朋友问候时,便向受托者拜两次送行。

16、季康子馈赠药给孔子,孔子拜谢后接受了,却说道:'我对这种药的药性不了解,不敢尝用试服。”

17、(孔子家的)马厩失火了。孔子退朝回来,说:“伤到人了吗?”没问马怎么样了。

18、国君赐给食物,孔子一定会摆正席位先尝一尝。国君赐给生肉,他一定会煮熟了,先给祖先上供。国君赐给活物,他一定会养起来。陪侍国君吃饭,当国君进行饭前祭祀的时候,他先取国君面前的饭菜为他尝食。

19、孔子病了,国君来探视,他便头朝东躺着,身上盖上朝服,拖着大带子。

20、君主下令召见孔子,他不等车马驾好就先步行过去了。

21、孔子进入太庙中,每件事都问。

22、(孔子的)朋友死了,没有亲属负责敛埋,孔子说:“丧事由我来办吧。”

23、对于朋友的馈赠,即使是车和马,(只要)不是祭祀用的肉,孔子在接受时,也不会行拜谢礼。

24、孔子睡觉时不像死尸一样直躺着,在家里并不讲究仪容

25、(孔子)看见穿丧服的人,即使是关系很亲密的,也一定要把态度变得严肃起来。看见当官的和盲人,即使是常在一起的,也一定要有礼貌。在乘车时遇见穿丧服的人,便俯伏在车前横木上(以示同情)。遇见背负国家图籍的人,也这样做(以示敬意)。(作客时)如果有丰盛的筵席,就神色一变,并站起来致谢。遇见迅雷大风,一定要改变神色(以示对上天的敬畏)。

26、孔子上车时,一定站立端正,拉住扶手的带子登车。在车中,不向里面环顾,不快速说话,不用手指指画画。

27、孔子在山谷中行走,看见一群野鸡在那儿飞,孔子神色动了一下,野鸡飞翔了一阵落在树上。孔子说:“这些山梁上的母野鸡,得其时呀!得其时呀!”子路向他们拱拱手,野鸡便叫了几声飞走了。




五猖会的原文和翻译?
1905—1907年,参加革命党人的新文化运动,发表了《摩罗诗力说》、《文化偏至论》等论文。期间曾回国奉母命结婚,夫人朱安。1909年,与其弟周作人一起合译《域外小说集》,介绍外国文学。同年回国,先后在杭州、绍兴任教。1918年首次以“鲁迅”为笔名,发表他的第一篇白话小说《狂人日记》。在此之前,他是一名医生,...

高分 论语第1至10篇及翻译,好多啊,大家帮帮忙吧
子张问:“十世可知也?”子曰:“殷因与夏礼,所损益,可知也。周因于殷礼,所损益,可知也。其或继周者,虽百世,可知也。”子曰:非其鬼而祭之,谄也。见义不为,无勇也。八佾第三 孔子谓季氏:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也!”三家者以雍彻。子曰:“相维辟公,天子穆穆。奚...

祖逖北伐的原文和翻译
"睿素无北伐之志,以逖为奋威将军、豫州刺史,给千人廪,布三千匹,不给铠仗,使自召募。译文:逖将其部曲百余家渡江,中流击楫而誓曰:“祖逖不能清中原而复济者,有如大江。”遂屯淮阴,起冶铸兵,募得二千余人而后进。从前,范阳有一个叫祖逖的人,年轻时就胸怀大志,曾与刘琨一起担任...

文彦博传文言文的翻译
1. 文言文《文彦博》翻译 出自《宋史卷三百一十三列传第七十二》 【原文】 文彦博,字宽夫,汾州介休人。 其先本敬氏,以避晋高祖及宋翼祖讳改焉。少与张昪、高若讷从颍昌史炤学,炤母异之,曰:“贵人也。” 待之甚厚。及进士第,知翼城县,通判绛州,为监察御史,转殿中侍御史。 西方用兵,偏校有监陈先退、...

子路第十三原文和翻译
子路第十三作者是孔子及其弟子,本篇共有30章,本篇包含的内容比较广泛,其中有关如何治理国家的政治主张,孔子的教育思想,个人的道德修养与品格完善,以及“和而不同”的思想。 1、子路问政。子曰:“先之劳之。”请益。子曰:“无倦。” 译文:子路向孔子请教政治的做法。孔子说:“自己带头做事,同时使百姓勤劳工作。

《史记,屈原贾生列传》 原文及翻译
原文:屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事...其后楚日以削,数十年,竟为秦所灭。 翻译: 屈原,名字叫平,担任楚怀王的左徒。(他)知识广博,...夫党人之鄙妒兮,羌不知吾所臧。 任重载盛兮,陷滞而不济;怀瑾握瑜兮,穷不得余所示。邑犬群吠...

刘向的《新序》急
虽然《汉书》中没有标明《新序》的具体卷数,但学者们推测原本为30卷,因而在《隋书·经籍志》,第997页,《旧唐书·经籍志》,第2024页,《新唐书·艺文志》,第1510页都在儒家类著录此书为30卷。到了北宋,仅存10卷,曾巩(1019-1083)把这些残存之文加以编辑,形成了通行的10卷本。[2] 作品目录 新序\/杂事第...

第五十九回原文_翻译及赏析
第五十九回原文_翻译及赏析  我来答 1个回答 #活动# 《请回答2022》答题瓜分现金奖池 慧圆教育 2022-10-29 · TA获得超过1183个赞 知道小有建树答主 回答量:141 采纳率:100% 帮助的人:33.7万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 第五十九回 褚人获 狠英雄犴牢聚首 奇女子凤阁沾恩 ...

《御戎十论》作品原文及翻译
原文与翻译总序臣闻事未至而预图,则处之常有于;事既至而后计,则应之常不足。虏人凭陵中夏,臣子思酬国耻,普天率土,此心未尝一日忘。臣之家世,受廛...守淮 第五臣闻用兵之道,无所不备则有所必分,知所必守则不必皆备。何则?精兵骁骑,十万之屯,山峙雷动,其势自雄,以此为备则其谁敢乘?离屯为十,屯...

渔歌子的原文和翻译
2022-06-22 渔歌子全文翻译及诗意 2016-05-21 渔歌子的简短翻译 212 2022-06-24 渔歌子古诗全文及翻译 2021-05-24 《渔歌子》的译文和注释 2022-07-19 渔歌子古诗翻译及赏析 2022-07-25 渔歌子全文翻译及赏析 2022-06-10 渔歌子古诗翻译及赏析 3 2022-07-14 渔歌子全文翻译及注释 更多类似问题 ...

黄石市17215975142: “斯色举矣,翔而后集”何意? -
辟肩维绛: 孔子在山谷中行走,看见一群野鸡在那儿飞,孔子神色动了一下,野鸡飞翔了一阵落在树上. 出处:春秋战国孔子《论语》乡党第十:色斯举矣,翔而后集.曰:“山梁雌雉,时哉时哉!”子路共之,三嗅而作. 译文:孔子在山谷中行走,看...

黄石市17215975142: 如何理解孔子的食不厌精脍不厌细 -
辟肩维绛: “食不厌精脍不厌细”出自《论语.乡党第十》,原文是:“食不厌精,脍不厌细.食饐而洁,鱼馁而肉败不食;色恶不食;恶臭不食;失饪不食;割不正不食;不得其酱不食;肉虽多,不使胜食气;唯酒无量,不及乱;沽酒市脯不食,不撤姜食...

黄石市17215975142: 食精脍细的意思 -
辟肩维绛: 粮食越精致越好,肉类切得越细越好.“食不厌精脍不厌细”出自《论语·乡党第十》,原文是:“食不厌精,脍不厌细.食饐而洁,鱼馁而肉败不食;色恶不食;恶臭不食;失饪不食;割不正不食;不得其酱不食;肉虽多,不使胜食气;唯酒...

黄石市17215975142: 求论语中的乡党篇原文和译文 -
辟肩维绛: 10·1 孔子于乡党,恂恂(1)如也,似不能言者.其在宗庙、朝廷,便便(2)言,唯谨尔. 【注释】 (1)恂恂:音xù,温和恭顺. (2)便便:辩,善于辞令. 【译文】 孔子在本乡的地方上显得很温和恭敬,像是不会说话的样子.但他在宗庙里...

黄石市17215975142: "食不厌精脍不厌细"什么意思,出处呢 -
辟肩维绛:[答案] 食不厌精脍不厌细”出自《论语.乡党第十》\x0d原文是:“食不厌精,脍不厌细.食饐而洁,鱼馁而肉败不食;色恶不食;恶臭不食;失饪不食;割不正不食;不得其酱不食;肉虽多,不使胜食气;唯酒无量,不及乱;沽酒市脯不食,不撤姜食,不...

黄石市17215975142: 论语乡党第十是怎么分级的 -
辟肩维绛: 《论语.乡党》是《论语》的第十篇,主要介绍了孔子的一些日常行为习惯和做事原则与风格,特别是孔子的人文关怀精神,比如“厩焚,子退朝,曰'伤人乎?'不问马”;“朋友死,无所归,曰'于我殡.'”等.但是,与其他各篇一样,《乡党》篇没有分级问题.

黄石市17215975142: 论语,乡党第十 -
辟肩维绛: 这是因为其内容不同.如乡党第十中的“乡党是指邻里乡党”,因古代地方居民单位名称以五家为邻二十五家为里五百家为党,一万二千五百家为乡,乡党也就是指家乡.乡党第十主要写的是日常生活中的细节问题,提出一个人应有的规范.故称为第十篇为关于生活的“乡党第十.” 现进第十一是指以先进为内容(先进在古代指的“先修养礼后进选官”),所以关于修养这部分称“为先进第十一” 由此可得出规律:第某某前的几个字为本节的要论述的主要内容

黄石市17215975142: 论语乡党第十体现了孔子在进食上的什么思想和原则 -
辟肩维绛: 【原文】 10·10 食不语,寝不言.【译文】 吃饭的时候不说话,睡觉的时候也不说话.

黄石市17215975142: 两句英语的汉语原文 -
辟肩维绛: 这些英文并不是直译,而是意译.只要中心思想翻译出来了就是好的翻译.第一句,如果判断的没错的话,应该出自《论语 · 乡党第十》.“食不厌精,脍不厌细.食噎而谒,鱼馁而肉败,不食.色恶,不食.失饪,不食.不时,不食.割不正,不食.不得其酱,不食.肉虽多,不使胜食气.惟酒无量,不及乱.沽酒市脯不食.不撤姜食.不多食.祭于公,不宿肉.祭肉,不出三日,出三日,不食之矣.食不语,寝不言.虽疏食菜羹瓜祭,必齐如也.” 我认为那句英文应对应文中“割不正,不食.”这是孔子对饮食的一种态度,也是对人生、为人处事的方式的要求.不正,就是不好的.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网