月攘一鸡文言文翻译及道理 月攘一鸡故事

作者&投稿:宰父疮 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 月攘一鸡文言文翻译及道理

翻译

有一个每天都要偷邻居家一只鸡的人。有人劝告他说:“这不是行为端正、品德高尚的人所拥有的道德。”他回答说:“那就让我减少这种行为吧,(以后)每个月偷一只鸡,等到明年我就不偷了。”如果知道偷鸡不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?

原文

今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?

月攘一鸡注释

(1)攘:rǎng窃取,偷。

(2)其:代词,他的。

(3)之:1.助词,的。2.代词,他。

(4)或:有人。

(5)告:劝告。

(6)是非:这不是。

(7)君子:这里指行为端正的人。

(8)道:此处指行为道德。

(9)损:减少,减小

(10)月攘一鸡:每月偷一只鸡。月:每月,一个月。攘:偷。一鸡:一只鸡。

(12)以:连词。用法相当于“而”。

(13)待:等到。

(14)来年:明年。

(15)然:这样。

(16)后:以后。

(17)已:停止。

(18)如:既然。

(19)知:知道。

(20)其:代词,代那件事。

(21)非义:不符合道德、事理。

(22)斯:连词。那么,就。

(23)速:马上。

(24)矣:了。

(25)何:为什么。

月攘一鸡故事

孟子善于运用比喻来说明自己的主张。孟子说治理天下是很容易的事,只是君王想不想做的问题,并不是他能不能做。齐宣王问:“想不想做和能不能做有什么区别?”孟子说:“挟着太山跨越北海,告诉人说:‘我做不到’,是真的做不到;若是为长辈折条树枝,告诉人说:‘我做不到’,是不愿意做,不是做不到啊!治理国家没有挟太山超北海那样难,只是折条树枝那样简单。赡养我的父母,从而赡养别人的父母,爱护我的孩子,从而爱护别人的孩子,那么治理天下就像翻一下手掌那么容易……”

宋国大夫戴盈之决定减免百姓的部分捐税,但又说:“今年年内还办不到,请让我先稍微减一些,等到明年再彻底实行,怎么样?”孟子说:“现在有一个人每天偷邻居家的一只鸡,有人劝他说:‘这不是正派人的行为!’他便说:‘好吧,我知道这不好了。这样吧,请允许我少偷一点,原来每天偷一只,以后改为每月偷一只,到了明年,我就彻底洗手不干了’—如果知道这种行为不合于道义,就应该赶快停止,为什么要等到明年呢?”“月怀一鸡”指那些明知道自己错了,却故意拖延时间,不肯及时改正的人。

月攘一鸡说明什么道理

明日复明日,明日何其多,成大事者,必当机立断,不能给自己找借口。发现自己的错误后就应痛下决心,坚决改正。拖泥带水往往会带来更多麻烦。

我们知道错误后应该马上改正,并且我们不应该再去做这件错事。

月攘一鸡作者介绍

孟子(约前372-前289),名轲,字子舆,战国中期邹国人(也就是现在的山东邹县东南人),距离孔子的故乡曲阜不远。是著名的思想家、政治家、教育家,孔子学说的继承者,儒家的重要代表人物。




《攘鸡》古文翻译
"二、出处 战国·孟子《孟子》之《攘鸡》。三、原文 戴盈之曰:“什一,去关市之征,今兹未能。请轻之,以待来年然后已,何如?”孟子曰:“今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:‘是非君子之道。’曰:‘请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已。’如知其非义,斯速已矣,何待来年?''...

攘鸡文言文翻译
攘鸡文言文翻译如下:【原文】今有人,日攘邻之鸡者。或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?【译文】有一个人每天偷邻居家的鸡,有人对他说:“这不是君子的行为。”(他)说:“(那)请求减少(偷鸡的数量),(我...

文言文《攘邻之鸡》的译文
今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道.”曰:“请损之月攘一鸡,以待来年,而后已.” 如知其非义,斯速已矣,何待来年? ——出自《孟子》[译文] 现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡.有人劝告他说:“这不中正派人的做法.” 他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡...

攘鸡原文及翻译
攘鸡选自《孟子·攘鸡》为大家收集的攘鸡的原文及翻译!攘鸡的原文及翻译 戴盈之曰:"什一,去关市之征,今兹未能。请轻之,以待来年然后已,何如?"孟子曰:"今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:'是非君子之道。'曰:'请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已。'如知其非义,斯速已矣,何待来年?注释 ...

《月攘一鸡》文言文翻译是什么?
《月攘一鸡》文言文翻译:有一个每天都要偷邻居家一只鸡的人。有人劝告他说:“这不是行为端正、品德高尚的人所拥有的道德。”他回答说:“那就让我减少这种行为吧,(以后)每个月偷一只鸡,等到明年我就不偷了。”如果知道偷鸡不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?《月攘一鸡》的启示 ...

月攘一鸡文言文原文
今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年而后已。” 如知其非义,斯速已矣,何待来年? ——出自《孟子》译文 从前有一个每天都要偷邻居家一只鸡的人。有人劝告他说:“这不是行为端正,品德高尚的人的做法。”他回答说:“那就让我改正吧,(以后...

今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰,是非君子之道。
孟子·腾文公下·攘鸡》【原文】今有人日攘①其邻之鸡者,或告之曰:“是②非君子之道③。”曰:“请损④之,月攘一鸡,以待来年⑤然后已⑥。”如知其非义,斯⑦速已矣,何待来年?【注释】①日:每天。攘:偷;盗。②是:这(种行为)③道:行为。④损:减少 ⑤来年:明年。⑥已:停止...

月攘一鸡 文言文的翻译。
每个月偷一只鸡 今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?( 节选自《孟子·滕文公下》)

月攘一鸡文言文翻译
月攘一鸡文言文翻译:每天偷一只鸡,然后告诉自己:“这不是偷,只是偶尔拿别人一只鸡。”这样,偷鸡的行为便减少到每月一次。这段文言文出自《孟子·滕文公章句下·第六节》,原文是:“今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:‘是非君子之道。’曰:‘请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。’——如...

文言文《月攘一鸡》的意思
故事大意是说:有个人每天偷邻居家的鸡,有人告诉他说:“这不是君子应该做的。”他回答说:“请让我慢慢减少,每个月偷一只鸡,等明年再停止。”如果知道做的不对,就应该迅速停止,怎么能等待第二年呢?

召陵区13574258756: 文言文月攘一鸡的翻译 -
氐矩瑞适: 原文 今有人日攘其邻之鸡者.或告之曰:“是非君子之道.”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已.”如知其非义,斯速已矣,何待来年? ( 节选自《孟子·滕文公下》)[1] 译文 现在有一个每天都要偷邻居家一只鸡的人.有人劝告他说:“这不是行为端正,品德高尚的人所拥有的道德.”他回答说:“那就让我减少这种行为吧,(以后)每个月偷一只鸡,等到明年我就不偷了.”如果知道偷鸡不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?

召陵区13574258756: 月攘一鸡 逐句 翻译 -
氐矩瑞适:[答案] 原文 今有人日攘其邻之鸡者.或告之曰:“是非君子之道.”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已.”如知其非义,斯速已矣,何待来年? 出处 《孟子·滕文公下》:“今有人攘其邻之鸡者.或告之曰:'是非君子之道.'曰:'请损之,月攘一鸡...

召陵区13574258756: 《攘鸡》古文翻译今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道.”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已.” -
氐矩瑞适:[答案] 现在有一个人,每天偷邻居家一只鸡.有人劝告他说:“(做)这种事情,不是有道德的人该有的行为.”那个偷鸡的人说:“(好吧),请允许(我)减少一点儿,每月偷一只鸡,等到了明年再停止.” 给点分吧~我需要鼓励!

召陵区13574258756: 月攘一鸡的解释?今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道.”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已."如知其非义,斯速已唉,何待来年?... -
氐矩瑞适:[答案] 已,就是停止的意思. 之,是代词,指代偷鸡的人,翻译中可译作“他”. 故事大意是说:有个人每天偷邻居家的鸡,有人告诉他说:“这不是君子应该做的.”他回答说:“请让我慢慢减少,每个月偷一只鸡,等明年再停止.”如果知道做的不对,就...

召陵区13574258756: 月壤一鸡的译文及启示 -
氐矩瑞适: 译文:从前有一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡.有人劝告他说:“这不是君子的做法.”他回答说:“那让我就逐渐减少吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了.”既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?启示:既然知道自己是错的,就应该果断彻底的斩断错误之根,彻底解决错误的行为.错误无论大小都是错误,并没有本质的区别;更不应谈什么循序渐进的改正.那种为自己的错误行为找借口,拖延时间的人,实际上是没有改过的真心.注释: 或:有人损:减少来年:明年是:这

召陵区13574258756: 日攘一鸡翻译?全文 -
氐矩瑞适:[答案] 今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道.”曰:“请损之月攘一鸡,以待来年,而后已.” 如知其非义,斯速已矣,何待来年? ——出自《孟子》 [译文] 现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡.有人劝告他说:“这不中正派人的做法...

召陵区13574258756: 求翻译:月攘一鸡,以待来年然后已 -
氐矩瑞适:[答案] 今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道.”曰:“请损之月攘一鸡,以待来年,而后已.”如知其非义,斯速已矣,何待来年?——出自《孟子》[译文]现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡.有人劝告他说:“这不中...

召陵区13574258756: 《攘鸡者》古文翻译,并说出寓意. -
氐矩瑞适:[答案] 【原文】今有人,日攘邻之鸡者.或告之曰:“是非君子之道.”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已.”如知其非义,斯速已矣,何待来年?【译文】有一个人每天偷邻居家的鸡,有人对他说:“这不是君子的行为.”(他)说:...

召陵区13574258756: 今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道.”曰“请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已.”翻译 -
氐矩瑞适:[答案] 现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡.有人劝告他说:“这不是君子的做法.” 他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了.”

召陵区13574258756: 月攘一鸡 (yuè rǎng yī jī)今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道.”曰:“请损之月攘一鸡,以待来年,而后已.” 如知其非义,斯速已矣,何待... -
氐矩瑞适:[答案] ⑴是非君子之道:之(的 ) ⑵请损之:损( 盗窃,偷) ⑶以待来年然后已:来年( 第二年、明年) ⑷或告之曰:或( 有的人) 翻译句子 如知其非义,斯速已矣,何待来年?既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网