麻烦帮我翻译下面的句子

作者&投稿:莫禄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
麻烦帮我翻译以下英文句子~

1. You will make a better impression if you wear a suit to the interview.

如果你穿好一点的衣服去面试会留下更好的印象。

2. Your brother doesn’t have the necessary experience for this kind of job.

你兄弟并没有与这工作相关的必须经验。

3. I would like to apply for a position in the marketing department.

我想应聘在市场部门的一个职位。

4. Mr. Henry is noted for his professional attitude around the office.

哈利先生因为他专业的态度而引起了人们在办公室的注意。

5. It will be much easier to find documents and supplies in an organized office.

在一个有条理的办公室会更容易找到文件和供应。

6. As a journalist, it is my job to report the news accurately.

作为一个记者,准确地报告新闻是我的工作。

7. Does this meal include soup or salad?

这份餐包括汤还是沙拉?

8. There is a really interesting article in the sports section of today’s newspaper.

这是在今天报纸的体育版上一个非常有趣的文章。

9. I will try to highlight the important points of this lesson.

我会尝试强调这节课上的重点。

10.You shouldn’t exaggerate your abilities when applying for a highly technical job.

你不应该在应聘这份高技术的工作时夸大自己的实力。
11.One of my strengths is that I am a good communicator.

我的强项之一就是我是一个非常好的沟通者。
12.Climbing Mr. Everest is quite an amazing accomplishment.

攀登珠穆朗玛峰是一个非常了不起的成就。

13.Try to be concise in your description of the robber, so that I can draw him more accurately.

在你描述那个犯人的时候尝试简练些,这样我才能画得准确一点

14.Would you mind printing an extra copy of this newsletter for me?

你介意打印多一份通讯给我吗?

15.On your first date, try to be charming and you will make a good first impression.

在你第一次约会的时候,尽量迷人些才能留下一个好的第一印象。

16.That tight shirt really shows off your muscles.

那件紧身衣把你的肌肉都显示出来了。

17.I’ll have Joe do the work.

我会让Joe去做那工作。

18.Would you mind looking over this document for errors before I mail it?

你介意在我发送这文件之前帮我看一下有什么错的地方吗?

19.Just sit back and enjoy the show!

做好然后享受这场表演!

楼上明显机译撒!不厚道!

看我的:

The English language has become an international language because it is used by people in the most countries in the world now.
现在,由于母语为英语的国家是最多的,英语成为了国际性的语言。

In the open times, if you want to do business with foreigners, you must master English well because most of them speak and write in English, English is one of the working languages at international meetings.Today, most of valuable books are written in English. If you know much English, you will read newspapers and magazines in English and learn a lot of knowledge about interaction better. You also can do What you should do for the world peace.
在开放的年代,如果你想和外国人做生意,你必需熟练掌握英语,因为大多数外国人都是用英语读、写的,英语是国际会议通用的工作语种之一。今天,大多数有价值的书都是英文版。如果你对英语很在行,你将会通过阅读英语报刊了解到更多的国际消息和知识。你也能为世界和平做出贡献。

English is very important to us, but many students don't know why they should learn it. I hope that all the students should pay more attention to English study and use it freely.

英语对我们很重要,但是学多学生不理解为什么要学习英语。我希望所有的学生应该更加重视英语的学习,和随心所欲地使用英语。

1. She was everywhere, smiling, busy, soft-footed, always considerate for others, and therefore she was very popular among us.
1 她无处不在,微笑,忙碌,轻盈,总是为他人着想,因而她在我们之中很受欢迎。

2. Demands for change will continue, but it is difficult to imagine substantial progress being made in the immediate future.
2 对变化的要求会持续,但是很难想象在未来立即会取得很快的进步。

3. My heart-felt thanks also go to the students who have helped me realize the importance of education.
我也把衷心的感谢给予那些曾帮助我认识到教育的重要性的学生。

4. A data-based paper is one that bases its analysis on data.
一张有数据基础的纸是一张把分析基于数据的纸。

5. Nowadays self-employed people can make more money than those who are called normal employees.
现在自主经营(个体户)的人可以比那些被叫做正常雇员的人获得更多钱。

6. If something is custom-built , it is built according to someone’s special requirements.
如果有件什么懂事是订做的,它是按照别人(顾客)的专门要求制作的。

7. The speech presented by the president on the formal occasion last night is shorter and simplified.
总统昨晚在正式场合下的演说简短简捷。

8. While the nuclear radiation problems remain unsolved, the government emphasis has been switched from nuclear to coal.
虽然核辐射的问题还没被解决,但政府的强调已从核能转到能源问题。

9. When he heard the surprising news, his chest shivered, his wet mouth opened and his wide eyes stared.
当他听到那惊人的消息,他的胸部颤抖,他湿润的嘴巴张大,他睁大的眼睛直瞪。

10. Church Mill, although of fairly moderate size compared with some of its neighbours, is a delightful two-storey building of brick and stone.
MILL教堂虽然比起一些它附近的建筑大小很中等,但它是一座令人愉悦的用砖头和石子建成的两层楼的建筑。

11. I do typically, however, have a need to describe it to total strangers.
然而,我确实很需要向全部的陌生人描述它。

12. Meals also have to be modified so that they will have a beneficial effect on the body
餐饭也必须适量,这样它就会对身体产生有利的影响。

13. Families with children tend to be restricted, for their main holiday , to one of the three main school breaks.
有小孩的家庭是有限制的,因为他们主要的假期,给了三个学校休假的其中一个。

14. In the case of a polluted river , the remedy lies in the hands of a national government.
对污染的河水情况,?当下依靠国内政府。

15. Some of those who attended the lecture have implied to me that not everyone took it particularly seriously.
一些参加讲座的人已经暗示我不是每个人都对此很认真。

16. They exhibit a surprising degree of agreement and common interest throughout the meeting.
他们在会上显示了一种令人惊讶的程度的同意和共同利益。

17. The new generation would be more intelligent, enjoy better health, and possess more energy.
新一代会更聪明,享受更好的健康,拥有更多能量。

18. It would be useless to speculate what might have been achieved had these two separate teams been able to work hand in hand.
。。。。。。是没有用的。

19. We have tried to make the questions simple but comprehensive so that it won't take many minutes to fill in but your answers will give us a good idea of what is wanted and what is not.
我们已经尝试去使问题变得简单而全面,使得人们不会花太多分钟去填空,而回答也会对什么想被得到而什么不想有一个很好的想法。

20. This controversial book was widely discussed but whether it was read by artists I leave to further research.
这本书被广泛地讨论,但是是否它已经被艺术家读过留待进一步研究。

21. The children were expected to do well, carefully encouraged, but never laid under strain to do or be the best.
孩子们被期望做得好,被好好鼓励,但不要被苛求去做或做到最好。

22. Finally, it became clear that no preliminary conference would be possible without widening the discussions.
最后,没有离开广泛讨论的会议会有可能进行这事变得很清楚了。

1. 她是到处,微笑,繁忙,轻轻地走,总考虑周到为其他,并且她在我们之中是非常普遍的。
2. 对变动的需求将继续,但想象在直接未来被做的坚固进展是难的。
3. 我的衷心感谢也去帮助我意识到教育的重要性的学生。
4 . 一项以数据为基础的文件是一个基地,其数据分析研究.
5. 现今自己经营的人民比告诉正常雇员的那些人能挣更多金钱。
6. 如果某事是定制的,它根据某人的被建立特别要求。
7. 总统提出的讲话正式场合昨晚是更短和简化。
8. 当核辐射问题依然是未解决时,政府重点转换从核到煤炭。
9. 当他听见了惊奇的新闻,他的胸口发抖了,他的张的湿嘴,并且他的宽眼睛凝视。
10. 教会磨房,虽然相当适度大小和其中一些邻居相比,是砖和石头一个令人愉快的二层大厦。
11. 我典型地,然而,有需要描述它对陌生人。
12. 必须也修改饭食,以便他们在身体13将有一个有利
作用。 家庭与孩子倾向于限于,在他们的主要假日,三个扼要学校断裂之一。
14. 在一条被污染的河情况下,补救在国家政府的手在。
15. 参加演讲的一些那些人暗示了对我不是大家特别认真采取了它。
16. 他们陈列惊奇的程度协议和共同利益在会议中。
17. 新的世代是更加聪明的,享受更好的健康,并且拥有更多能量。
18. 推测是无用的什么也许已经达到了有这二个分开的队能手拉手工作。
19. 我们设法使问题简单,但全面,以便它不会采取许多分钟对填装,但您的答复将给我们什么被要,并且什么的一个好想法不是。
20. 这本有争议的书广泛被谈论了,但它是否由艺术家读我听任进一步研究。
21. 孩子预计很好做,仔细地鼓励,但未曾放置在张力之下做或最佳。
22. 终于,它变得清晰,初步会议不会是可能的不加宽讨论。


急急!!!麻烦帮我把下面的句子翻译成英语。先谢谢你们了。
Hello ,friends coming from America!I am a student from Xinhua middle school. Welcome to China .China is a passional and hospitable place.I am your guide today.Let me tell you our arrangement for your life in Beijing.You will stay here for three days .In these days ,...

麻烦帮我把下面几句翻译成英文,谢谢。
4.Please send the VIP card to my another account ,the ID is 123.

麻烦帮我把下面的话翻译成英文。thank you。
is you want to too much, my friend say you is a very interesting person. She to you nothing bad view, why do you always captious others, not trusting, I thought you yesterday was very happy. I think,

麻烦帮我翻译下下面的话翻译成粤语 谢谢拉!高分
1如果我地之间有1000步既距离 你只要跨(行)出第一步 我就会向你既方向走埋其余既999步 2通常愿意留低同你吵既人 先系真正爱你既人 3付出真心 先会得到真心 不过可能会伤得彻底 保持距离 就可以保护自己 不过就注定永远寂寞 4有时候 不系对方唔在乎你 而系你将对方睇得太重 5朋友就系将你睇...

麻烦帮我翻译下下面这段文字 将它翻译成英文
"Society and Laws", "The Front Line" etc. are my favorite programs. I'm very much interested in law, and hope to become more valuable, therefore I register for entrance examination for master of laws. Everyone needs a faith, and I think, maybe not the same as most other p...

麻烦请帮我翻译下以下一句话,谢谢!
please buy your ticket before you go into the jiulao dong. besides, everyone should take out five more yuan since that place is so dark that we need workers turn on the lights in advance. please keep yourself warm when you are exposed in a colder environment. one more attion...

麻烦帮我翻译一下下面括号内的5个句子,谢谢,要人工翻译的哦。(达芬奇...
He likes drawing,his paintings are very famous.The XX and the XX is the most famous in his work.Da Vinci had made a great achievement in physics ,medicine and architecture,he think that knowledge comes from practice,and thought the practise ,we uncover the mystery of nature....

麻烦帮我这下面一段话翻译成英语。要准确翻译,我不要机器复制的。谢谢...
May I ask can you tell me why I fired? If it is because my job is not good, can I ask, in Beijing, Jim never made mistakes? As far as I know,he is a few days ago because of good color problem has just been the boss asked, such a low-level errors I have never ...

麻烦帮我详细翻译一下下面这段话,高分~ 回答好的追加~!
在她在这家医院实习期间,这位在冠心病监护室(coronary-care-unit ,CCU,我下面用“CCU”代替这个词)工作的护士报告了一位被成功复苏患者的“灵魂出窍”的真实经历(在这里“out-of-body”指的是精神离开肉体,仿佛能从其他视角观察自己身体的状态,我暂时翻译成“灵魂出窍”)。一次夜班时,急救车送...

麻烦帮我翻译一下下面的文言文(还有单个的词、句子) 谢了啊!
同“熟”,程度深,仔细 翻译句子 1、未尝有坚明约束者:不曾有一个是坚守信约的。2、臣诚恐见欺于王而负赵:我实在怕受大王欺骗而对不起赵国 3、故令人持璧归,间至赵矣:所以派人拿着璧回去,已经从小路到达赵国了。4、唯大王与群臣熟计议之 :希望大王和大臣们仔细商议这件事。

寿阳县17248623098: 英语翻译麻烦大家帮我翻译下面句子:这项运动狠好.运动对身体有益.坚持每天运动30分钟.可以提高你的身体素质. -
犁狐生理:[答案] It is a very good sport and is beneficial to helth.30 minutes' of this sport every day will make you stronger.

寿阳县17248623098: 英语翻译麻烦英语高手帮我翻译以下句子.1.永远不放弃这段友谊.2.我会尽力挽留这段(我真的在乎的)友谊第二句希望用定语从句形式翻译,括号里的就是定... -
犁狐生理:[答案] 1.永远不放弃这段友谊 I will never forget this friendship between us. . 2.我会尽力挽留这段(我真的在乎的)友谊 I will try my best to keep this friendship that I really care about .

寿阳县17248623098: 麻烦帮我翻译以下句子
犁狐生理:Today the weather is very good but I do nothing , really boring! Only I sillily stay in the room cranky ...

寿阳县17248623098: 英语翻译麻烦翻译一下以下几个句子,谢拉!1.如果汽车到站了,请通知我一声2.请帮我叫一辆打表的的士3.请帮我把下面的地址写成泰文 -
犁狐生理:[答案] if the bus get to the station ,please tell me ..please take me a taxi with taximeter ...write down the address in thai please .你不是要去泰国吧.那的出租车分N种.好多司机不认路 ..

寿阳县17248623098: 麻烦帮帮忙,帮我翻译下一语文的句子的意思,谢谢了!有几个句子.《论语》十则:1.子曰:“学而实习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知... -
犁狐生理:[答案] 1.孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?” 2.曾子说:“我每天多次反省自己——替人家谋虑是否不够尽心?和朋友交往...

寿阳县17248623098: 麻烦帮我英语翻译一下以下句子,谢谢 -
犁狐生理: sorry i slept early last night. got it until get up. LOL u r sooo cute! i believe u do not forget me i am busy with exams,so much to recite! forgive me if i don't reply you quickly.and i am thinking about the video you said last time. how soon can i have a look?looking forward :) 我觉得这样比较符合和外国人聊天~我平时就这样跟我外国朋友这样发的~

寿阳县17248623098: 英语翻译麻烦帮我翻译下下面两个句子每个单词后面直接加上er双写每个单词的最后一个字母然后加er -
犁狐生理:[答案] add "er" directly after each word, double the last letter of each word,and then add "er"

寿阳县17248623098: 麻烦帮我翻译一下下面的句子吧!
犁狐生理: Unfortunately, my teacher have been right about the snow which melted into not only water but flood rather than spring, for the glacier has melted as well. Thus is because of the global warming that makes romance ran out of literature in the face of the...

寿阳县17248623098: 麻烦帮我翻译下如下句子?...
犁狐生理: I will teach you a sentences today: It is from hamlet from the Shakespeare. I like it very much, hope you will like it too. 呵呵 就是这样啦·

寿阳县17248623098: 英语翻译麻烦帮我用英语翻译一下:我们必须小心别人的圈套,应为一旦进去了就很难再出来这个句子.感激不尽!语法一定要正确哦! -
犁狐生理:[答案] we must watch out for others' snares/traps,because/since once we get trapped we can hardly survive. 语法肯定正确!能力有限!

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网