求日语高手翻译

作者&投稿:魏府 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
帮忙翻译下日语自我介绍~~

みなさんこんにちは、私は非常には、大学院生活は非常に、非常に完全にビジー状态の知っている幸せ、私は通常、余暇のような、または読んで図书馆に行くと、インターネット、映画を见て、音楽を聴いて外出が好きではない。日本人は、数年のことを学んだが、それは非常によいことだと思います、私も顽张ります!今変わりやすい天候、私はあなたが体に注意を払ってね!

评论了。
评论会及时反映到。书写的发言可以解释为,网站管理人员只要登录刊载了。他人名誉受伤,20日通过记者招待会予以公布内容和,相抵触,片子,相反,其他不合适的发言是认为刊登。url的联系等也包含没有被采用。又一次刊登了发言,也可以删除。

しばらく/暂时,暂且,短时间内
通う(かよう)/上班,上学,通勤
你暂时会从这儿(住的地方)通勤(上班或上学)吗?

你暂时会从刚才的(住处)房子(到这边,或某一固定场所)每天来回吗?

过了一会儿,从房间通勤的权利吗?

你现在暂时会从你这里上班/上学吗?


“高手”日语翻译(平假名)
达人(たつじん\/ tatsujin)

日语高手,歌词翻译
1种が寂しさを交换する 私は静座してあなたの死んだ后にいる あなたはただ沈黙したいと考えるらしい 私は私たちの爱情がすでに突き当たりに到达することを推测する 无の声は话すことができる 口论と比べることはさらに苦しめる すぐ别れに及ばない 1の个人は生活して私は放し...

请日语高手来翻译几个句子日译汉
1 黙って、やたらに背中を押されていたのでは、何か何やら分からず、不愉快な思いをせざるを得ない。从背后(被人)挤来挤去的,不免的心中有种莫名的不爽。【何か何やら分からず】就是说不明白为何,所以可以翻译为莫名的 2 したがって、譲り合うというよりも、押し合う姿势を...

日语高手帮忙翻译下几个简单句!!
1.:“昨天你去超市买了什么吗?”昨日(きのう)、スーパーでなにを买(か)ったの?“不 ,什么也没买。”いいえ、なにも买(か)ってなかった。2.在上海这个宾馆是最高的。上海(しゃんはい)ならこのホテルは最高(さいこう)ですよ。3.昨天天气很好,所以就和小王两个人去公园...

求日语高手帮忙翻译一些句子,谢谢了
―ありがとうございます。もう治りました。この子っは体が弱いので、冬になると风邪を引きがちで、夏になるとお腹が壊れがちで、いつも心配しています、―この薬は病気の子に効くらしいですが、饮んでみませんか?3 车の渋滞は1キロもなったところから见ると、先ではきっと...

请懂日语的高手帮忙翻译几句话!急急急!!!
2、どうかこれを##に手(て)渡(わた)してください、よろしくお愿(ねが)いします。3、これはおやつです。4、私たちは皆(みな)あなたに会(あ)いたいと思(おも)ってます。この1(いち)年(ねん)间(かん)お世(せ)话(わ)になりました。どうぞお気(き)を...

日语高手帮忙翻译
态度决定一切!不管遇到什么困难,都要一直努力下去,直到成功!态度(たいど)はあらゆることを决(き)める!どんな困难(こんなん(に遭(あ)っても、成功(せいこう)するまで弛(たゆ)まなく努力(どりょく)しなければならない。

哪位日语高手能帮忙翻译一下这个日语会话?万分感谢!!
铃木:お、山下。【喂,山下。】山下:あ、どうも。【啊,hello。】铃木:レポ—ト、もう终わった?【论文已经完成了?】山下:ええ、いま出してきたところなんですけど。【嗯,现在正准备交。】铃木:あ、ちょうどよかった 【啊,那正好。】山下:何...

请问日语顶级高手一句话的地道翻译方法。
縁に连るれば、唐のものを食う(えんにつるればとうのものをくう)这句话直译的意思是,只要有缘,中国(唐朝)的东西都吃得到。意译就等于:有缘千里来相会,无缘对面不相逢

求日语高手,帮忙中翻译日10个句子,急急急
4.商品は安くて良いものですが、店员があまり亲切ではない。5.家から学校まで、自転车に乗っておよそ1时间かかります。6.あの公园はとてもきれいなので、私はよく行きます。7.こんなに楽しい日は、そんなに多くは无い。8.6月2日は日曜日で、私は家にいません。9.彼は日本...

兴义市19176728155: 求日语高手帮我翻译
左虎依洁: 小子,这个词在这里有多种翻译. 比较轻蔑的说法: 野郎(やろう)、まだまだだな!

兴义市19176728155: 求日语高手翻译 -
左虎依洁: 父亲对母亲说:“给我拿点牙签来”,母亲什么也没拿过来了,一边笑一边说:“什么事?” 不是找妻子有事吗,怎么不对吗? aoi_sola说道:“爸爸要牙签”.日语中的牙签: つまようじ 「爪杨枝」 「妻杨枝」 两种都是,妻子理解成下面的那个.所以她听到后过来问有什么事.aoi_sola 他们俩的孩子.他说:父亲要牙签.

兴义市19176728155: 求日语高手来翻译一下啊!!! -
左虎依洁: xx様いつもご利用いただき、ありがとうございます. 株式会社xx事、xx部のxxxです. このたび、お届けした商品にサイズの间违いがありましたことを、 连络いたします. ご迷惑をおかけして、本当に申し訳ございませんでした.原因に...

兴义市19176728155: 求日语高手帮忙翻译 -
左虎依洁: 「先ほどご绍介に预かりましたXXでございます.それでは、一言述べさせていただきます.」

兴义市19176728155: 求日语高手来翻译一下 -
左虎依洁: 税関に引っ挂からなかった场合、何の问题がありません.もし税関に検査を引っ挂かった场合、没収される可能性がある.但し、こう言うケースは偶にある、税関も抜き取り検査だから.

兴义市19176728155: 求日语高手帮忙翻译下 -
左虎依洁: xx社(会社名) 长田 殿 平素より大変お世话になっております.xxxの件について、ご返事していただき、ありがとうございます.以前のメールでご提示させていただいた金额は、FOB上海の金额でございます.今回の取引に、弊社の诚意を...

兴义市19176728155: 日语求高手翻译 -
左虎依洁: 你明明知道あなたが知っているのに这里[のに]是转折词,解释为明明希望能帮到您.

兴义市19176728155: 求日语高手翻译.
左虎依洁: 您好,但愿能够帮助到您. “アグネス在美国出道专辑.在电影明星的合唱成龙 .” 至于“アグネス”我想应该是日语的一个人名或者是品牌.

兴义市19176728155: 求日语高手翻译句子 -
左虎依洁: 【日文】そう、今日、世界は俺のもんだ! ... 这样 嗯 满意的话别忘了采纳哦

兴义市19176728155: 求高手日语翻译…… -
左虎依洁: * スピンターン ---别名サイドターン.利用手刹甩尾转向.* 三回転スピンターン--- 转三圈的甩尾.* パワースライド ---后轮驱动车利用引擎动力,使驱动轮失去抓地力.* ドリフト ---飘移 四轮ドリフト---4轮飘移 ,就是4轮都打滑.ブレーキン...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网