田忌亡齐文言文阅读

作者&投稿:阴汤 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 田忌亡齐而之楚 原文翻译,长了一点哈,拜托大家帮个忙啊

由于邹忌的诬陷,田忌逃出齐国,避祸于楚。邹忌在齐国取得了更大的权柄,却每日忧心不已,深怕哪一天田忌借助楚国的势力重回齐国掌权。杜赫对他说:“我可以为您设法让田忌留在楚国”。

杜赫于是对楚宣王说:“齐相邹忌之所以不愿意与楚交好,只是因为担心亡臣田忌借重楚国重返于齐。大王何不封田忌于江南,以此向邹忌表明田忌不再返齐国。邹忌感激大王,一定会让齐国很好地对待楚国。再者,田忌是个逃亡的人,能得到封地,已是意外之喜,定然对大王感激涕零。他日假如能回到齐国,同样也会尽力促进两国交好。这是充分利用邹忌、田忌的两全之策啊。”楚王果然把田忌封在江南。(这是百度百科的。)

2. 文言文《田忌赛马》怎麽翻译啊

齐(1)使者如梁,孙膑以刑徒(2)阴见,说(3)齐使。齐使以为奇,窃载与之齐。齐将田忌(4)善而客待之。忌数与齐诸公子驰逐(5)重射。孙子(6)见其马足不甚相远,马有上、中、下辈(7)。于是孙子谓田忌曰:“君弟(8)重射,臣能令君胜。”田忌信然之,与王及诸公子逐射(9)千金。及临质(10),孙子曰:“今以君之下驷(11)与彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷。”既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。于是忌进孙子于威王。威王问兵法(12),遂以为师(13)。

【注释】(1)“齐”,此时的齐已非姜齐而为田齐,在位者为齐威王。“梁”,即大梁,在今河南开封西北,魏惠王三十一年(公元前三三九年)自安邑(在今山西夏县西北)徙都至此,从此魏亦称梁,但此时魏尚未称梁。(2)“刑徒”,因犯罪而被判罚服劳役的人。(3)“说”,音shuì,以言辞打动人。(4)“田忌”,齐之宗族,威王时任为将,荐孙膑于威王。(5)“驰逐”,用马车竞赛;“重射”,设重金赌胜。(6)“孙子”,古代孙武和孙膑皆称孙子,此指孙膑。(7)“辈”,等。(8)“弟”,同第,是“但”的意思。(9)“逐射”,即上“驰逐重射”;“千金”,金是古代的货币单位,秦以一镒(音yì,重二十四两)为一金,战国时期的金可能与之接近。千金是很大的数目。(10)“临质”,箭靶叫质,临质本指临射,这里指比赛即将开始。(11)“驷”,音sì,驾车的四马。这里是劝田忌选择自己三套乘马中的下等对对方的上等,上等对对方的中等,中等对对方的下等。(12)银雀山汉简《孙膑兵法》有(《见威王》)、《威王问》等篇。(13)“师”,军师。

全文翻译

田忌屡次与齐国几位贵公子下很重的赌注赛马,孙膑见田忌的马匹与对手的马匹相差不远,这些马匹分上、中、下三等。孙膑对田忌说:“您只管下大赌注,我能让您取胜。”田忌相信孙膑的话对,(于是)和齐王及各位公子下了千金的赛马赌注。等到临近比赛,孙膑说:“今天用您的下等马匹与他们的上等马匹比,用您的上等马匹和他们的中等马匹比,用您的中等马匹与他们的下等马匹比。”双方赛马完毕,田忌一负二胜,终于赢得齐王千金。

3. 求《马陵之战》文言文阅读答案,谢谢

魏国和赵国攻打韩国,韩国向齐国求救。

齐国派田忌率领军队,一直奔大梁。魏国的大将庞涓听到消息,离开韩国赶回魏国,但齐国的军队已经越过了魏国西境。

孙子对田忌说:“他们三晋的军队素来慓悍勇武而看不起齐国,齐国有怯懦的名声,善于作战的人只能因势利导。兵法上说,用急行军跑百里去争取胜利,会使上将受到失败,行军五十里而与敌争利只有一半人能赶到。

(为了让魏军以为齐军大量掉队,)应使齐军进入魏国境内后先设十万个灶,过一天设五万个灶,再过一天设三万个灶。”庞涓行军三天,见到齐军所留灶迹,非常高兴,说:“我本来就知道齐军怯懦,入我境内三天,士兵已经逃跑了一大半。”

所以丢下步兵,只率轻兵锐卒,用加倍的速度追赶齐军。 孙子估计魏军的行军速度,日落之前应当赶到马陵。

马陵道路狭窄,旁多险阻,多可埋伏兵马,于是把一棵大树削去树皮,露出白木,在上面写上“庞涓死于此树之下”。然后命齐军万名擅长射箭的弓弩手,埋伏在道路两旁,事先与那些弩手约定好“天黑见到点着的火就一起放箭”。

庞涓果然于夜晚来到削去树皮的大树下,看见树上写着字,便钻木取火来照明。字还没有读完,齐军万箭齐发,魏军非常混乱,彼此失去了联系。

庞涓自知无计可施,军队已彻底失败,便用剑自刎,临死说:“总算叫这小子成了名!”齐国乃乘胜全歼魏军,俘虏了魏太子申回国,孙膑因此而名扬天下,世人皆传习他的兵法。

4. 两败俱伤文言文,选自战国策齐策

《战国策·齐策一》原译文对照版楚威王战胜于徐州原文:楚威王战胜于徐州,欲逐婴子于齐。

婴子恐,张丑谓楚王曰:“王战胜于徐州也,盼子不用也。盼子有功于国,百姓为之用。

婴子不善,而用申缚。申缚者,大臣是百姓弗为用,故王胜之也。

今婴子逐,盼子必用。复整其士卒以与王遇,必不便于王也。”

楚王因弗逐。译文:楚威王在徐州战胜了齐国,想要齐国驱逐田婴。

田婴畏惧。齐臣张丑为田婴对楚王说:“大王在徐州取得了胜利,是因为田盼不被齐将任用的缘故。

田盼为国家建立了功勋,百姓都为他效力。田婴与田盼不和,齐国不任用田盼,而任用齐将申缚,申缚是田婴的亲信,可是人民不愿为他效力,所以大王在徐州才战胜了申缚。

如果您要齐国驱逐田婴,田盼必然会被任用。田盼如果被任用,就会整顿他的军队而与大王对抗,这必然不利于您。”

因此,楚威王就放弃了要齐国驱逐田婴的打算。 齐将封田婴于薛原文:齐将封田婴于薛。

楚王闻之,大怒,将伐齐。齐王有辍志。

公孙闬曰:“封之成与不,非在齐也,又将在楚。闬说楚王,令其欲封公也又甚于齐。”

婴子曰:“愿委之于子。” 公孙闬为谓楚王曰:“鲁、宋事楚而齐不事者,齐大而鲁、宋小。

王独利鲁、宋之小,不恶齐大何也?夫齐削地而封田婴是其所以弱也。愿勿止。”

楚王曰:“善。”因不止。

译文:齐王将要封赏田婴于薛邑。楚王听说后十分恼怒,准备出兵攻齐。

齐王有意放弃封赏田婴。公孙对田婴说:“您是否封赏得成,关键不在齐国,还在楚国。

待我去说服楚王,让他比齐王更想封赏您。”田婴说:“我就把这件事委托给您吧。”

公孙为田婴对楚王说:“鲁、宋两国讨好楚国,而齐国却不讨好楚国,这是因为齐国强大,鲁、宋弱小的缘故,大王为什么偏偏只看到弱小的鲁、宋之利,却不担心齐国强大呢?齐国给田婴封地,将使他势力渐渐扩大,以致权倾国君,这是使齐国弱小的做法,希望您不要去阻止。”楚王说:“好。”

因此就放弃了阻止齐国封赏田婴的打算。 邯郸之难原文:邯郸之难,赵求救于齐。

田侯召大臣而谋曰:“救赵孰与勿救?”邹子曰:“不如勿救。”段干纶曰:“弗救,则我不利。”

田侯曰:“何哉?”“夫魏氏兼邯郸,其于齐何利哉!”田侯曰:“善。”乃起兵,曰:“军于邯郸之郊。”

段干纶曰:“臣之求利且不利者,非此也。夫救邯郸,军于其郊,是赵不拔而魏魏也。

故不如南攻襄陵以弊魏,邯郸拔而承魏之弊,是赵破而魏弱也。”田侯曰:“善。”

乃起兵南攻襄陵。七月,邯郸拔。

齐因承魏之弊,大破之桂陵。译文:赵都邯郸被魏军围困,赵国向齐国求救。

齐威王(即田侯)召集大臣共同商议,他问道:“救赵和不救赵哪个好些呢?”相国邹忌说:“不如不去救赵。”段干纶说:“不救赵,则对我们将不利。”

威王问:“为什么?”段干纶回答说:“让魏国吞并了邯郸,这对我们齐国又有什么好处呢?”齐威王说:“好。”于是出兵救赵,下令“驻军于邯郸郊外。”

段干纶说:“我所说的救赵有利或不利,并不是指直接出兵邯郸。解救邯郸之围,如果驻军于邯郸交外,赵、魏两国就会定会休战,这样,赵国既不会被魏国打败,魏国也保全了实力。

所以,不如出兵南下,进攻魏国的襄陵,使魏军南北都疲于奔命。若邯郸被魏军攻克,我军就趁魏军疲惫之际去攻击魏军。

这样,赵军虽被魏军打败,但魏军又被我军乘机攻击而削弱。”威王说:“好。”

于是出兵南下进攻襄陵,七月,邯郸被魏军攻克,齐军趁魏军疲惫之际加紧攻击,大败魏军于桂陵。 南梁之难原文:南梁之难,韩氏请救于齐。

田侯召大臣而谋曰:“早救之,孰与晚救之便?”张丐对曰:“晚救之,韩且折而入于魏,不如早救之。”田臣思曰:“不可。

夫韩、魏之兵未弊,而我救之,我代韩而受魏之兵,顾反听命于韩也。且夫魏有破韩之芝,韩见且亡,必东诉于齐。

我因阴结韩之亲而晚承魏之弊,则国可重,利可得,名可尊矣。”田侯曰:“善。”

乃阴告韩使者而遣之。 韩自以专有七国,五战五不胜,东诉于齐,齐因起兵击魏,大破之马陵。

魏破韩弱,韩、魏之君因田婴北面而朝田侯。译文:魏国进攻韩国的南梁,韩国向齐国求救。

齐威王召集大臣共同商议,他说:“早救韩与晚救韩,到底那种做法有利呢?”张丐回答说:“如果晚救韩,韩国必将转而投靠魏国,不如早救韩。”田臣思说:“不行,韩、魏之兵还未疲惫,我们出兵救韩,这等于我们代替韩军去遭受魏军的攻击,反会使我们受韩国的控制。

况且魏国存心要灭掉楚国,韩国眼看自己将要被灭,一定会求诉于齐国,我们就秘密地和韩国结为友好,慢慢地等待魏军疲惫。这样,齐国就可以举足轻重,利可以得,名可以尊了。”

威王说:“好。”就秘密和韩国使臣结为友好,让他返国。

韩国自恃有刘国援助,和魏国五战而五不胜,就求诉于齐国,齐国于是出兵进攻魏国,大败魏军于马陵。这时魏国损兵折将,而韩国因为与魏国多次激战,也被削弱,因此,韩、魏两国的君主都通过相国田婴来朝拜齐威王。

成侯邹忌为齐相原文:成侯邹忌为齐相,田忌为将,不相说。公孙闬谓邹忌曰:“共何不为王谋伐魏?胜,则是君。

5. 邹忌和田忌《战国策齐谏一》

译文:成侯邹忌是齐国的相国,田忌是齐国的大将,两人感情不睦,互相猜忌。公孙闬献计给邹忌说:“阁下何不策动大王,令田忌率兵伐魏。打了胜仗,那是您策划得好,大可居功;一旦战败,田忌假如不死在战场,回国也必定枉死在军法之下。”邹忌认为他说得有理,于是劝说齐威王派田忌讨伐魏国。 谁料田忌三战皆胜,邹忌赶紧找公孙闬商量对策。公孙闬就派人带着十斤黄金招摇过市,找人占卜,自我介绍道:“我是田忌将军的臣属,如今将军三战三胜,名震天下,现在欲图大事,麻烦你占卜一下,看看吉凶如何?”卜卦的人刚走,公孙闬就派人逮捕卖卜的人,在齐王面前验证这番话。田忌闻言大恐,出走避祸。

6. 齐将田忌善而客待之出自哪篇文言文

田忌赛马——原文 齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使.齐使以为奇,窃载与之齐.齐将田忌善而客待之.忌数与齐诸公子驰逐重射.孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈.于是孙子谓田忌曰:“君弟重射,臣能令君胜.”田忌信然之,与王及诸公子逐射千金.及临质,孙子曰:“今以君之下驷与彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷.”既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金.于是忌进孙子于威王.威王问兵法,遂以为师.(《初中语文扩展阅读》文言文第117篇.) 田忌赛马——译文 齐国使者到大梁来,孙膑以刑徒的身份秘密拜见,用言辞打动齐国使者.齐国使者觉得此人不同凡响,就偷偷地用车把他载回齐国.齐国将军田忌非常赏识他,并且待如上宾.田忌经常与齐国诸公子赛马,设重金赌注.孙膑发现他们的马脚力都差不多,可分为上、中、下三等.于是孙膑对田忌说:“您只管下大赌注,我能让您取胜.”田忌相信并答应了他,与齐王和诸公子用千金来赌胜.比赛即将开始,孙膑说:“现在用您的下等马对付他们的上等马,拿您的上等马对付他们的中等马,拿您的中等马对付他们的下等马.”三场比赛完后,田忌一场不胜而两场胜,最终赢得齐王的千金赌注.于是田忌把孙膑推荐给齐威王.威王向他请教兵法后,就请他当作老师.。

7. 文言文 田忌赛马 原文及翻译

原文: 齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。

齐使以为奇,窃载与之齐。齐将田忌善而客待之。

忌数与齐诸公子驰逐重射。孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈。

于是孙子谓田忌曰:“君弟重射,臣能令君胜。”田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。

及临质,孙子曰:“今以君之下驷彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷。”既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。

于是忌进孙子于威王。威王问兵法,遂以为师。

译文: 齐国使者到大梁来,孙膑以刑徒的身份秘密拜见,用言辞打动齐国使者。齐国使者觉得此人不同凡响,就偷偷地用车把他载回齐国。

齐国将军田忌赏识他并像对待客人一样礼待他。田忌经常与齐国诸公子赛马,设重金赌注。

孙膑发现他们的马脚力都差不多,可分为上、中、下三等。于是孙膑对田忌说:“您只管下大赌注,我能让您取胜。”

田忌相信并答应了他,与齐王和诸公子用千金来赌胜。比赛即将开始,孙膑说:“现在用您的下等马对付他们的上等马,拿您的上等马对付他们的中等马,拿您的中等马对付他们的下等马。”

三场比赛完后,田忌一场不胜而两场胜,最终赢得齐王的千金赌注。于是田忌把孙膑推荐给齐威王。

威王向他请教兵法后,就把他当作老师。




张齐文言文阅读
天监 七年( 508 )秋天,高祖派张齐设立 大剑、寒冢二个戍守之地,领军回 到益州。 这年,张齐迁任武旅将军、巴西太守 ,不 久加 封 振远 将军。 天 监十 年( 511 ),郡人姚景和聚众 蛮蜒 ,抄断长江水路,攻破金井。 张齐 在平 2. 张齐字子响文言文翻译 文言语段整体阅读 二 张齐字子响,冯翊郡人...

苏洵文言文阅读
昔者范睢用于秦而收韩,商鞅用于秦而收魏,昭王未得韩、魏之心,而出兵以攻齐之刚、寿,而范雎以为忧。然则秦之所忌者可以见矣。 秦之用兵于燕、赵,秦...3. 阅读下面的文言文,完成下列各题 小题1:B小题1:C小题1:C小题1:(1)只有天下最冷静的有修养的人,才能看到细微的变化便预知发展的结果,月亮周围起...

文言文翻译
汉元帝见到王昭君之后,才知道她有绝美的姿色,有些后悔,然后想到自己是被欺骗了,但是事情已经成定局,因此放她去了。庖丁为文惠君解牛。牛发怒着吼叫,文惠君感到害怕,庖丁用刀刺牛,牛死了。大王看到他技术这么高,感到怀疑,庖丁解除了他的疑惑。文惠君才理解了其中的道理,脸色稍稍缓和了一些。

阅读下面的文言文,完成后面的题目。穆修,字伯长,郓州人。幼嗜学,不事...
小题1:C小题2:A小题3:C小题4:⑴穆修自负才学,和同僚关系多有矛盾,通判嫉恨他,唆使人诬告他,穆修受到罪责,贬到池州任职。⑵(穆修)接母亲到京城居住,不时外出乞讨来供养母亲。⑶此时穆修独以善于写作古文著称,苏舜钦兄弟经常与穆修来往。 小题1:试题分析:守:任太守小题2:试题分析:A...

初中孔子文言文阅读答案
1. 阅读下面的文言文,完成文后各题孔子世家定公十四年,孔子年五十 小题1:A小题2:D小题3:B小题4:A小题5:孔子参与国政三个月,贩卖猪羊的商人不敢哄抬物价;男女都分路行走;掉在路上的东西没有人捡拾;四方的旅客来到鲁国的城邑,不必向有司求情送礼,都给予接待和照顾,直到他们满意而归。 小题1:A项中“...

晏子文言文景公走狗死
齐君听说这件事,大为震惊,乘着驿车亲自去追赶晏子,在离国都不到百里的地方赶上了晏子,请求晏子回去。晏子不得已而返,听说北郭骚用死来替自己洗清冤诬,他感慨地说:“我逃亡国外难道不正应该吗?北郭骚之死说明我越发地不了解士了。” 3. 【阅读下面的文言文,完成后面题目 1.A 2.遂罢为垄之役\/废厚葬...

谭纶文言文答案
4. 寇恂招降的文言文阅读答案 寇恂招降原文、译文及参考答案供参考:寇恂字子翼,上谷昌平人也,世为著...怕曰:“皇甫文,峻之腹心,其所取计者也.今来,辞意不屈,必无降心.全之则文得其计,杀之则峻亡

终北国文言文翻译及阅读
亡不悉遍.土气和,亡札厉.人性婉而从物,不竞不争.柔心而弱骨,不骄不忌;长幼侪居.不君不臣;男女杂游,不媒不聘;缘水而居,不耕不稼.土气温适,不织不衣;百年而死,不夭不病.其民孳阜亡数,有喜乐,亡衰老哀苦.其俗好声,相携而迭谣,终日不辍音.饥惓则饮神瀵,力志和平.过则醉...

范蠡隐文言文
4. 印象深刻于做过的文言文阅读,某句大致意思是伍子胥说三次进谏却仍 论子胥种蠡 苏轼 越既灭吴,范蠡以为句践为人长颈乌喙,可与共患难,不可与共逸乐,乃以其私徒属浮海而行,至于齐。以书遗大夫种曰:“蜚鸟尽,良弓藏,狡兔死,走狗烹。子可以去矣!”苏子曰:范蠡独知相其君而已,以吾相蠡,蠡亦乌喙也。

吴起传文言文阅读
1. 阅读下面文言文,完成11—15题 11、A (谢绝、摒弃)12、C(A项“而”均为连词,表因果关系,译...吴起说武侯以形势不如德,然行之于楚,以刻暴少恩亡其躯。 悲夫! ——(选自《史记••吴起列传...忌数与齐诸公子驰逐重射。孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下、辈。 於是孙子谓田忌曰:“君...

息县17036339577: 田忌亡齐而之楚 原文翻译,长了一点哈,拜托大家帮个忙啊 -
诏股易宁: 由于邹忌的诬陷,田忌逃出齐国,避祸于楚.邹忌在齐国取得了更大的权柄,却每日忧心不已,深怕哪一天田忌借助楚国的势力重回齐国掌权.杜赫对他说:“我可以为您设法让田忌留在楚国”. 杜赫于是对楚宣王说:“齐相邹忌之所以不愿意与楚交好,只是因为担心亡臣田忌借重楚国重返于齐.大王何不封田忌于江南,以此向邹忌表明田忌不再返齐国.邹忌感激大王,一定会让齐国很好地对待楚国.再者,田忌是个逃亡的人,能得到封地,已是意外之喜,定然对大王感激涕零.他日假如能回到齐国,同样也会尽力促进两国交好.这是充分利用邹忌、田忌的两全之策啊.”楚王果然把田忌封在江南.(这是百度百科的.)

息县17036339577: 田忌亡齐而之楚 原文翻译,长了一点哈,拜托大家帮个忙啊田忌亡齐而之楚,邹忌代之相.齐恐田忌欲以楚权复于齐,杜赫曰:“臣请为留楚.”谓楚王曰:“... -
诏股易宁:[答案] 由于邹忌的诬陷,田忌逃出齐国,避祸于楚.邹忌在齐国取得了更大的权柄,却每日忧心不已,深怕哪一天田忌借助楚国的势力重回齐国掌权.杜赫对他说:“我可以为您设法让田忌留在楚国”. 杜赫于是对楚宣王说:“齐相邹忌之所以不愿意与楚交好...

息县17036339577: 阅读下面的文言文,完成问题.魏与赵攻韩,韩告急于齐.齐使田忌将而往,直走大梁.魏将庞涓闻之,去韩而归,齐军既已过而西矣.孙子谓田忌曰:“... -
诏股易宁:[答案] 1、B 2、(1)善于作战的人会顺应(或“顺着”)事物发展的趋势并向(对我们)有利的方面来引导它. (2)孙膑估计(或“揣测”“计算”)庞涓的行程,晚上应该到达马陵. 3、(1)抓住魏军轻敌的弱点,用减灶的计策诱敌深入.依据:彼三晋之兵,素...

息县17036339577: 翻译“成侯邹忌为齐相~~~~田忌遂走” -
诏股易宁: 成侯邹忌是齐国的相国,田忌是齐国的大将,两人感情不睦,互相猜忌.公孙闬献计给邹忌说:“阁下何不策动大王,令田忌率兵伐魏.打了胜仗,那是您策划得好,大可居功;一旦战败,田忌假如不死在战场,回国也必定枉死在军法之下.”邹忌认为他说得有理,于是劝说齐威王派田忌讨伐魏国.谁料田忌三战皆胜,邹忌赶紧找公孙闬商量对策.公孙闬就派人带着十斤黄金招摇过市,找人占卜,自我介绍道:“我是田忌将军的臣属,如今将军三战三胜,名震天下,现在欲图大事,麻烦你占卜一下,看看吉凶如何?”卜卦的人刚走,公孙闬就派人逮捕卖卜的人,在齐王面前验证这番话.田忌闻言大恐,出走避祸.

息县17036339577: 田忌赛马 译文 司马迁 -
诏股易宁: 原文: 齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使.齐使以为奇,窃载与之齐.齐将田忌善而客待之.忌数与齐诸公子驰逐重射.孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈.于是孙子谓田忌曰:“君弟重射,臣能令君胜.”田忌信然之,与王及诸...

息县17036339577: 阅读下面文字,回答问题. 孙子谓田忌曰:“彼三晋之兵,素悍勇而轻齐,齐号为怯;善战者因其势而利其导之.兵法:百里而趣利者蹶上将,五十里面趣... -
诏股易宁:[答案] 1.(1)逃跑.(2)同“趋”,追逐.2.兵不厌诈3.顺着事情的发展趋势,而引导使之向有利于己的方向发展.4.庞涓不是因为“智穷”而兵败,也不是因为只“用力”而不用智,根源在于刚愎自用狂妄自大而造成失败.

息县17036339577: 课外文言文阅读翻译田忌信然之既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜于是忌进孙子于威王读完这个小故事,你可以从孙兵身上得到哪些启示 -
诏股易宁:[答案] 1、田忌相信并答应了他. 2、三场比赛完后,田忌一场不胜而两场胜. 3、于是田忌把孙膑推荐给齐威王.

息县17036339577: 田忌赛马:齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使.齐使以为奇,窃载与之齐.齐将田忌善而客待之.忌数与齐诸公子驰逐重射.孙子见其马足不甚相远,马有上... -
诏股易宁:[答案] 田忌赛马取胜的原因是因为孙膑能仔细观察,进行巧妙安排的结果 《田忌赛马》的故事告诉我们:做事情换一种思维,也许会达到意想不到的效果,所以我们常常要出奇制胜,不要拘泥于形式,有想创新,有些事情,换一个想法,会有另一番天地!

息县17036339577: 文言文阅读孙膑尝与庞涓俱学兵法.庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑,乃阴使召孙膑.膑至,庞涓恐其贤于己,疾之,则以法刑断其两... -
诏股易宁:[答案] 1、B 2、C 3、A 4、D 5、B

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网