你最喜欢的英文诗歌有哪些?

作者&投稿:靳岩 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
你最喜欢的英文诗歌有哪些?~

我比较喜欢美国诗人艾米丽迪金森的作品,她的诗很短,词语也不算难,很适合英语学习和阅读。例如以下这首

《A great Hope fell》
A great Hope fell
You heard no noise
The Ruin was within
Oh cunning wreck that told no tale
And let no Witness in

The mind was built for mighty Freight
For dread occasion planned
How often foundering at Sea
Ostensibly, on Land

A not admitting of the wound
Until it grew so wide
That all my Life had entered it
And there were troughs beside

A closing of the simple lid
That opened to the sun
Until the tender Carpenter
Perpetual nail it down -
这篇依旧是把抽象的痛苦写具体,这是她一贯的套路。
比绝望更伤人的,是希望落空。例如你喜欢的人跟你维持交流,他知道你喜欢他,但偏偏就不追你。你保持着希望,但最后他还是拒绝了你。这比一开始他就拒绝你,来得更伤人。


在开头第一段,她直接写这种痛苦发生的瞬间,先是说你听不到动静,再用cunning来修饰wreck。within,no tale,no witness。三个词的传递,依旧是从泛到具体,一步一步踩到读者的心。心中会有种回声,对,这说的就是我。
接下来她描写的是内心,为了成为强有力的巨舰,为了规划厄运,而存在。这或许是无法规避的意思。在海上经历多少的颠簸,但在表面上,却像在陆地那样。这里她找到了心灵经历的波澜与轮船的契合点,形成一种很奇妙的境界——他们的特征是一样的,读者就能更具体地感受到,心灵的创伤实际上是一种怎样的视觉,怎样的感受。


但我们受到创伤,一开始我们是背过身去,逃离。但随着伤口越来越大,我们的生活已被湮没在其中,无处可逃,就像被困在谷底一样。这段她具体描写了伤口变大会如何,最终自己会处于一种怎样的境地。
最后她选择在上面盖盖子,以防她继续在阳光下暴晒,等好心的木工,把它钉紧。迪金森在最后一段用了两个比喻,就像把伤口看作瓶内的东西,把盖子盖上,避免继续曝光。它这里用伤口暴露的这一特征,与瓶盖联系在一起。之后的比喻则是木工钉紧,这是比盖更深层次的填埋,似乎把伤口看作一片朽叶,让她入土为安,不见天日。这就是遗忘。


结构上,她先把最伤心的瞬间摆在前面,给予读者强烈的冲击,然后再慢慢地诉说伤口从无到有,再从有到无的轮回。全诗由着自己的感受和做法来推动发展,最后的破折号也饶有韵味。

觉得OK的话请点赞~更多的学习技巧,可以关注我的微信公众号,我从心理学和文学的角度,为你破解生活密码。
微信公众号:文学有毒
做全网最幽默的文学解读频道,别轻易关注,小心中毒。

‍‍《Down By the Salley Garden》,这首诗说来惭愧,最早是听歌知道的,当时听到的是班得瑞的纯音乐版本,然后又听了藤田惠美的版本,然后才知道这是叶芝的诗歌改编的。不过听到藤田惠美的版本后就好喜欢这首诗了。‍‍

我最喜欢的英文诗歌,《秋颂》和《我如行云独自游》。我认为这两首英文诗歌,是借景抒情的佳作,作者的写作手法也十分娴熟,语言运用华美,也可以让我们在读起来,感受到英文的魅力所在。

《秋颂》为济慈所作的一首诗歌。《秋颂》把秋的各种独立的经典意像完美融合在了一起,使得这些原本美好的事物的生命力更加饱满,写作手法运用的相当丰富和娴熟,是描写秋天的文学作品的极品之作。为了让大家更好的能够欣赏这篇诗文,中文为文学翻译家穆旦(查良铮)先生的中文译文。济慈诗才横溢,与雪莱、拜伦齐名。他生平只有25岁,但其遗下的诗篇一直誉满人间,被认为完美地体现了西方浪漫主义诗歌的特色,并被推崇为欧洲浪漫主义运动的杰出代表。他主张“美即是真,真即是美”,擅长描绘自然景色和事物外貌,表现景物的色彩感和立体感,重视写作技巧,语言追求华美,对后世抒情诗的创作影响极大。
原文及翻译:
TO AUTUMN 秋颂
SEASON of
mists and mellow fruitfulness,
Close bosom-friend of the maturing
sun;
Conspiring with him how to load and bless
With fruit the vines that
round the thatch-eves run;
To bend with apples the moss’d
cottage-trees,
And fill all fruit with ripeness to the core;
To swell the
gourd, and plump the hazel shells
With a sweet kernel; to set budding
more,
And still more, later flowers for the bees,
Until they think warm
days will never cease,
For Summer has o’er-brimm’d their clammy
cells.
雾气洋溢、果实圆熟的秋,
你和成熟的太阳成为友伴;
你们密谋用累累的珠球,
缀满茅屋檐下的葡萄藤蔓;
使屋前的老树背负着苹果,
让熟味透进果实的心中,
使葫芦胀大,鼓起了榛子壳,
好塞进甜核;又为了蜜蜂
一次一次开放过迟的花朵,
使它们以为日子将永远暖和,
因为夏季早填满它们的粘巢。

Who hasth not seen thee oft amid thy store?
Sometimes whoever seeks abroad
may find
Thee sitting careless on a granary floor,
Thy hair soft-lifted by
the winnowing wind;
Or on a half-reap’d furrow sound asleep.
Drowsed with
the fumes of poppies, while thy hook
Spares the next swath and all its twined
flowers:
And sometimes like a gleaner thou dost keep
Steady thy laden head
across a brook;
Or by a cyder-press, with patient look,
Thou watchest the
last oozings hours by
hours.
谁不经常看见你伴着谷仓?
在田野里也可以把你找到,
弥有时随意坐在打麦场上,
让发丝随着簸谷的风轻飘;
有时候,为罂粟花香所沉迷,
你倒卧在收割一半的田垄,
让镰刀歇在下一畦的花旁;
或者.像拾穗人越过小溪,
你昂首背着谷袋,投下倒影,
或者就在榨果架下坐几点钟,
你耐心地瞧着徐徐滴下的酒浆。

Where are the songs of Spring? Ay, where are they?
Think not of them, thou
hast thy music too,-
While barred clouds bloom the soft-dying day,
And
touch the stubble-plains with rosy hue;
Then in a wailful choir the small
gnats mourn
Among the river shallows, borne aloft
Or sinking as the light
wind lives or dies;
And full-grown lambs loud bleat from hilly
bourn;
Hedge-crickets sing; and now with treble soft
The red-breast
whistles from a garden-croft;
And gathering swallows twitter in the
skies.
啊.春日的歌哪里去了?但不要
想这些吧,你也有你的音乐——
当波状的云把将逝的一天映照,
以胭红抹上残梗散碎的田野,
这时啊,河柳下的一群小飞虫
就同奏哀音,它们忽而飞高,
忽而下落,随着微风的起灭;
篱下的蟋蟀在歌唱,在园中
红胸的知更鸟就群起呼哨;
而群羊在山圈里高声默默咩叫;
丛飞的燕子在天空呢喃不歇。

《我如行云独自游》是华兹华斯抒情的代表作之一,写于1804年。此诗是根据诗人兄妹俩一起外出游玩时深深地被大自然的妩媚所吸引这一经历写成的,体现了诗人关于诗歌应描写"平静中回忆起来的情感(emotion recollected in tranquility)这一诗学主张。全诗可以分成两大部分;写景和抒情。诗的开篇以第一人称叙述,格调显得低沉忧郁。诗人一方面竭力捕捉回忆的渺茫信息,另一方面又觉得独自漂游,可以自由自在地欣赏大自然所赋予的美景。他把自己比作一朵流云,随意飘荡,富有想象的诗句暗示诗人有一种排遣孤独、向往自由的心情。在他的回忆中,水仙花缤纷茂密,如繁星点点在微风中轻盈飘舞

原文及翻译:
I Wandered Lonely as a Cloud 我如行云独自游
I wandered lonely as a cloud 我孤独地漫游,像一朵云
That floats on high over vales and hills, 在山丘和谷地上飘荡,
When all at once I saw a crowd, 忽然间我看见一群
A host, of golden daffodils; 金色的水仙花迎春开放,
Beside the lake, beneath the trees, 在树荫下,在湖水边,
Fluttering and dancing in the breeze.迎着微风起舞翩翩。
Continuous as the stars that shine 连绵不绝,如繁星灿烂,
And twinkle on the milky way,在银河里闪闪发光,
They stretched in never-ending line 它们沿着湖湾的边缘
Along the margin of a bay: 延伸成无穷无尽的一行;
Ten thousand saw I at a glance,我一眼看见了一万朵,
Tossing their heads in sprightly dance.在欢舞之中起伏颠簸。
The waves beside them danced;but they 粼粼波光也在跳着舞,
Out-did the sparkling waves in glee: 水仙的欢欣却胜过水波;
A poet could not but be gay,与这样快活的伴侣为伍,
In such a jocund company: 诗人怎能不满心欢乐!
I gazed--and gazed--but little thought我久久凝望,却想象不到
What wealth the show to me had brought: 这奇景赋予我多少财宝,
For oft, when on my couch I lie 每当我躺在床上不眠,
In vacant or in pensive mood, 或心神空茫,或默默沉思,
They flash upon that inward eye 它们常在心灵中闪现,
Which is the bliss of solitude; 那是孤独之中的福祉;
And then my heart with pleasure fills,于是我的心便涨满幸福,
And dances with the daffodils.和水仙一同翩翩起舞。

Never give up,
Never lose hope.
Always have faith,
It allows you to cope.
Trying times will pass,
As they always do.
Just have patience,
Your dreams will come true.
So put on a smile,
You'll live through your pain.
Know it will pass,
And strength you will gain

永不放弃 ,
永不心灰意冷 。
永存信念 ,
它会使你应付自如 。
难捱的时光终将过去 ,
一如既往 。
只要有耐心 ,
梦想就会成真 。
露出微笑 ,
你会走出痛苦 。
相信苦难定会过去 ,
你将重获力量 。

If I could save time in a bottle
the first thing that I'd like to do
is to save every day until eternity passes away
just to spend them with you
If I could make days last forever
if words could make wishes come true
I'd save every day like a treasure and then
again I would spend them with you

如果我能把时间存入一个瓶子,
我要作的第一件事就是,
把每一天都存下来直到永恒,
再和你一起慢慢度过。
如果我能把时间化作永恒,
如果我的愿望能一一成真,
我会把每天都像宝贝一样存起来,
再和你一起慢慢度过。


你最喜欢的英文诗是什么?
‍‍《Down By the Salley Garden》,这首诗说来惭愧,最早是听歌知道的,当时听到的是班得瑞的纯音乐版本,然后又听了藤田惠美的版本,然后才知道这是叶芝的诗歌改编的。不过听到藤田惠美的版本后就好喜欢这首诗了。‍‍...

你最喜欢的英文诗歌有哪些
the twilight That doth not rise nor set,Haply I may remember,And haply may forget.儿童的纯真和看透人生的死亡之美,让罗塞蒂的诗歌充满了独特的魅力。在生活的喧嚣之余读一读,会觉得心情也跟着平静了下来,希望你也喜欢。From 夏子老师,一个接地气的知识分子。 微信公众号:夏子英文课 ...

求英文诗歌推荐
我没读过多少英文诗,所以各位朋友请推荐几首(8首左右),不要太长最好有中文对照我喜欢的一首WhenyouareoldWhenyouareoldandgreyandfullofsleep,Andnoddingbythefire,takedownthisb... 我没读过多少英文诗,所以各位朋友请推荐几首(8首左右),不要太长最好有中文对照我喜欢的一首When you are old When you ...

最优美的英文诗歌欣赏精选?
No time to wait till her mouth can 无暇等那佳人红唇轻启 Enrich that *** ile her eyes began.盈盈的笑眸更加动人 A poor life this if, full of care,生活可悲可厌,倘若它充满著忧患 We have no time to stand and stare.我们没时间去驻足欣赏 最优美的英文诗歌篇3 有关时光的悲哀 ...

有哪些简单易懂的英文现代诗歌值得分享?
很高兴你对英文现代诗歌有兴趣。以下是一些简单易懂的英文现代诗歌,你可以阅读一下:1."TheRoadNotTaken"byRobertFrost:这首诗是关于选择和决定的主题,非常经典。2."IWanderedLonelyasaCloud"byWilliamWordsworth:这是一首描述自然美和孤独感的诗。3."StoppingbyWoodsonaSnowyEvening"byRobertFrost:这首...

最经典优美的英文诗
最经典优美的英文诗篇1 让我们心怀信仰 Let Us Have Faith Security is mostly a superstition.安全大抵虚幻,It does not exist in nature,世间无处寻觅。nor do the children of men 芸芸众生,as a whole experience it.无人有此经历。Avoiding danger is no safer 避险难计久长,in the lo...

最经典优美的英文诗
诗歌是一种文学题材,也是书面语篇中的一种,在表现手法上具有鲜明的独特性,现代诗歌尤其明显。我整理了最经典优美的英文诗歌,欢迎阅读!最经典优美的英文诗歌篇一 Freedom 《自由》Freedom from fear is the freedom I claim for you my motherland!摆脱恐惧是我向您、我的祖国 所要索取的自由!Freed...

有哪些语句较为简单的英文诗歌是你的挚爱?
要说简短的英文诗,那就让我说说我最喜欢的英语诗人Emily Dickinson的最经典之作:To make a prairie it takes a clover and one bee,One clover and a bee,And revery。The revery alone will do,If bees are few。此诗篇幅短小,但却用寥寥数笔就勾勒出一个完美的梦境。让人惊叹的是她竟然...

有哪些意境唯美的英文诗歌
时间像海波的汹涌,激荡着欢乐与哀伤。当我想到我的时间的终点,时间的隔栏便破裂了,在死的光明中,我看见了你的世界和这世界里弃置的珍宝。最低的座位是极其珍奇的,最生的生物也是世间少有的。我追求而未得到和我已经得到的东西——让它们过去罢。只让我真正地据有了那些我所轻视和忽的东西。

有什么好听的英文诗歌吗?
网上有一些英语诗 A RED RED ROSE 的范文,但是对学好英语只能作为一个参考。建议学习在线外教一对一课程的,课程价格合理每一节课不超过20元,或者先领取免费试听课看看外教是怎么样上课的。免费试听课地址:【免费领取,外教一对一精品课程】点击即可领取外教一对一免费试听课大礼包!阿卡索是真人固定...

费县15726069445: 你最喜欢的英文诗歌有哪些? -
产子爱赛: 最喜欢的英文诗歌如下:Never give up, Never lose hope. Always have faith, It allows you to cope. Trying times will pass, As they always do. Just have patience, Your dreams will come true. So put on a smile, You'll live through your pain. Know it will ...

费县15726069445: 有些什么好听的英文诗? 急求!!! -
产子爱赛: 一首经典的英文诗 也是我最喜欢的:I saw the weep I saw the weep(我见过你哭) the big bright tear(晶莹的涙珠)came over that eye of blue(从蓝眼睛滑落) and then methought it did appear(像一朵梦中出现的紫罗兰)a violet dropping dew...

费县15726069445: 有哪些脍炙人口的英文诗歌 -
产子爱赛: 《When You Are Old 》When you are old and gray and full of sleep And nodding by the fire,take down this book,And slowly read,and dream of the soft look Your eyes had once,and of their shadows deep;How many loved your moments of glad grace...

费县15726069445: 谁有非常经典的英语诗歌 -
产子爱赛: 我觉得这首很经典 非常喜欢英国诗人威廉.华兹华斯的这首诗歌《水仙花》英语原文如下:THE DAFFODILSI wanderded lonely as a cloud That floats on high over vales and hills A host,of golden daffodils; Beside the lake,beneath the trees ...

费县15726069445: 最美的英文诗 -
产子爱赛: 经典英文爱情诗一 Without you?I'd be a soul without a purpose. Without you?I'd be an emotion without a heart. I'm a face without expression,A heart with no beat. Without you by my side,I'm just a flame without the heat. Elle Kimberly Schmick 中文翻译...

费县15726069445: 最经典优美的英文诗 -
产子爱赛: 泰戈尔 的诗集.英文版很赞 >.< 爱尔兰的诗人叶芝的诗歌,充满了精灵与骑士,梦幻与美好. 诗人Thomas Hood (民谣体诗歌,最喜欢他的I remember,I remember) 诗人John Keats(低调的华丽,19世纪英国浪漫主义著名诗人,擅长描写自然和表现物体的色彩和立体感) 雪莱. 拜伦.

费县15726069445: 有没有简短的英语诗 -
产子爱赛: 我最喜欢的一首英语短诗: See a world in a grain of sand And a heaven in a wild flower Hold infinity in the palm of you hand And eternity in an hour…… 一粒沙中看世界 一朵野花见天堂 将无垠握于手中, 见永恒于一瞬间.

费县15726069445: 请你把阅读过得最喜欢的英语短诗写在下面 -
产子爱赛: Dreams-by Langston Hughes Hold fast to dreams,For if dreams die,Life is broken-winged bird,That cannot fly.Hold fast to dreams,For when dreams go,Life is a barren field,Frozen with snow.很不多的,简单易懂,而且朗朗上口.希望对你有用.

费县15726069445: 请你把阅读过得最喜欢的英语短诗写在下面今天 分不够 加好友 改天给 (虽然我不知怎么给) -
产子爱赛:[答案] Dreams-by Langston HughesHold fast to dreams,For if dreams die,Life is broken-winged bird,That cannot fly.Hold fast to dreams,For when dreams go,Life is a barren field,Frozen with snow.很不多的,简单易...

费县15726069445: 有没有一些经典的英文诗歌介绍啊? -
产子爱赛: 1.Sonnets From The Portuguese 43: How Do I Love Thee? ~ Elizabeth Barrett Browning (英国诗人) How do I love thee? Let me count the ways. I love thee to the depth and breadth and height My soul can reach, when feeling out of sight. For the ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网