苏秦读书文言文翻译

作者&投稿:益疮 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 《苏秦读书》翻译

苏秦刺股

苏秦是洛阳人,学合纵与连横的策略,劝说秦王,写了十多个建议书都没有派上用处,最后他所有的钱都用完了,悲惨而归。到了家,他的妻子不为他缝纫,他的嫂子不为他做饭,他的父母亲也不认他这个儿子。苏秦叹了口气,说:“都是秦王[这个不用抄上去,解释上说的是苏秦自己错,但是我们老师觉得是秦王的错,你如果想用苏秦就把“秦王”改成“我”]的错啊!”就发誓要勤奋读书,说:“哪有事情办不成的?!”读书快要睡着的时候,拿锥子刺自己的大腿,血流到了脚。后来联合了齐、楚、燕、赵、魏和韩国反抗秦国,然后成了六国的相印。

苏 秦 十 次 上 书 游 说 秦 王 都 不 成 功 。 现 在 他 只 得 披 著 破 旧 的 黑 皮 裘 , 一 贫 如 洗 , 离 开 秦 国 回 家 。 他 打 著 绑 腿 , 穿 著 草 鞋 , 背 著 书 囊 , 脸 容 瘦 削 , 面 色 灰 黑 , 颇 为 羞 愧 的 样 子 。 回 到 家 里 , 妻 子 继 续 织 布 不 迎 接 他 , 嫂 子 不 给 他 做 饭 , 父 母 不 跟 他 说 话 。 苏 秦 唉 声 长 叹 , 说 : 「 妻 子 不 把 我 当 作 丈 夫 , 嫂 子 不 把 我 当 作 小 叔 , 父 母 不 把 我 当 作 儿 子 , 这 都 是 秦 国 的 罪 过 ! 」 於 是 他 连 夜 翻 书 , 把 几 十 个 书 箱 都 翻 出 来 了 。 他 找 到 姜 太 公 的 兵 书 阴 符 , 闭 门 钻 研 , 仔 细 精 读 , 反 覆 思 考 。 每 当 疲 倦 要 打 瞌 睡 时 , 他 就 用 锥 子 刺 大 腿 , 鲜 血 直 流 到 脚 背 上 去 。 他 说 : 「 哪 有 人 游 说 国 君 而 得 不 到 财 富 官 位 , 名 成 利 就 的 呢 ! 」 过 了 一 年 , 他 学 有 所 成 , 说 : 「 现 在 我 有 本 领 可 以 成 功 游 说 国 君 了 。 」

我的答案满意吗

2. 【苏秦苦学文言文】

苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上,而不为用,资用匮乏,潦倒而归.至家,妻不下絍,嫂不为炊,父母不以为子.苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发愤读书,曰:“安有说人主而不得者乎?”读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足.后卒合齐、楚、燕、赵、魏、韩抗秦,佩六国相印.译文 苏秦是洛阳人,学习合纵与连横的策略,劝说秦王,写了十多个书信都没有派上用处,最后他所有的钱都用完了,悲惨而归.回到了家,他的妻子不从织布机上下来迎接他,他的嫂子不为他做饭,他的父母亲也不认他这个儿子.苏秦叹了口气,说:“这都是苏秦的罪过啊!”就发誓要勤奋读书,说“哪有事情办不成的!?”在读书就快要睡着的时候,拿锥子刺破自己的大腿,血流到了脚.最后终于联合了齐、楚、燕、赵、魏和韩国联手反抗秦国,带上了六国的相印.启示 如果想要把事情做成功,就要下定决心,目标明确.要肯吃苦,肯努力.世上无难事只怕有心人. 亲戚的表现反应出,人心向背,在苏秦落魄时,并没有给予帮助,世态炎凉,但同时也是苏秦下定决心发奋读书的原因之一。

3. 苏秦苦读锥刺股的文言文翻译

苏秦引锥刺股【原文】(苏秦)说秦王书十上而说不行,黑貂之裘敝,黄金百斤尽,资用乏绝,去秦而归。

羸縢履蹻,负书担橐,形容枯槁,面目黧黑,状有愧色。归至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不与言。

苏秦喟然叹曰:“妻不以我为夫,嫂不以我为叔,父母不以我为子,是皆秦之罪也。”乃夜发书,陈箧数十,得太公《阴符》之谋,伏而诵之,简练以为揣摩。

读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足,曰:“安有说人主不能出其金玉锦绣、取卿相之尊者乎?”期年,揣摩成,曰:“此真可以说当世之君矣!”于是乃摩燕乌集阙,见说赵王于华屋之下,抵掌而谈。赵王大说,封为武安君,受相印。

革车百乘,锦绣千纯,白璧百双,黄金万溢,以随其后,约从散横,以抑强秦。故苏秦相于赵而关不通。

【译文】(苏秦)十次上书游说秦王都不成功。现在他黑貂皮衣破了,百两黄金也用光了。

生活所需钱财费用匮乏,不得已离开秦国回家。(他)缠着绑腿布,穿着草鞋,挑着书囊,体态憔悴,面容黑黄,带有惭愧的样子。

回到家里,妻子不从织机上下来迎接,嫂子不给他做饭,父母不跟他说话。苏秦见此情状,长叹道:“妻子不把我当丈夫,嫂嫂不把我当小叔,父母不把我当儿子,这都是我苏秦的错误啊!”于是他就在夜间打开书籍(攻读),摆开了几十本书籍找到姜太公的兵书《阴符》来,伏案诵读,选择其中重要的加以熟读,探求它的真谛。

读书困倦想睡,就拿起锥子刺自己的大腿,鲜血一直流到脚上,他说:“哪里有游说君主却不能让他赏赐金玉锦绣、封个卿相之类高官的人呢?”一年的工夫,钻研成功。自言自语说:“现在我真的可以去游说各国君王了。”

于是苏秦在华丽的殿堂中拜见游说赵王。亲密交谈,赵王非常高兴,封他为武安君,并授给相印,随后赏赐他兵车百辆锦绣千匹,白壁百双,金币万两。

缔结合纵,离散连横,来抑制强大的秦国,所以苏秦在赵国为相,函谷关封闭(秦国不敢出兵函谷关)。

4. 文言文《苏秦苦读拜相》译文

苏秦是洛阳人,学习了纵横联合的技术,他劝说秦王,上书了很多次。却没有被采纳,资金缺乏了,就离开秦国回家,背着书籍,挑着行李,面容憔悴,脸色黝黑,一副惭愧的样子。

回到家里,正在织布的妻子不下织机迎接,嫂子不肯为他做饭,父母也不和他说话。苏秦长叹道: “妻子不把我当作丈夫,嫂子不把我当作小叔,父母不把我当作儿子,这都是我的过错啊!”于是发奋读书。读书读到想要睡觉时,就拿锥子刺自己的大腿,刺得鲜血直流到脚上,过了整整一年,赵王封他为武安君,授与相印,大家都紧跟他的领导,一起来遏制强横的秦国.。后来联合齐国、楚国、燕国、赵国、魏国、韩国一起抵抗秦国,得到了六国的相印。

5. 苏秦游秦

苏秦到了秦国游说秦国君,秦君终不任用他,苏秦离开秦国,一路上钱用光了,裘袍(衣服)又破又旧。回到家中,妻子没有离开织机去迎接他,嫂子没有给他做饭,父母不跟他说话。后来苏秦到晚上就拿出书(太公阴符)苦苦钻研,到深夜打瞌睡就用锥刺自己的大腿,经过一年的努力学习,学识有了很大的进步,再出游,于是后来就成为六国的宰相。

希望有帮助。

苏秦游秦,秦不用之而归,金尽裘敝。至家中,妻不下机,父母不与言。秦及夜出书读之。夜深欲睡,以锥刺其股。一年而学成,遂为六国相。

6. 翻译文言文:苏秦列传

苏秦是东周雒阳人,他曾向东到齐国拜师求学,在鬼谷子先生门下学习。

外出游历多年,弄得穷困潦倒,狼狈地回到家里。兄嫂、弟妹、妻妾都私下讥笑他,说:“周国人的习俗,人们都治理产业,努力从事工商,追求那十分之二的盈利为事业。如今您丢掉本行而去干耍嘴皮子的事,穷困潦倒,不也应该嘛!”苏秦听了这些话,暗自惭愧、伤感,就闭门不出,把自己的藏书全部阅读了一遍。说:“一个读书人既然已经从师受教,埋头读书,可又不能凭借它获得荣华富贵,即使读书再多,又有什么用呢?”于是找到一本周书《阴符》,伏案而钻研它。下了一整年的功夫,悉求真缔,找到与国君相合的门道,激动地说:“就凭这些足可以游说当代的国君了。”

7. 《苏秦苦读书》译文

苏秦是洛阳人,学合纵与连横的策略,劝说秦王,写了十多个建议书都没有派上用处,最后他所有的钱都用完了,悲惨而归。

到了家,他的妻子不为他缝纫,他的嫂子不为他做饭,他的父母亲也不认他这个儿子。苏秦叹了口气,说:“都是秦王[这个不用抄上去,解释上说的是苏秦自己错,但是我们老师觉得是秦王的错,你如果想用苏秦就把“秦王”改成“我”]的错啊!”就发誓要勤奋读书,说:“哪有事情办不成的?!”读书快要睡着的时候,拿锥子刺自己的大腿,血流到了脚。

后来联合了齐、楚、燕、赵、魏和韩国反抗秦国,然后成了六国的相印。

8. 文言文苏秦刺股的译文苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书

原文:苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上而不为用,资用匮乏,潦倒而归.至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不以为子.苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发愤读书,曰:“安有说人主而不得者乎?”读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足.后卒合齐、楚、燕、赵、魏、韩抗秦,佩六国相印.译文:苏秦是洛阳人,学合纵与连横的策略,劝说秦王,写了十多个建议书都没有派上用处,最后他所有的钱都用完了,悲惨而归.到了家,他的妻子不为他缝纫,他的嫂子不为他做饭,他的父母亲也不认他这个儿子.苏秦叹了口气,说:“都是秦王[这个不用抄上去,解释上说的是苏秦自己错,但是我们老师觉得是秦王的错,你如果想用苏秦就把“秦王”改成“我”]的错啊!”就发誓要勤奋读书,说:“哪有事情办不成的?!”读书快要睡着的时候,拿锥子刺自己的大腿,血流到了脚.后来联合了齐、楚、燕、赵、魏和韩国反抗秦国,然后成了六国的相印.。




苏秦读书文言文翻译
8. 文言文苏秦刺股的译文苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书 原文:苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上而不为用,资用匮乏,潦倒而归.至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不以为子.苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发愤读书,曰:“安有说人主而不得者乎?”读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足.后卒合...

《秦观劝学》 文言文 谁能帮我翻译一下
翻译:我年轻时读书,看一遍就能背诵,默写它,也不会有多大的错误。依仗这样的本事就放任自流,喜欢和巧言善辩、喝酒的人交往,一个月,没有几天在看书。所以,即使有很强的记忆力,也常常荒废在不勤奋上。近几年来,非常勤奋,后悔以前的所作所为;然而聪明已经耗尽,大概不如以前的十分之二,每...

苏秦苦学文言文
乃发愤读书,日:“安有说人主而不得者乎?”读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足。 期年,赵王封其为武安君,受相印,人随其后,以抑强秦。后卒合齐、楚、燕、赵、魏、韩抗秦,佩六国相印。 中文名苏秦苦读拜相人物苏秦学术纵横之术游说秦王版本一译文苏秦是洛阳人,学习了纵横联合的技术,(他)游说秦王,前后写信...

苏秦苦读拜相的原文及翻译 快来学习
2、翻译:苏秦是洛阳人,学习了纵横联合的技术,(他)游说秦王,前后写信了很多次。(可他的主张)却没有被采纳,资金缺乏了,只好离开秦国回家,背着书籍,挑着行李,面容憔悴黝黑,一副惭愧的样子。回到家里,正在织布的妻子不下织机迎接,嫂子不肯为他做饭,父母也不认他这个儿子。苏秦长叹道:“...

文言文《苏秦苦学》翻译是什么
形容憔悴,一副惭愧的样子。回到家里,正在织布的妻子不下织机迎接,嫂子不肯为他做饭,父母也不搭理他。苏秦长叹道:“妻子不把我当作丈夫,嫂子不把我当作小叔,父母不把我当作儿子,这都是苏秦的过错啊!”于是发奋读书研。读书读得疲倦欲睡时,就拿锥子刺自己的大腿,刺得鲜血直流到脚上 ...

文言文工商伦作品翻译
翻译: 一个乐工能把木头刻成舟。大小只有二寸,船篷桅杆船船舵等东西俱全,酒壶,豆子,放满了桌,一个人挽着船篷的绳索,一个人拿着橹浆一个人掌舵,都是灵活能动的,放在水中,能够随着风而行,从来不会侧翻。一个这样的船必须要一两白金,喜欢这个的人都争着抢购。 3. 文言文 哀溺翻译 水州的百姓都善于游泳。

苏秦刺股 文言文翻译
一、译文:苏秦是洛阳人,学习合纵与连横的策略,劝说秦王,给秦王的信有十封以上但都没有被采纳,资金缺乏,穷困潦倒地回家了。到了家,他的妻子不为他织布,他的嫂子不为他做饭,他的父母亲也不把他当作儿子。苏秦于是叹气说:“这些都是我苏秦的错啊!”于是就发愤读书。他说:“哪有劝说国君而...

文言文翻译:汉王所以具知天下隘塞,户口多少,强弱之处,民所疾苦者,以何...
汉王(刘邦)之所以能够详尽地了解天下的险关要塞,家庭、人口的多少,各地诸方面的强弱,民众的疾苦等,就是因为萧何完好地得到了秦朝的文献档案的缘故。

苏秦列传原文及翻译
二、翻译 1、苏秦是东周洛阳人。他到齐国去拜师学习,并在鬼谷先生那里学习。外出游学几年后,他经历了很多挫折,最后只好回家了。2、他的兄弟、嫂子、妹妹和妻子私下里都嘲笑他,说:“周人的习俗是治理产业,努力从事工商,追逐那十分之二的利润。如今你丢弃本务而去干搬弄口舌的事,穷困潦倒,不也...

翻译 一段文言文 《答秦太虚书》
饮茶之间,苏东坡又谈起错改菊花诗得罪王丞相一事,马太守很有感触,主张苏东坡以代他送表章为名,赶快回京向王丞相道歉。 回到家里,苏东坡便想起王荆公一年前对自己嘱咐的话:“老夫幼年灯窗十载,染成一症,老年复发。太医看是痰火之症。虽然服药,难以除根。必得阳羡茶,方可治之。有荆溪进贡...

和县13941125469: 《苏秦读书》翻译 -
东野委盐酸: 苏秦刺股 苏秦是洛阳人,学合纵与连横的策略,劝说秦王,写了十多个建议书都没有派上用处,最后他所有的钱都用完了,悲惨而归.到了家,他的妻子不为他缝纫,他的嫂子不为他做饭,他的父母亲也不认他这个儿子.苏秦叹了口气,说:...

和县13941125469: 文言文《苏秦苦学》翻译是什么 -
东野委盐酸: 苏秦是洛阳人,学习了纵横联合的技术,劝说秦王,前后上书了十几次.可他的主张,始终没有被采纳,资用竭尽,只好离开秦国回家,背着书籍,挑着行李,形容憔悴,一副惭愧的样子.回到家里,正在织布的妻子不下织机迎接,嫂子不肯为他做饭,父母也不搭理他.苏秦长叹道:“妻子不把我当作丈夫,嫂子不把我当作小叔,父母不把我当作儿子,这都是苏秦的过错啊!”于是发奋读书研.读书读得疲倦欲睡时,就拿锥子刺自己的大腿,刺得鲜血直流到脚上

和县13941125469: 苏秦苦学 文言文 -
东野委盐酸:[答案] 苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上,而不为用,资用匮乏,潦倒而归.至家,妻不下絍,嫂不为炊,父母不以为子.苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发愤读书,曰:“安有说人主而不得者乎?”读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足.后...

和县13941125469: 文言文《苏秦苦读拜相》译文
东野委盐酸: 苏秦是洛阳人,学习了纵横联合的技术,他劝说秦王,上书了很多次.却没有被采纳,资金缺乏了,就离开秦国回家,背着书籍,挑着行李,面容憔悴,脸色黝黑,一副惭愧的样子. 回到家里,正在织布的妻子不下织机迎接,嫂子不肯为他做饭,父母也不和他说话.苏秦长叹道: “妻子不把我当作丈夫,嫂子不把我当作小叔,父母不把我当作儿子,这都是我的过错啊!”于是发奋读书.读书读到想要睡觉时,就拿锥子刺自己的大腿,刺得鲜血直流到脚上,过了整整一年,赵王封他为武安君,授与相印,大家都紧跟他的领导,一起来遏制强横的秦国..后来联合齐国、楚国、燕国、赵国、魏国、韩国一起抵抗秦国,得到了六国的相印.

和县13941125469: 苏秦苦读拜相翻译 -
东野委盐酸: 译文:苏秦是洛阳人,学合纵与连横的策略,劝说秦王,写了十多个建议书都没有派上用处,最后他所有的钱都用完了,悲惨而归.到了家,他的妻子不为他缝纫,他的嫂子不为他做饭,他的父母亲也不认他这个儿子.苏秦叹了口气,说:“都是秦王[这个不用抄上去,解释上说的是苏秦自己错,但是我们老师觉得是秦王的错,你如果想用苏秦就把“秦王”改成“我”的错啊!”就发誓要勤奋读书,说:“哪有事情办不成的?!”读书快要睡着的时候,拿锥子刺自己的大腿,血流到了脚.后来联合了齐、楚、燕、赵、魏和韩国反抗秦国,然后成了六国的相印

和县13941125469: 秦及夜出书读之.夜深欲睡,以锥刺其股.(文言文翻译) -
东野委盐酸: 苏秦到了晚上出去看书读书,读书读到要打瞌睡时,就用锥子刺自己的大腿.

和县13941125469: 苏秦读书欲睡 引锥自刺其的意思 -
东野委盐酸: 悬梁刺股苏秦读书欲睡,引锥自刺其.译:苏秦读书十分刻苦,打瞌睡时,就拿锥子刺向自己的大腿,以致鲜血顺腿流到脚上也不在乎.出处:《战国策·秦策一》 由汉朝刘向编辑而成.表现了苏秦学习刻苦的品质.

和县13941125469: 苏秦苦读拜相 -
东野委盐酸: 原文:苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上而不为用,资用匮乏,潦倒而归.至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不以为子.苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发愤读书,曰:“安有说人主而不得者乎?”读书欲睡,引锥自刺其股,...

和县13941125469: ...①书十上___②后卒合齐、楚、燕、赵、魏、韩抗秦___(2)用现代汉语翻译文中画线句.读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足.(3)苏秦发愤读书的原因是... -
东野委盐酸:[答案] (1)本题考查的是常用文言实词的意义和用法,常见的文言现象:通假字、词类活用,古今异义、一词多义是文言文词语考查的重点,也是学生需要重点识记的知识要点.需要学生在学习中积累并灵活运用. ①句意是:前后写信很多次.书,写信. ②句意...

和县13941125469: 故事《悬梁刺股》文言文 -
东野委盐酸:[答案] 悬梁: 东汉·班固《汉书》:“孙敬字文宝,好学,晨夕不休.及至眠睡疲寝,以绳系头,悬屋梁.后为当世大儒.” 刺股: 西汉·刘向《战国策·秦策一》:“(苏秦)读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足.” 以下为具体:说秦王书十上而说不行...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网