游九鲤湖有感翻译

作者&投稿:禄琛 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

原文:

浙、闽之游旧矣。余志在蜀之峨眉、粤之桂林,至太华、恒岳诸山;若罗浮广东东樵山、衡岳,次也。至越即浙江省之五泄,闽之九漈闽方言瀑布,又次也。然蜀、广、关中,母老道远,未能卒游;衡湘可以假道,不必专游。计其近者,莫若由江郎三石抵九漈,遂以庚申(泰昌元年,1620年)午节端午节后一日,期约芳若叔父启行,正枫亭荔枝新熟时也。

二十三日,始过江山之青湖。山渐合,东支多危峰峭嶂,西伏不起。悬望东支尽处,其南一峰特耸,摩云插天,势欲飞动。问之,即江郎山也。望而趋,二十里,过石门街。渐趋渐近,忽裂而为二,转而为三;已复半岐其首,根直剖下;迫之,则又上锐下敛,若断而复连者,移步换形,与云同幻矣!夫雁宕灵峰,黄山石笋,森立峭拨,已为瑰观;穹然俱在深谷中,诸峰互相掩映,反失其奇。即缙云鼎湖,穹然独起,势更伟峻;但步虚山即峙于旁,各不相降,远望若与为一。不若此峰特出众山之上,自为变幻,而各尽其奇也。

六月初七日,抵兴化府。

六月初八日,出莆郡西门,西北行五里,登岭,四十里,至莒溪,降陟不啻数岭矣。莒溪即九漈下流。过莒溪公馆,二里,由石步过溪。又二里,一侧径西向坳,北复有一磴。可转上山。时山深日酷,路绝人行,迷不知所往。余意鲤湖之水,历九漈而下,上跻必奇境,遂趋石磴道。芳叔与奴辈惮害怕高陟,皆以为误,顷之,境渐塞,彼益以为误,而余行益励。既而愈上愈高,杳无所极,烈日铄铄烁烁,余亦自苦倦矣。数里,跻岭头,以为绝顶也;转而西,山之上高峰复有倍此者比这更高出一倍的。循山屈曲行,三里,平畴荡荡,正似武陵误入意即好似进入了桃花源,不复知在万峰顶上也。中道有亭,西来为仙游道,东即余所行。南过通仙桥,越小岭而下,为公馆,为钟鼓楼之蓬莱石,则雷轰漈jì即瀑布在焉。涧出蓬莱石旁,其底石平如砺好像磨平一般,水漫流石面,匀如铺彀。少下,而平者多洼,其间圆穴,为灶,为臼,为樽,为井,皆以丹名,九仙之遗也。平流至此,忽下堕湖中,如万马初发,诚有雷霆之势,则第一漈之奇也。九仙祠即峙其西,前临鲤湖。湖不甚浩荡,而澄碧一泓,于万山之上,围青漾翠,造物之酝灵亦异矣!祠右有石鼓、元珠、古梅洞诸胜。梅洞在祠侧,驾大石而成者,有罅成门。透而上,旧有九仙阁,祠前旧有水晶宫,今俱圮pǐ倒塌。当祠而隔湖下坠,则二漈至九漈之水也。余循湖右行,已至第三漈,急与芳叔返。曰:“今夕当淡神休力,静晤九仙。劳心目以奇胜,且俟明日也。”返祠,往蓬莱石,跣xiǎn光足、赤足足步涧中。石濑làn石上流过的急水平旷,清流轻浅,十洲三岛,竟褰qiān撩起衣而涉也。晚坐祠,新月正悬峰顶,俯挹平湖,神情俱朗,静中沨沨fēng水声,时触雷漈声。是夜祈梦祠中。

初九日,辞九仙,下穷九漈。九漈去鲤湖且数里,三漈而下,久已道绝。数月前,莆田祭酒尧俞,令陆善开复鸟道,直通九漈,出莒溪。悔昨不由侧径溯漈而上,乃纡从大道,坐失此奇。遂束装改途,竟出九漈,瀑布为第二漈,在湖之南,正与九仙祠相对。湖穷而水由此飞堕深峡,峡石如劈,两崖壁立万仞。水初出湖,为石所扼辖制,势不得出,怒从空坠,飞喷冲激,水石各极雄观。再下为第三漈之珠帘泉,景与瀑布同。右崖有亭,曰观澜。一石曰天然坐,亦有亭覆之。从此上下岭涧,盘折峡中。峡壁上覆下宽,珠帘之水,从正面坠下;玉管之水,从旁霭沸溢。两泉并悬,峡壁下削,铁障四周把四周围得紧紧的,上与天并,玉龙双舞,下极潭际。潭水深泓澄碧,虽小于鲤湖,而峻壁环锁,瀑流交映,集奇撮胜,惟此为最!所谓第四漈也。

初至涧底,芳叔急于出峡,坐待峡口,不复入。余独缘涧石而进,踞潭边石上,仰视双瀑从空夭矫,崖石上覆如瓮口。旭日正在崖端,与颓波突浪,掩晕流辉。俯仰应接,不能舍去。循涧复下,忽两峡削起,一水斜回,涧右之路之穷。左望有木板飞架危矶水边突出之石断磴间,乱流而渡,可以攀跻。遂涉涧从左,则五漈之石门矣。两崖至是,壁凑仅容一线,欲合不合,欲开不开,下涌奔泉,上碍云影。人缘陟其间,如猕猿然,阴风吹之,凛凛欲堕。盖自四漈来,山深路绝,幽峭已极,惟闻泉声鸟语耳。

出五漈,山势渐开。涧右危嶂屏列,左则飞凤峰回翔对之,乱流绕其下,或为澄潭,或为倒峡。若六漈之五星,七漈之飞凤,八漈之棋盘石,九漈之将军岩,皆次第得名矣。然一带云蒸霞蔚,得趣故在山水中,岂必刻迹而求乎?盖水乘峡展,既得自恣,其旁崩崖颓石,斜插为岩,横架为室,层叠成楼,屈曲成洞;悬则瀑,环则流,潴则泉;皆可坐可卧,可倚可濯zhuó洗,荫竹木而弄云烟。数里之间,目不能移,足不能前者竟日。每下一处,见有别穴,必穿岩通隙而入,曲达旁疏,不可一境穷也!若水之或悬或渟tíng水积聚而不流通,或翼飞叠注,即匡庐三叠、雁宕龙湫,各以一长擅胜,未若此山微体皆具也。

出九漈。沿涧依山转,东向五里,始有耕云樵石之家,然见人至,未有不惊讶者。又五里,至莒溪之石步,出向道。

初十日,过蒜岭驿,至榆溪。闻横路驿西十里,有石所山,岩石最胜,亦为九仙祈梦所。闽有“春游石所,秋游鲤湖”语,虽未合其时,然不可失之交臂也。乘兴遂行。以横路去此尚十五里,乃宿榆溪。

十一日,至波黎铺,即从小路为石所游。西向山五里,越一小岭。又五里,渡溪,即石所南麓。循麓西转,仰见峰顶丛崖,如攒如劈。西北行久之,有楼傍山西向,乃登山道也。石磴颇峻,遂短衣历级而上。磴路曲折,木石阴翳,虬枝老藤,盘结危石倚欹崖之上,啼猿上下,应答不绝。忽有亭突踞危石,拔迥挺拔高远凌虚,无与为对。亭当山之半。再折,石级巍然直上,级穷,则飞岩檐覆垂半空。再上两折,入石洞侧门,出即九仙阁,轩敞雅洁。左为僧庐,俱倚山凌空,可徙倚凭眺。阁后五六峭峰离立,高皆数十丈,每峰各去二三尺。峰罅石壁如削成,路屈曲罅中,可透漏各峰之顶。松偃藤延,纵目成胜。僧供茗芳逸,山所产也。侧径下,至垂岩,路左更有一径。余曰:“此必有异,”果一石洞嵌空立。穿洞而下,即至半山亭。下山,出横路而返。

是游也,为日六十有三,历省二,经县十九,府十一,游名山者三。

翻译:

去浙江、福建旅游已是过去的事了。我的愿望是游四川峨眉山和广西桂林,以及太华山、恒山等名山;至于出游罗浮山、衡山,则是下一步的计划。去浙江五泄、福建九潦,文是再下一步的计划。但是去四川、广西和陕西关中等地,因为母亲年迈、路程遥远,不能立即出游;衡山、湘江等地,可以在路过的时候游,不必专程旅游。考虑去近处,最好就是经过江郎山、三石,然后到九潦。于是在庚申年(泰昌元年,1620)端午节的第二天,和叔父芳若按期启程出游,这时正是枫亭市巡检司一带荔枝刚刚成熟的季节。

二十三日开始经过江山县的青湖。山峦渐渐重合,东边大多是陡直的山峰,十分峻峭,犹如屏障;西边的山不高,缓缓地低伏着。远眺东边山峦尽头处,南部有一座高峰特别突出,直插云天,那气势似乎要振飞。一间,就是江郎山。盯着江郎山朝前赶,走了二十里,过石门街。越行离山越近,山忽然分为两座,再变成三座;不一会,山头又一分为二,直直地向下剖去;靠近山,则又是山头尖锐、下面收敛,像要断开、却又相连,人一移动脚步,山形便变换,是与云彩一起变化啊!雁宕山有灵峰,黄山有石笋,丛密、峻峭、挺立,已经是瑰丽的景观,但都位于深山峡谷,众多的山峰互相掩映,反而失掉了各自的“奇”。至于绪云县的鼎湖峰,独立高耸,气势更加伟峻;只是步虚山就峙立在旁边,两山不相上下,远望好像是一座山,比不上这江郎山突出于众峰之上,姿态万干,并尽显其奇。六月初七日到达兴化府。

初八日从兴化府城西门出发,往西北行五里,攀登山岭,四十里,到曹溪,一路上上下了不止数座山岭。苔溪是九潦的下游。经过营溪公馆,行二里,从石步渡过溪水。又走二里,一条小路往西伸向山坳,北边又有一条石阶道,可以绕上山。这时山岭深邃、太阳酷热,路上没有一个行人,不知道该往哪里走。我估计九鲤湖的水顺着九潦而下,往上攀登定有奇境,于是从石阶道走。芳叔和仆人害怕登高,都认为走错了。不久,四周渐渐狭窄,他们更以为走错了,我却越走越振奋。很快就愈上愈高,路深远得没有尽头,烈日炎炎,我自己也劳累疲倦了。数里,登上岭头,以为是最高顶峰;折转到西山上,还有高过此岭一倍的山峰。沿着山岭来回曲折行走,三里,平坦的田地空旷广远,正好像武陵人误入桃花源的故事一样,不再知道是在万座峰顶之上。途中有亭,从西边伸来的是去仙游县的路,东边就是我所走的路。往南经过通仙桥,翻越小岭向下走,是公馆,有钟鼓楼的蓬莱石,而雷轰涤也在这里。涧水从蓬莱石旁边流出,底下的石头像磨石一样平,水从石面上漫流而过,匀称得如同铺了一层给纱。稍稍往下,平滑的底部出现许多洼坑,洼坑之中的圆孔,分别称为灶、臼、蹲、井,都用“丹”字来命名,是九鲤仙的遗迹。涧水平缓地流到这里,突然往下堕落到湖中,犹如万马初发,确实有雷霆万钧之势,这就是九涤中第一级瀑布奇观。九仙祠就建立在瀑布西边,前对九鲤湖。湖水不甚浩荡,但在万山中显出一片清澈碧蓝,绿树围绕、清波荡漾,大自然造物的神化灵奇真是太奇异了!九仙祠右边有石鼓、元珠、古梅洞等胜境。古梅洞在祠旁边,大石架空而成,石上的缝隙形成门。穿石缝往上走,原来有九仙阁,九仙祠前原来有水晶宫,现在都毁坏了。正对九仙祠并隔着九鲤湖往下坠落的水,就是第二级到第九级的瀑布。我顺着九鲤湖右边走,已经到了第三级瀑布,急忙和芳叔一齐返回。我说:“今晚应当清静心神、休息体力,静候九仙托梦。烦劳心力目力游览奇观胜景之事,暂且等到明天吧。”回到九仙祠,去蓬莱石,光着脚在涧中行走。涧底平旷,水清而浅,轻轻流淌,遍布水中的沙洲小岛如仙境一样,撩起衣襟就越过去了。晚上坐在祠前,初升的月亮正悬挂在峰顶上,低头俯视平静的湖水,眼前的景色和自己的心情都非常好,寂静中只有讽讽的水声,不时地还听到雷涤瀑布的声响。这一夜在祠中祈祷九仙托梦。

初九日离开九仙祠,往下探游九潦的尽头。九涤距离九鲤湖大约数里,从第三级瀑布往下走,路已经断了很久。几个月前,国子监祭酒、莆田县人尧俞,命令陆善修复,开通这险峻的山路,直达九涤,从营溪出去。后悔昨天没有从侧边的小路溯瀑布而上,而绕道顺大路走,失掉了观览这一奇景的机会。于是整理行装改道而行,直接从九涤出去。第二潦就叫瀑布,在九鲤湖的南边,正好与九仙祠相对。湖尽头处水就向深谷飞坠下去,深谷如同被刀劈开,两边的山崖像墙壁一样陡立,高达万丈。水一从湖里流出,便被岩石阻拦,水势不能畅通,汹涌的水流从空中坠落,浪花飞溅、水珠喷洒,水和石都显得极其雄伟壮观。再下去是第三潦珠帘泉,景致和瀑布相同。右边的山崖上有亭子,叫观澜亭。一块名叫天然坐的石头,也有亭覆盖。从这里上岭下涧,在峡谷中曲折行走。峡谷两边的山壁上面倾覆、下面宽阔,珠帘瀑布泉从正面坠落下来,玉著泉瀑布从旁边水雾腾腾地涌出。两股瀑布并列悬挂,峡谷两壁往下陡削,四周都是铁壁般的山崖,山高得齐天,两道瀑布像玉龙飞舞,往下倾入潭中。潭水极深,碧绿清澄,虽然比九鲤湖小,但四周峭壁环绕,瀑布交相辉映,奇景荟萃,只有这里风景最佳!是所说的第四潦。

刚到涧底,芳叔忙着走出峡谷,在峡谷口坐着等我,没有再进来。我独自沿着涧底的石道前进,到潭边坐在石头上,抬头注视两道瀑布在空中矫健而有气势地飞流,崖石上部倾覆得如同瓮口。旭日正好升到崖石顶端,和坠落的水波、腾跃的浪珠,互相掩映、五光十色。我俯视仰视而应接不暇,舍不得离去。顺山涧再往下走,峡谷两边突然陡峭起来,一股溪水弯斜流淌,山涧右边的路已经断了。向左边看去,只见木板架在陡岩上的残阶之间,横渡溪流,就可以攀越。于是涉过涧从左边走,是第五涤―石门。两边的山崖在这里向中间紧靠,只能容下一线天,要合不合,要开不开,下面山泉汹涌奔腾,上面云遮雾盖。人在中间攀援,如同称猴一般,寒风吹来,人阴冷得几乎要掉下去。大致从第四潦以来,山谷深邃,道路断绝,幽深陡峭到了极点,只听得到泉水声和鸟鸣声。

走出第五涤,山势渐渐开阔。山涧右边的陡崖如同屏障排列,左边的飞凤峰盘旋飞翔而对,水流纵横交错地环绕在下面,有的是清澈的水潭,有的倒映出峡谷。至于第六涤五星,第七潦飞凤,第八潦棋盘石,第九潦将军岩,都是按顺序得名。既然这一带云蒸霞蔚,所以情趣在山水之中得到,哪里还有必要刻意追求一景一物的形迹呢?大致水凭借峡谷的形势伸展,洒脱自得,毫无约束,水流两旁崩塌的山崖巨石,斜插的就是岩岸,横架的为石室,层叠的则像石,曲折弯转的成石洞;飞悬空中的则为瀑布,绕石环流的则为小,积聚起来的则为清泉;山石都可以坐卧休息,泉流都能靠近洗,竹木成荫而云霞烟雾援弄。数里之间的美景,让人一整天都目不斜视,流连忘返。每下到一处,看见有另外的洞穴,我一定穿过岩缝进去,洞穴曲折旁达,不能一下子穷尽其中的妙境。至于水流,有的悬挂山崖,有的汇聚一起,有的如鸟翅腾飞,叠水喷注,即使是庐山三叠泉瀑布,雁宕山龙漱瀑布,只能各凭一个特点取胜,不像这座山,局部和整体的风光都完美无缺。

从九涤出来,顺山涧靠着山转,往东走五里,才有人家在白云飘荡的山上耕种、打柴,而他们看到有人来到,都感十分惊讶。又走五里,到达营溪的石步,从来时的路出去。

初十日经过蒜岭释,到达榆溪。听说横路骚西边十里处,有石竹山,山上的岩石最为有名,也是九仙祈祷、做梦的地方。福建流传着“春天游石竹山,秋天游九鲤湖,,的话,现在游石竹山虽然与最佳节令不相合,但是不能当面错过游这一胜境的机会。于是乘兴出游。因为横路释距离榆溪还有十五里,就在榆溪住宿。十一日到波黎铺后,就从小路去游石竹山。往西朝着山走五里,越过一座小岭。又走五里,横渡溪水,就到石竹山南麓。沿着山麓往西转,抬头看见峰顶上崖石丛丛,如攒聚、如刀劈。往西北走了很久,有座楼背靠山、面朝西,这就是登山道。石阶很陡,于是身着短衣沿石阶而上。石阶弯转曲折,树阴遮蔽,弯曲如龙的树干老藤盘绕在陡峭倾斜的岩石上,猿猴上下跳跃,啼叫声不断。忽见峭石上有座亭子,挺拔高远,凌空而立,没有什么和它相对。亭位于山腰。再转石阶陡上,石阶尽头处,飞起的岩石像屋稽一样覆盖在半空中。又往上转两道弯,从石洞侧门进去,一出洞就是九仙阁,阁高大宽敞、雅致整洁。左边为僧人住房,都是靠山凌空而建,可以徘徊远望。阁后有五六座峻峭的山峰各自耸立,都高达数十丈,每座峰之间相距二三尺,间隙如同用刀劈出来的一样,道路曲折地从缝隙间穿过,可以穿行到各座山峰顶上。松树卧伏,老藤蔓延,目光所到之处都是胜景。僧人送来香味四溢的茶,是山中出产的。从旁边的小路下山,到陡岩,路左边另有一条小路二我说:“从这里去肯定有奇异的景致。”于是顺小路走,果然有一个石洞镶嵌在山腰。从洞中穿下去,就到了半山亭。下山,到横路释后返回家乡。这次出游,一共是六十三天,跨越两个脊,经过十九个县、十一个府,游历了三座名山。




游九鲤湖有感翻译
从九涤出来,顺山涧靠着山转,往东走五里,才有人家在白云飘荡的山上耕种、打柴,而他们看到有人来到,都感十分惊讶。又走五里,到达营溪的石步,从来时的路出去。 初十日经过蒜岭释,到达榆溪。听说横路骚西边十里处,有石竹山,山上的岩石最为有名,也是九仙祈祷、做梦的地方。福建流传着“春天游石竹山,秋天游九...

游九鲤湖日记翻译
翻译见下:刚刚到达涧底,芳叔着急着出峡,在峡口坐着等(我),不再进来了。我一个人沿着山涧的石块前进,站在潭边的石头上,仰头看两个瀑布从天直下,山上的大石从上面盖住,就象土瓮的口。大阳正在山顶之上,与山上的水波相辉映,映出七色的光晕。上下不停的看,不忍心离去。又沿着山涧下来,...

余意鲤湖之水全文翻译
余意鲤湖之摘自《游九鲤湖日记》翻译如下:六月初八我们从莆郡西门出发,往西北行进五里,攀登山岭,走了四十里,到莒溪,一路上上下下翻了不止数座山岭。又走二里,一条小路往西伸向山坳,北边又有一条石阶道,可以绕上山。这时山岭深邃、太阳酷热,路上没有人走,辨不清前行的方向。我估计九鲤...

游九鲤湖日记 翻译
译文:刚到达山涧底下,芳叔急着离开峡谷,坐在峡口等待,不再进去。我独自沿着涧中的石头进入(峡中),蹲在水潭边的石头上,仰头看见两条瀑布由空中(游龙般)奔落,山崖的石头向上覆盖,有如瓮口。朝阳正悬在山崖顶上,和颓落下的水波、急速冲出的波浪相映,光晕掩映,光辉流动。(我)(时而)低...

游九鲤湖日记文言文翻译
蹲在水潭边的石头上,仰头看见两条瀑布由空中游龙般奔落,山崖的石头向上覆盖,有如瓮口朝阳正悬在山崖顶上;我时而低头时而抬头观看这道美景,不能忍心离开出自明代徐弘祖的游九鲤湖日记;时山深日酷,路绝人行,迷不知所往翻译为这时山岭深邃太阳酷热,路上没有一个行人,不知道该往哪里走补充此...

降陟不啻轰岭矣翻译
降陟不啻轰岭矣翻译是:一路上上下了不止数座山岭。出自《游九鲤湖日记》是明代文学家徐霞客创作的一篇散文。文章叙述描写了作者游恒山登顶的经过,表现了他不畏艰险、不怕辛苦、勇于勘探实践的精神。作品欣赏:九鲤湖在福建仙游县东北约13公里处。相传汉武帝时,有何氏九仙在此骑鲤升天,故名。湖...

郑良士《游九鲤湖》原文及翻译赏析
游九鲤湖原文: 仄径倾崖不可通,湖岚林霭共溟蒙。九溪瀑影飞花外,万树春声细雨中。覆石云闲丹灶冷,采芝人去洞门空。我来不乞邯郸梦,取醉聊乘郑国风。 诗词作品: 游九鲤湖 诗词作者:【 唐代 】 郑良士

请高手翻译一段成英语
九鲤湖to Lake Scenic Area, Cave, waterfall, stone four Qi said, and is "three in Fujian must "... one of ...Putian City's history known as "the literature of state" of reputation, since the Tang Dynasty 1,200 years since, a large pool of talent, celebrities come forth...

翻译英文。。。急!!!
Jiuli Hu has always been for the past Wenrenmoke wandering the mountains around the Cliff stone. Today, Jiuli Hu became Chinese and foreign tourists visit the attention of resorts. The newly built highway has been through Lake. A beautifully designed, the grand scale of the nine ...

卷一·滦阳消夏录一(3)原文_翻译及赏析
永春丘孝廉二田,偶憩息九鲤湖道中,有童子骑牛来,行甚速。至丘前小立,朗吟曰:来冲风雨来,去踏烟霞去,斜照万峰青,是我还山路,怪村竖哪得作此语,凝思欲问,则笠影出没杉桧间,已距半里许矣。不知神仙游戏,抑乡塾小儿闻人诵,而偶记也。莆田林教谕霈,以台湾俸满北上。至涿州南,...

武陵源区15674449845: 游九鲤湖日记 翻译 -
查傅人胎: 翻译见下: 刚刚到达涧底,芳叔着急着出峡,在峡口坐着等(我),不再进来了.我一个人沿着山涧的石块前进,站在潭边的石头上,仰头看两个瀑布从天直下,山上的大石从上面盖住,就象土瓮的口.大阳正在山顶之上,与山上的水波相辉映...

武陵源区15674449845: 游九鲤湖日记译文 -
查傅人胎:[答案] 文章主旨 本文选自《徐霞客游记》.文章叙述描写了作者游恒山登顶的经过,表现了他不畏艰险、不怕辛苦、勇于勘探实践的精神. 第一段交代出发的时间和天气情况,“风翳净尽”,是一个无风无云的好天气.“澄碧如洗”是叙述...

武陵源区15674449845: 游九鲤湖日记 “南过通仙桥,越小岭而下,为公馆,” 至 “造物之酝灵亦异矣!” 的译文 -
查傅人胎: “磊哥胡译,加加人气” 译:(我)在(我国)南方走过了一座神奇的桥,又穿过了一个小村庄,继续南下,是一个叫“为公馆”的地方…到…做出一个东西需要酝酿,这这种酝酿既带有灵气,又带有差异! 本文仅供参考!

武陵源区15674449845: 徐霞客游记游九鲤湖日记作者观赏景物时的心情是怎样变化的? -
查傅人胎: 的心情变化是由先到好奇,然后再到震惊,然后再到平静下来,这种心理起伏的变化可以很形象的描述这个景观的,波澜壮阔.

武陵源区15674449845: 游九鲤湖日记和与朱元思书的思想感情有什么不同 -
查傅人胎: 《游九鲤湖日记》中叙述描写了作者游恒山登顶的经过,表现了他不畏艰险、不怕辛苦、勇于勘探实践的精神.而《与朱元思书》中既用人的感受反衬出山水之美,也抒发了对世俗官场和追求名利之徒的藐视之情,对友人的规劝.含蓄地流露出爱慕美好的大自然,避世退隐的高洁志趣.这就是它们二文之间的不同.

武陵源区15674449845: 游九鲤湖作文1000字 -
查傅人胎:夏日的太阳是无情的,它猛烈的烘烤地面,让生机的无水而死. 我和老爸计划去九鲤湖去避避无情太阳的“追杀”,我们在早晨6点开始出发,欣赏沿路的风景,车慢慢的驶入山上,我看到在夏日苦苦挣扎的小草和一些快要枯死的老树,在驶入...

武陵源区15674449845: 游仙游九鲤湖日记100字 -
查傅人胎: 《日记》:“初十日 过蒜岭驿,至榆溪(今渔溪).闻横路驿西十里,有石所山,岩石最胜,亦为九仙祈梦所.闽有'春游石所,秋游鲤湖'语,虽未合其时,然不可失之交臂也.乘兴遂行.以横路(今宏路)去此尚十五里,乃宿榆溪.十一日 至波黎...

武陵源区15674449845: 游九鲤湖日记在写法上有什么特点? -
查傅人胎: 文章主旨 本文选自《徐霞客游记》.文章叙述描写了作者游恒山登顶的经过,表现了他不畏艰险、不怕辛苦、勇于勘探实践的精神. 第一段交代出发的时间和天气情况,“风翳净尽”,是一个无风无云的好天气.“澄碧如洗”是叙述中的描写...

武陵源区15674449845: 福建莆田九鲤湖的游后感.急 -
查傅人胎: 最后还是把整个路线告诉大家,希望对大家有用,从莆田出发,可以在莆田新车站乘坐“莆田——榜头”的车,票价每人8元 ,大约需要1个多小时,到榜头车站后 ,到车站对面的路口乘坐到“游洋”或“上苍”的车,这两路车都会到九鲤湖路口,票价每人10元,当然也有人从榜头请摩托车去直达九鲤湖,出于安全考虑,建议大家不要选择这种方式,因为这条路是环山路,狭窄且车多,从路口距九鲤湖6公里,可以请的士和摩托车,我觉得搭摩托车更舒适,可以让人充分沐浴新鲜空气,价格10元.九鲤湖门票30元每人. 最后推荐几张照片,希望大家会喜欢

武陵源区15674449845: 九鲤湖美景的作文250字 -
查傅人胎: 游九鲤湖 仙游,那里有许多美丽的地方:如怪石嶙峋的菜溪岩,奇峰罗列的天马山,树木葱郁的大蜚山……但我,还是喜欢风景如画的九鲤湖.乘车差不多一个小时就到了九鲤湖.远远望去九鲤湖就像一幅美不胜收的画卷.上了山,老远就可以...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网