求文言文翻译“智伯曰:子何以知之?对曰:臣见其视臣端而趋疾,知臣得其情故也”

作者&投稿:帛温 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
智伯曰:“子何以知之?”对曰:“臣见其视臣端而趋疾,知臣得其情故也。”翻译~

没有整篇语境,翻译不怎么准确,意思大概,智伯问:“你是怎么知道的?”他答说:“我看见他见到我就立即走掉,我就知晓了他的情况”

资治通鉴·周纪·三家分晋
三家以国人围而灌之,城不浸者三版。沈灶产蛙,民无叛意。智伯行水,魏桓子御,韩康子骖乘(5)。智伯曰:“吾乃今知水可以亡人国也。”桓子肘康子,康子履桓子之跗,以汾水可以灌安邑,绛水可以灌平阳也。疵谓智伯曰:“韩、魏必反矣。”智伯曰:“子何以知之?”疵曰:“以人事知之。夫从韩、魏之兵以攻赵,赵亡,难必及韩、魏矣。今约胜赵而三分其地,城不没者三版,人马相食,城降有日,而二子无喜志,有忧色,是非反而何?”[1] 明日,智伯以疵之言告二子,二子曰:“此夫谗人欲为赵氏游说,使主疑于二家而懈于攻赵氏也。不然,夫二家岂不利朝夕分赵氏之田,而欲为危难不可成之事乎?”二子出,疵入曰:“主何以臣之言告二子也?”智伯曰:“子何以知之?”对曰:“臣见其视臣端而趋疾,知臣得其情故也。”智伯不悛。疵请使于齐。

1、智伯曰:“子何以知之?”对曰:“臣见其视臣端而疾趋,知臣得其情故也。”
——智伯说:“您怎么知道呢?”絺疵回答说:“我见他们看到我时脸色严肃而急速离走,这是他们知道我已得知他们的实情的缘故。”

2、

——(到了约定日期的夜晚,赵襄子(派人)杀了看守堤防的官吏,挖开大堤(使水倒)灌进智伯的军营,)智伯军队连忙堵水,一片慌乱,韩军和魏军从两翼攻打过来,赵襄子又率军队从正面出击,(将智伯的军队打得大败,杀死智伯,又将他的封地一分为三)。


齐国氏为盗文言文
1. 文言文 国氏善为盗的译文 原文: 齐之国氏大富,宋之向氏大贫,自宋之齐请其术,国氏告之曰:“吾善为盗,始吾为盗也,一年而给,二年而足,三年大壤,自此以往,施及州闾。”向氏大喜,喻其为盗之言,而不喻其为盗之道,遂逾桓凿室,手目所及亡不探也,未及时以赃获罪,没其居之财。向氏以国氏之谬己...

吕氏春秋文言文翻译
吕氏春秋文言文翻译【1】 (原文) 始生之者,天也;养成之者,人也。能养天之所生而勿樱之谓天子 (1);天子之动也,以全天为故者也 (2),此官之所...献公喜曰:“璧则犹是也,马齿亦薄长矣。”故曰:小利。大利之残也。 中山之国有套繇者,智伯欲攻之而无道也。为铸大钟,方车二轨以遗之。套繇之君...

掩耳盗铃文言文翻译及注释
【译文】智伯消灭范氏的时候,有个人趁机偷了一口钟,准备背着它逃跑。但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。 谁知,刚砸了一下,那...6. 文言文《掩耳盗铃》的拼音和翻译 拼音: (1)范氏之亡也——范氏是春秋末期晋国的贵族,被其他四家贵族联合打败后,逃在齐国。 亡,逃亡。 (2)钟...

文言文149字及翻译
1. 10篇文言文和翻译 5.掩耳盗铃 出处:战国•吕不韦《吕氏春秋•自知》 【原文】范氏之亡也①,百姓有得钟者②。 欲负而走③,则钟大不可负;以椎毁之④,钟况然有音⑤。恐人闻之而夺已也,遽掩其耳⑥。 恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣。 【译文】智伯消灭范氏的时候,有个人趁机偷了一口钟,准备...

文言文翻译句子 且智伯亡无后
且智伯亡无后 当译为:虽然智伯死了没有子孙后代 出自《史记·刺客列传·豫让传》:原文:豫让者,晋人也,故尝事范氏及中行氏,而无所知名,去而事智伯,智伯甚尊宠之。及智伯伐赵襄子,赵襄子与韩、魏合谋灭智伯,灭智伯之后而三分其地。豫让遁逃山中,曰:“吸乎!士为知己者死,女为说己者...

我需要一些古文,快呀
把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。 (1)其李将军之谓也? (2)及死之日。天下知与不知,皆为尽哀。 [解析]本题表面考的是翻译。但实际也在考句式。(1)是考“其……之谓也”的固定句式;(2)也是——个省略句式。前者可以译为“大概说的是……吧”。后者在“及死”之前省略“李广”,在“...

智伯率韩、魏二国伐赵文言文翻译
智伯率韩、魏二国伐赵文言文翻译如下:智伯率领韩、魏攻打赵,围困了晋阳城,并挖开晋水灌淹它。(晋阳)城中的军民爬上树居住,悬挂着锅来烧饭。这时赵襄子对张孟谈说:(晋阳)城里人力已经耗尽,粮食也十分缺乏,将领们也都疲惫不堪,怎么办呢?张孟谈说:国家面临灭亡而不能使它保全,有了危难却...

掩耳盗钟文言文翻译比喻什么
2. 文言文翻译 掩耳盗钟 春秋时侯,晋国贵族智伯灭掉了范氏。 有人趁机跑到范氏家里想偷点东西,看见院子里吊着一口大钟。钟是用上等青铜铸成的,造型和图案都很精美。 小偷心里高兴极了,想把这口精美的大钟背回自已家去。可是钟又大又重,怎么也挪不动。 他想来想去,只有一个办法,那就是把钟敲碎,然后再...

察传文言文
子夏说:“不对,是己亥日过黄河。古文‘己’字与‘三’字字形相近,‘豕’字和‘亥’字相似。”到了晋国探问此事,果然是说,晋国军队在己亥那天渡过黄河...吴王闻越王勾践于太宰嚭,智伯闻赵襄子于张武,不审也,故国亡身死也。 凡闻言必熟论,其于人必验之以理。鲁哀公问于孔子曰:“乐正夔一足,信乎?”...

韩非子问秦昭王文言文翻译
然而受到侵害还是不受到侵害,在于有自信心而已,还问什么呢?自信自己不可能被侵害,对于强大与弱小还挑选什么呢?失误在于对自己没有自信心,而还问敌人能把我怎么样,他不被侵害实在是很侥幸的了。申子说:“失误于方法而想求得诚信,那么就会疑惑的。”这说的就是昭王吧。智伯没有分寸,让韩康子...

弥渡县17745161559: 求文言文翻译“智伯曰:子何以知之?对曰:臣见其视臣端而趋疾,知臣得其情故也”还有一句,“智伯军救水而乱,韩、魏翼而击之,襄子将卒犯其前” -
错管交沙:[答案] 1、智伯曰:“子何以知之?”对曰:“臣见其视臣端而疾趋,知臣得其情故也.”——智伯说:“您怎么知道呢?”絺疵回答说:“我见他们看到我时脸色严肃而急速离走,这是他们知道我已得知他们的实情的缘故.”2、——(到了...

弥渡县17745161559: 把文中画横线的句子翻译成现代汉语.(10分)(1)智伯曰:“子何以知之?”对曰:“臣见其视臣端而趋疾,知臣得其情故也.”(6分           ... -
错管交沙:[答案] (1)智伯说:“你怎么知道的?”絺疵回答说:“我看见他俩看我很仔细,然后快步跑开,那是知道我识破他们心思的缘故.”(何以:凭什么,怎么, 1分;其:他们,他俩,1分;趋疾,快步跑开,1分;故:原因,1分;句子通顺,2分) (2)智...

弥渡县17745161559: 把文中画横线的句子翻译成现代汉语. (1)智伯曰:“子何以知之?”对曰:“臣见其视臣端而趋疾,知臣得其情故也.”(6分             ... -
错管交沙:[答案] (1)智伯说:“你怎么知道的?”絺疵回答说:“我看见他俩看我很仔细,然后快步跑开,那是知道我识破他们心思的缘故.”(何以:凭什么,怎么, 1分;其:他们,他俩,1分;趋疾,快步跑开,1分;故:原因...

弥渡县17745161559: “子何以知之?”如何翻译? -
错管交沙: 原句:“子何以知之?” 翻译:您怎么知道的呢?原文出处:《有子之言似夫子》 先秦:佚名 有子问于曾子曰:“问丧于夫子乎?”曰:“闻之矣:'丧欲速贫,死欲速朽'.”有子曰:“是非君子之言也.”曾子曰:“参也闻诸夫子也....

弥渡县17745161559: 求《资治通鉴 .周纪一》原文及译文 -
错管交沙: 资治通鉴第一卷 周纪一 威烈王二十三年(戊寅、前403) 周纪一 周威烈王二十三年(戊寅,公元前403年) [1]初命晋大夫魏斯、赵籍、韩虔为诸侯. [1]周威烈王姬午初次分封晋国大夫魏斯、赵籍、韩虔为诸侯国君. 臣光曰:臣闻天...

弥渡县17745161559: 子何以知之?《资治通鉴中三家以国人围而灌之?资治通鉴》中
错管交沙: 智瑶、韩康子、魏桓子三家联合起来围困晋阳,将水灌入城 中,只差三版之处没有被... 智瑶说:“我直到今天才知道,原来水能够灭国啊! ”魏桓子用手臂碰了一下韩康子...

弥渡县17745161559: 操曰:“何以知之?”(翻译)
错管交沙: 曹操说:你是怎么知道的?

弥渡县17745161559: 子何以知之 -
错管交沙: 翻译:您怎么知道呢?句式:即子以何知之,宾语前置拓展:大多宾语前置,要具备两个条件:一是宾语必须是代词;二是必须是否定句,由“不”、“未”、“无”、“毋”、“莫”、“弗”等否定词表示.在这种情况下,代词宾语要放...

弥渡县17745161559: 史记 刺客列转 赵囊子最怨智伯怎么翻译 -
错管交沙: 【请看译文】赵襄子最恨智伯,就把他的头盖骨漆成饮具. 豫让潜逃到山中,说:“唉呀!壮士为了解自己的人去死,淑女为爱慕自己的人梳妆打扮. 现在智伯是我的知己,我一定替他报仇而献出生命来报答智伯,那么,我就是死了,魂魄...

弥渡县17745161559: 魏文侯使乐羊伐中山中“何以知之”中“以”的意思 -
错管交沙: 这里的以,是凭借的意思. 原文选自《资治通鉴·周纪一》,如下: “何以知之”是一个疑问代词前置的句子.正常的语序是“以何”,也就是“凭什么”. 魏文侯使乐羊伐中山,克之;以封其子击.文侯问于群臣曰:“我何如主?”皆曰:...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网