古语翻译 签运弄巧,飞星传恨银汉迢迢暗度,金风玉露一相逢便胜却人间无数,柔情

作者&投稿:郗桦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度,金风玉露一相逢,便胜却人间无数,什么意思~

此句出自 秦观《 鹊桥仙 》
鹊桥仙
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度.金风玉露一相逢,便胜却、人间无数.
柔情似水,佳期如梦.忍顾鹊桥归路!两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮


这是一首咏七夕的节序词,主旨为赞美传说中牛郎与织女的真纯爱情.汉魏以来,咏牛郎织女故事的诗词很多,要数秦观此作最见性灵、最为脍炙人口.起首三句,由云、星、银汉等物景展示七夕独有的抒情氛围,“巧”与“恨”,则将七夕人间“乞巧”的主题及“牛郎织女”故事的悲剧性特征点明,练达而凄美.“迢迢暗度”,写牛郎织女渡过银河相会的情节,字字传神.“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”,描述与议论结合,十分艺术地评价牛郎织女一年一度的相会,胜过千百万人间夫妻的终日厮守.“一相逢”与“无数”的比,造成无穷大的反差,是对牛郎织女爱情价值的高度肯定,语言既生动形象、富有色彩,思想亦明晰透辟、高屋建瓴.
换头三句,写牛郎织女相逢时的缠绵柔情,以及如胶似漆仿佛梦境的陶醉;“佳期”则逆回尚未相逢时二人的相依相恋及美好期待;语少情多,今昔交织,韵味无穷.尤其“忍顾”的细节,将二人相聚而害怕立即要分别的复杂心绪刻画入微.“两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮”,结得最有境界.这两句是高度凝练的名言佳句,既指出了牛郎织女的爱情模式的特点,又表述了作者的爱情观,同时给人类提供了一个典范性的爱情价值标准.这首词的意义也就具有了跨时代、跨国度的永恒的审美价值和艺术品位.

  《鹊桥仙》秦观

  【原文】
  纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
  金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
  柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路.
  两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮!
  【译文】
  彩云显露着自己的乖巧,流星传递着牛女的愁恨。
  纵然那迢迢银河宽又阔,鹊桥上牛郎织女喜相逢。
  团圆在金风习习霜降日,胜过了人间多少凡俗情。
  莫说这含情脉脉似流水,莫遗憾美好时光恍如梦。
  莫感慨牛郎织女七夕会,莫悲伤人生长恨水长东。
  只要是真情久长心相印,又何必朝夕相聚度此生。
  【译文2】
  秋云多变,流星传恨,牛郎织女在七夕渡天河相会。
  秋风白露在秋天相遇,胜过了人间无数的儿女情长。
  温柔情感如水,美好时光如梦,不忍回顾各回鹊桥两头的路。
  如果双方的感情是坚贞不渝的,又何必执著于朝夕相守。
  【赏析】
  这是一首咏七夕的节序词,起句展示七夕独有的抒情氛围,“巧”与“恨”,则将七夕人间“乞巧”的主题及“牛郎、织女”故事的悲剧性特征点明,练达而凄美。借牛郎织女悲欢离合的故事,歌颂坚贞诚挚的爱情。结句“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”最有境界,这两句既指牛郎、织女的爱情模式的特点,又表述了作者的爱情观,是高度凝练的名言佳句。这首词因而也就具有了跨时代、跨国度的审美价值和艺术品位。
  此词熔写景、抒情与议论于一炉,叙写牵牛、织女二星相爱相关图片的神话故事,赋予这对仙侣浓郁的人情味,讴歌了真挚、细腻、纯洁、坚贞的爱情。词中明写天上双星,暗写人间情侣;其抒情,以乐景写哀,以哀景写乐,倍增其哀乐,读来荡气回肠,感人肺腑。
  词一开始即写“纤云弄巧”,轻柔多姿的云彩,变化出许多优美巧妙的图案,显示出织女的手艺何其精巧绝伦。可是,这样美好的人儿,却不能与自己心爱的人共同过美好的生活。“飞星传恨”,那些闪亮的星星仿佛都传递着他们的离愁别恨,正飞驰长空。
  关于银河,《古诗十九首》云:“河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。”“盈盈一水间,近咫尺,似乎连对方的神情语态都宛然目。这里,秦观却写道:”银汉迢迢暗渡“,以”迢迢“二字形容银河的辽阔,牛女相距之遥远。这样一改,感情深沉了,突出了相思之苦。迢迢银河水,把两个相爱的人隔开,相见多么不容易!”暗渡“二字既点”七夕“题意,同时紧扣一个”恨“字,他们踽踽宵行,千里迢迢来相会。

  接下来词人宕开笔墨,以富有感情色彩的议论赞叹道:“金风玉露一相逢,便胜却人间无数!”一对久别的情侣金风玉露之夜,碧落银河之畔相会了,这美好的一刻,就抵得上人间千遍万遍的相会。词人热情歌颂了一种理想的圣洁而永恒的爱情。“金风玉露”用李商隐《辛未七夕》诗:“恐是仙家好别离,故教迢递作佳期。由来碧落银河畔,可要金风玉露时。”用以描写七夕相会的时节风光,同时还另有深意,词人把这次珍贵的相会,映衬于金风玉露、冰清玉洁的背景之下,显示出这种爱情的高尚纯洁和超凡脱俗。
  “柔情似水”,那两情相会的情意啊,就象悠悠无声的流水,是那样的温柔缠绵。“柔情似水”,“似水”照应“银汉迢迢”,即景设喻,十分自然。一夕佳期竟然象梦幻一般倏然而逝,才相见又分离,怎不令人心碎!“佳期如梦”,除言相会时间之短,还写出爱侣相会时相关图片的复杂心情。“忍顾鹊桥归路”,转写分离,刚刚借以相会的鹊桥,转瞬间又成了和爱人分别的归路。不说不忍离去,却说怎忍看鹊桥归路,婉转语意中,含有无限惜别之情,含有无限辛酸眼泪。
  回顾佳期幽会,疑真疑假,似梦似幻,及至鹊桥言别,恋恋之情,已至于极。词笔至此忽又空际转身,爆发出高亢的音响:“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮!”秦观这两句词揭示了爱情的真谛:爱情要经得起长久分离的考验,只要能彼此真诚相爱,即使终年天各一方,也比朝夕相伴的庸俗情趣可贵得多。这两句感情色彩很浓的议论,与上片的议论遥相呼应,这样上、下片同样结构,叙事和议论相间,从而形成全篇连绵起伏的情致。这种正确的恋爱观,这种高尚的精神境界,远远超过了古代同类作品,是十分难能可贵的。
  这首词的议论,自由流畅,通俗易懂,却又显得婉约蕴藉,余味无穷。作者将画龙点睛的议论与散文句法与优美的形象、深沉的情感结合起来,起伏跃宕地讴歌了人间美好的爱情,取得了极好的艺术效果。
  此词的结尾两句,是爱情颂歌当中的千古绝唱。

原文:

鹊桥仙

【宋】秦观

纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路,
两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮。

翻译:
云彩在天空变幻出千百种奇巧的样式,牛郎、织女守候在遥远银河两岸,每年只在七夕的夜晚相会,可这相逢就如同秋风和露水般的交溶,胜过了人间那些日日相守,却不懂珍惜的人间伴侣。
这刻缠绵的情思,像天河里,流了千年的河水,绵绵不绝,这如梦似幻的短暂欢会,却最终还是要结束,牛郎、织女恋恋不舍的各自踏上归去的路,在心中相互劝解:我们的真情已至死不渝,天荒地老,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐?

签运弄巧,飞星传恨银汉迢迢暗度,金风玉露一相逢便胜却人间无数,柔情:Get signed Yun Qiao, FEIXING pass hate silverside far away darkness, Jin Feng Jade would win a Meet is human countless tenderness


丰泽区18491194507: 古语翻译 签运弄巧,飞星传恨银汉迢迢暗度,金风玉露一相逢便胜却人间无数,柔情 -
汪俗欣诺:[答案] 原文:鹊桥仙【宋】秦观纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度.金风玉露一相逢,便胜却、人间无数.柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路,两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮.翻译:云彩在天空变幻出千百种奇巧的样式,牛郎、织女守候...

丰泽区18491194507: 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度的意思 -
汪俗欣诺:[答案] 朵朵细云变幻出许多巧妙的图案 织女星好像在传递着忧愁的目光 在那夜里呵织女渡过了遥远的银河

丰泽区18491194507: 纤云弄巧飞星传恨,银汉迢迢暗渡.朝朝暮暮.求注释 -
汪俗欣诺:[答案] 鹊桥仙 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度.金风玉露一相逢,便胜却、人间无数. 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路.两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮. 注释: 鹊桥仙:此调专咏牛郎织女七夕相会事.始见欧阳修词,中有“鹊迎桥路接天津”句,...

丰泽区18491194507: 秦观的鹊桥仙里 有一句纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度. 暗度是什么意思 -
汪俗欣诺: 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度. 彩云显露着自己的乖巧,流星传递着牛女的愁恨. 纵然那迢迢银河宽又阔,鹊桥上牛郎织女喜相逢. 纤云和飞星两句都是运用了拟人的手法,写出了牛郎织女盼望相见的心情.

丰泽区18491194507: 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度,金风玉露一相逢,便胜却人间无数,什么意思 -
汪俗欣诺: 此句出自 秦观《 鹊桥仙 》 鹊桥仙 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度.金风玉露一相逢,便胜却、人间无数. 柔情似水,佳期如梦.忍顾鹊桥归路!两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮这是一首咏七夕的节序词,主旨为赞美传说中牛郎与织女的...

丰泽区18491194507: 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度的寓意 -
汪俗欣诺:[答案] 云彩在天空变幻出千百种奇巧的样式,牛郎、织女守候在遥远银河两岸,每年只在七夕的夜晚相会,可这相逢就如同秋风和露水般的交溶,胜过了人间那些日日相守,却不懂珍惜的人间伴侣. 词一开始即写“纤云弄巧”,轻柔多姿的云彩,变化出许...

丰泽区18491194507: 纤云弄巧·飞星传恨·银汉昭昭暗度是什么意思 -
汪俗欣诺: 此句是秦观的《鹊桥仙》中的一句,全词为: 纤云弄巧,飞星传恨, 银汉迢迢暗度. 金风玉露一相逢, 便胜却人间无数. 柔情似水,佳期如梦, 忍顾鹊桥归路. 两情若是久长时, 又岂在朝朝暮暮. 这里金风指秋风(秋天在五行中属金), 玉露指秋露,写七夕之时牛郎织女相会场景,季节应为初秋.

丰泽区18491194507: 鹊桥仙 七夕译文.急啊! -
汪俗欣诺:[答案] 鹊桥仙 秦观 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度.金风玉露一相逢,便胜却、人间无数. 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路.两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮. 注释: 鹊桥仙:此调专咏牛郎织女七夕相会事.始见欧阳修词,中有“鹊迎桥路接天津...

丰泽区18491194507: 鹊桥仙秦观的原文和翻译,是翻译 -
汪俗欣诺: 宋·秦观《鹊桥仙》 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度.金风玉露一相逢,便胜却人间无数. 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路.两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮. 白话译文 纤薄的云彩变幻着精妙的图案,飞驰的流星传递出精心的恨憾...

丰泽区18491194507: 纤云弄巧,飞星传恨,这首诗的作者是谁``是什么意思? -
汪俗欣诺: 宋 作者:秦观 意思是```原是为咏牛郎、织女的爱情故事而创作的乐曲. 本词的内容也正是咏此神话.上片写佳期相会的盛况,下片则是写依依惜别之情.这首词将抒情、写景、议论融为一体. 意境新颖,设想奇巧,独辟蹊径.写得自然流畅而又婉约蕴藉,余味隽永.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网