翻译《管仲不谢私恩》

作者&投稿:丙贞 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
管仲不谢私恩 翻译~

一、译文:管仲被捆绑(在囚车上),从鲁国押往齐国。走在路上,在途中又饥又渴,经过齐境边疆绮乌城,向守疆的官吏乞求饮食。绮乌的守疆官吏跪着喂他吃东西,十分恭敬。(随后)守疆的官吏乘机偷偷地对管仲说:“假如你侥幸回到齐国不被处死而被齐国重用,(那时)你将用什么来报答我?”管仲说:“假如真的像你说的,我将会重用贤人,使用能人,评定(奖赏)有功之人,(除此)我能拿什么来报答你呢?”守疆的官吏听了,怨恨他。
二、原文:战国 韩非《韩非子》
管仲束缚,自鲁之齐。道而饥渴,过绮乌封人而乞食。绮乌封人跪而食之,甚敬。封人因窃谓仲曰:“适幸及齐不死,而用齐,将何以报我?”曰:“如子之言,我且贤之用,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之。

扩展资料
一、作者简介
韩非(战国末期法家学派代表人物)
韩非(约公元前280年—公元前233年),战国时期韩国都城新郑(今河南省郑州市新郑市)人 ,法家代表人物,杰出的思想家、哲学家和散文家。韩王之子,荀子学生,李斯同门师兄。
韩非子是法家学说的集大成者,其关于法家学说的著作,为中国第一个统一专制的中央集权制国家的诞生提供了理论依据。
韩非深爱自己的祖国,但他并不被韩王所重视,而秦王却为了得到韩非而出兵攻打韩国。韩非入秦后陈书秦王弱秦保韩之策,终不能为秦王所用。韩非因弹劾上卿姚贾,而招致姚贾报复,遂入狱。后李斯入狱毒之。韩非人虽死,但是其法家思想却被秦王嬴政所重用,奉《韩非子》为秦国治国经要。帮助秦国富国强兵,最终统一六国。韩非的思想深邃而又超前,对后世影响深远。
二、人物简介
管仲(约公元前723年-公元前645年),姬姓,管氏,名夷吾,字仲,颍上(今安徽颍上县)人 [1-2] 。中国古代著名的经济学家、哲学家、政治家、军事家,春秋时期法家代表人物,周穆王的后代。
齐僖公三十三年(公元前698年),开始辅佐公子姜纠。齐桓公元年(公元前685年),得到鲍叔牙推荐,担任国相,尊称为“仲父”。任职期间,对内大兴改革、富国强兵。对外尊王攘夷,九合诸侯,一匡天下,辅佐齐桓公成为春秋五霸之首。
齐桓公四十一年(公元前645年),病逝,谥号为敬。后世尊称为“管子”,誉为“法家先驱”、“圣人之师”、“华夏文明保护者”、“华夏第一相“。

管仲束缚,自鲁之齐,道而饥渴,过绮乌封人而乞食。绮乌封人跪而食之,甚敬。封人因窃谓仲曰:“适幸及齐不死,而用齐,将何以报我?”曰:“如子之言,我且贤之用,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之。
管仲因罪被捕,从鲁国压往齐国,饥渴地在大道上走着,路过绮乌郡时,防守边疆的人跪在地上非常恭敬地给他食物吃,这个防守的人因此私下里和管仲说:“如果你有幸到了齐国而没被判刑,还被齐国重用的话,你要怎么报答我呢?”管仲回答说:“如果真像你说的话,是我因为我的贤能被重用,有才能得以发挥,自已的成就被大家赏识,我为什么要谢你呢?”这个防守的人因此恨管仲。

一、译文:管仲被捆绑(在囚车上),从鲁国押往齐国。走在路上,在途中又饥又渴,经过齐境边疆绮乌城,向守疆的官吏乞求饮食。绮乌的守疆官吏跪着喂他吃东西,十分恭敬。(随后)守疆的官吏乘机偷偷地对管仲说:“假如你侥幸回到齐国不被处死而被齐国重用,(那时)你将用什么来报答我?”管仲说:“假如真的像你说的,我将会重用贤人,使用能人,评定(奖赏)有功之人,(除此)我能拿什么来报答你呢?”守疆的官吏听了,怨恨他。

二、原文:战国 韩非《韩非子》

管仲束缚,自鲁之齐。道而饥渴,过绮乌封人而乞食。绮乌封人跪而食之,甚敬。封人因窃谓仲曰:“适幸及齐不死,而用齐,将何以报我?”曰:“如子之言,我且贤之用,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之。

扩展资料

一、作者简介

韩非(战国末期法家学派代表人物)

韩非(约公元前280年—公元前233年),战国时期韩国都城新郑(今河南省郑州市新郑市)人  ,法家代表人物,杰出的思想家、哲学家和散文家。韩王之子,荀子学生,李斯同门师兄。

韩非子是法家学说的集大成者,其关于法家学说的著作,为中国第一个统一专制的中央集权制国家的诞生提供了理论依据。

韩非深爱自己的祖国,但他并不被韩王所重视,而秦王却为了得到韩非而出兵攻打韩国。韩非入秦后陈书秦王弱秦保韩之策,终不能为秦王所用。韩非因弹劾上卿姚贾,而招致姚贾报复,遂入狱。后李斯入狱毒之。韩非人虽死,但是其法家思想却被秦王嬴政所重用,奉《韩非子》为秦国治国经要。帮助秦国富国强兵,最终统一六国。韩非的思想深邃而又超前,对后世影响深远。

二、人物简介

管仲(约公元前723年-公元前645年),姬姓,管氏,名夷吾,字仲,颍上(今安徽颍上县)人 [1-2]  。中国古代著名的经济学家、哲学家、政治家、军事家,春秋时期法家代表人物,周穆王的后代。

齐僖公三十三年(公元前698年),开始辅佐公子姜纠。齐桓公元年(公元前685年),得到鲍叔牙推荐,担任国相,尊称为“仲父”。任职期间,对内大兴改革、富国强兵。对外尊王攘夷,九合诸侯,一匡天下,辅佐齐桓公成为春秋五霸之首。

齐桓公四十一年(公元前645年),病逝,谥号为敬。后世尊称为“管子”,誉为“法家先驱”、“圣人之师”、“华夏文明保护者”、“华夏第一相“。



一、译文:管仲被捆绑(在囚车上),从鲁国押往齐国。走在路上,在途中又饥又渴,经过齐境边疆绮乌城,向守疆的官吏乞求饮食。绮乌的守疆官吏跪着喂他吃东西,十分恭敬。(随后)守疆的官吏乘机偷偷地对管仲说:“假如你侥幸回到齐国不被处死而被齐国重用,(那时)你将用什么来报答我?”管仲说:“假如真的像你说的,我将会重用贤人,使用能人,评定(奖赏)有功之人,(除此)我能拿什么来报答你呢?”守疆的官吏听了,怨恨他。

二、原文:战国 韩非《韩非子》

管仲束缚,自鲁之齐。道而饥渴,过绮乌封人而乞食。绮乌封人跪而食之,甚敬。封人因窃谓仲曰:“适幸及齐不死,而用齐,将何以报我?”曰:“如子之言,我且贤之用,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之。

扩展资料

一、作者简介

韩非(战国末期法家学派代表人物)

韩非(约公元前280年—公元前233年),战国时期韩国都城新郑(今河南省郑州市新郑市)人  ,法家代表人物,杰出的思想家、哲学家和散文家。韩王之子,荀子学生,李斯同门师兄。

韩非子是法家学说的集大成者,其关于法家学说的著作,为中国第一个统一专制的中央集权制国家的诞生提供了理论依据。

韩非深爱自己的祖国,但他并不被韩王所重视,而秦王却为了得到韩非而出兵攻打韩国。韩非入秦后陈书秦王弱秦保韩之策,终不能为秦王所用。韩非因弹劾上卿姚贾,而招致姚贾报复,遂入狱。后李斯入狱毒之。韩非人虽死,但是其法家思想却被秦王嬴政所重用,奉《韩非子》为秦国治国经要。帮助秦国富国强兵,最终统一六国。韩非的思想深邃而又超前,对后世影响深远。

二、人物简介

管仲(约公元前723年-公元前645年),姬姓,管氏,名夷吾,字仲,颍上(今安徽颍上县)人 [1-2]  。中国古代著名的经济学家、哲学家、政治家、军事家,春秋时期法家代表人物,周穆王的后代。

齐僖公三十三年(公元前698年),开始辅佐公子姜纠。齐桓公元年(公元前685年),得到鲍叔牙推荐,担任国相,尊称为“仲父”。任职期间,对内大兴改革、富国强兵。对外尊王攘夷,九合诸侯,一匡天下,辅佐齐桓公成为春秋五霸之首。

齐桓公四十一年(公元前645年),病逝,谥号为敬。后世尊称为“管子”,誉为“法家先驱”、“圣人之师”、“华夏文明保护者”、“华夏第一相“。



管仲束缚,自鲁之齐,道而饥渴,过绮乌封人而乞食。绮乌封人跪而食之,甚敬。封人因窃谓仲曰:“适幸及齐不死,而用齐,将何以报我?”曰:“如子之言,我且贤之用,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之。

译文

管仲因罪被捕,从鲁国压往齐国,饥渴地在大道上走着,路过绮乌郡时,防守边疆的人跪在地上非常恭敬地给他食物吃,这个防守的人因此私下里和管仲说:“如果你有幸到了齐国而没被判刑,还被齐国重用的话,你要怎么报答我呢?”管仲回答说:“如果真像你说的话,是我因为我的贤能被重用,有才能得以发挥,自已的成就被大家赏识,我为什么要谢你呢?”这个防守的人因此恨管仲。

管仲不谢私恩 出处:选自《韩非子》
原文:
管仲束缚①,自鲁之②齐。道而饥渴,过绮乌封人而乞食。绮乌封人跪而食之,甚敬。封人因窃谓仲曰:“适③幸及齐不死,而用齐,将何以报我?”曰:“如子④之言,我且贤之用,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之。
译文:
管仲因罪被捕,从鲁国押往齐国。饥渴地在大道上走着,路过绮乌郡时,防守边疆的人跪在地上非常恭敬地请他吃食物。因此私下里,这个防守的人对管仲说:“如果你有幸到了齐国而没被处死,还被齐国重用的话,你要怎么报答我呢?”管仲回答说:“假如真像你说的话,那么我重用贤良者,让有才能的人得以发挥,我怎么谢你呢?”这个防守边疆的人因此怨恨管仲。
感言:
管仲重用的是人才,而不是和他亲近的人,管仲是一个唯贤任用的人!即使身处逆境,管仲仍可做到分清公事和私恩,坚持唯贤是举,唯才是用,不怕得罪人,难能可贵!
加点字:
①束缚:被囚禁
②之:你
③适:正当、当
④之:(结构助词)的
知识要点
1、特殊句式:
甚敬。(省略句,省略“之”)
将何以报我?(宾语前置,应是“将以何报我?”)
贤之用,能之使,劳之论(宾语前置,即用贤,使能,论劳。“之”作助词,不译,作用是把宾语提前到动词谓语之前。)
用齐(介词省略句即用于齐)(被动句,被用于齐国)
2、重要虚词:
而 绮乌封人跪而食之 连词,表修饰
适幸及齐不死而用齐 连词,表递进
过绮乌封人而乞食 连词,表承接
3、重要实词
管仲束缚 束缚:被捆绑
封人因窃为管仲曰 窃:私下地 ,因:乘机。
劳之论 论:评定
道而饥渴 道:名词作状语,在路上
绮乌封人跪而食之 食:名词作动词,喂
适幸及齐不死而用齐 适:如果
启发感悟
为官要清廉,不徇私情冲在前!身处逆境,也要坚持自己的正确观点,分清公私。
4、人物简介
管仲(约前723或前716—前645),中国春秋时期齐国颍上(今安徽颍上)人,名夷吾,字仲,谥曰敬,故又称敬仲,史称管子。春秋时期齐国著名的政治家、军事家。周穆王的后代,管仲少时丧父,老母在堂,生活贫苦,不得不过早地挑起家庭重担,为维持生计,与鲍叔牙合伙经商后从军,到齐国,几经曲折,经鲍叔牙力荐,为齐国上卿(即丞相),被称为“春秋第一相”,辅佐齐桓公成为春秋时期的第一霸主,所以又说“管夷吾举于士”。管仲的言论见于《国语·齐语》,另有《管子》一书传世。
补充:
绮乌:地名
封人:官名,春秋时掌典守封疆。
说明的道理:一个人考虑的首先应该是国家的利益,而不应只顾私恩。

原文:
管仲束缚①,自鲁之②齐。道而饥渴,过绮乌封人而乞食。绮乌封人跪而食之,甚敬。封人因窃谓仲曰:“适③幸及齐不死,而用齐,将何以报我?”曰:“如子④之言,我且贤之用,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之。
译文:
管仲因罪被捕,从鲁国押往齐国。饥渴地在大道上走着,路过绮乌郡时,防守边疆的人跪在地上非常恭敬地请他吃食物。因此私下里,这个防守的人对管仲说:“如果你有幸到了齐国而没被处死,还被齐国重用的话,你要怎么报答我呢?”管仲回答说:“假如真像你说的话,那么我重用贤良者,让有才能的人得以发挥,我怎么谢你呢?”这个防守的人因此怨恨管仲。
感言:
管仲重用的是人才,而不是和他亲近的人,管仲是一个唯贤任用的人!即使身处逆境,管仲仍可做到分清公事和私恩,坚持唯贤是举,唯才是用,不怕得罪人,难能可贵!
加点字:
①束缚:被囚禁
②之:你
③适:正当、当
④之:(结构助词)的
知识要点
1、特殊句式:
甚敬。(省略句,省略“之”)
将何以报我?(宾语前置,应是“将以何报我?”)
贤之用,能之使,劳之论(宾语前置,即用贤,使能,论劳。“之”作助词,不译,作用是把宾语提前到动词谓语之前。)
用齐(介词省略句即用于齐)(被动句,被用于齐国)
2、重要虚词:
而 绮乌封人跪而食之 连词,表修饰
适幸及齐不死而用齐 连词,表递进
过绮乌封人而乞食 连词,表承接
3、重要实词
管仲束缚 束缚:被捆绑
封人因窃为管仲曰 窃:私下地 ,因:乘机。
劳之论 论:评定
道而饥渴 道:名词作状语,在路上
绮乌封人跪而食之 食:名词作动词,喂
适幸及齐不死而用齐 适:如果
启发感悟
为官要清廉,不徇私情冲在前!身处逆境,也要坚持自己的正确观点,分清公私。
补充:
绮乌:地名
封人:官名,春秋时掌典守封疆。
说明的道理:一个人考虑的首先应该是国家的利益,而不应只顾私恩。


管仲不谢私恩的解释
管仲不谢私恩的解释是,管仲并不因为私人的恩惠而表示感谢,他更重视国家和公众的利益。管仲是春秋时期齐国的著名政治家,他提出了许多富国强兵的政策,对齐国的发展产生了深远的影响。管仲的思想中有一个重要的观点,就是公私分明。他认为,个人的私恩私怨不应该影响到国家和公众的利益。因此,即使有人...

管仲不谢私恩文言文阅读答案
1. 《管仲不谢私恩》文言文阅读练习 原文 管仲束缚①,自鲁之②齐。道③而饥渴,过绮乌封人④而乞食。绮乌封人跪而食之,甚敬。封人因窃谓⑤仲曰:“适⑥幸及齐不死,而用齐⑦,将何以报我?”曰:“如子之⑧言,我且贤之用⑨,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之。 ——...

《管仲不谢私恩》主要道理是什么?
主要道理是:为官要清廉,不徇私情,身处逆境,也要坚持自己的正确观点,分清公私。一个人考虑的首先应该是国家的利益,而不应只顾私恩。该篇中讲述了管仲重用的是人才,而不是和他亲近的人,管仲是一个唯贤任用的人!即使身处逆境,管仲仍可做到分清公事和私恩,坚持唯贤是举,唯才是用,不怕...

管仲不谢私恩原文
”管仲回答道:“正如你所言,如果我有幸被贤能地任用,有能力的人被我差遣,我会根据功劳给予相应的评价。至于回报,我将如何回报你,那是另一回事了。”然而,守卫者的这番期待并未得到满意的答复,反而引发了封地守卫者的不满。管仲的回答显示出他对公正无私的重视,他强调的是如何根据才能和贡献...

管仲不谢私恩
管仲和鲍叔牙是春秋时期的两位著名政治家,他们共同建立了齐国的政治和经济基础,为齐国的繁荣和强盛做出了巨大的贡献。在管仲的治理下,齐国的国力不断增强,国家的政治制度也得到了完善,成为了当时东方世界的一支强国。但是,管仲的一生也充满了曲折和坎坷,他的忠诚和信义也经常受到考验。本文将从管仲的...

“管仲束缚”是什么意思?
管仲束缚:管仲因罪被捕。管仲是人名,而束缚则是被囚禁的意思。所以连起来就是管仲被囚禁了,联系上下文就可以得出具体意思为管仲因罪被捕。管仲束缚出自出自《管仲不谢私恩》,原文为:管仲束缚,自鲁之齐。道而饥渴,过绮乌封人而乞食。绮乌封人跪而食之,甚敬。封人因窃谓仲曰:“适幸及齐不...

最少的文言文
《管仲不谢私恩》原文:管仲束缚,自鲁之齐。 道而饥渴,过绮乌封人而乞食。绮乌封人跪而食之,甚敬。 封人因窃谓仲曰:“适幸及齐不死,而用齐,将何以报我?”曰:“如子之言,我且贤之用,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之。译文:管仲被捆绑(在囚车上),从鲁国押往齐国。 走在路上,又饥又渴,...

管仲不谢私恩知识要点
他并未拒绝,而是“道而饥渴”时接受,体现了他的谦逊与接纳。而在与封人的互动中,他甚至会“过绮乌封人而乞食”,这种行为反映出他的低调和不拘小节。总的来说,管仲不仅在政治上深思熟虑,策略灵活,而且在生活中也展现出谦虚与包容,他的言行举止都体现了其深厚的人格魅力和智慧。

管仲不谢私恩中的之,食的意思
1.食:吃什么东西 2.食:食物 3.食:吃(吃得怎样)4.食:通"饲".作动词讲--喂;喂给.自鲁之齐 之 到……去 乌封人跪而食之 之:代词, 可译为 食物,如子之言 之 的 我且闲之用 不会 乌封人跪而食之 食这里读(SI)给他吃,动词 皆出酒食 食 名词 食物 ...

管仲不谢私恩
鞭挞了那些自私自利的人,有的人为了报答别人即使破坏国家的利益也在所不惜。

慈利县13618486065: 古文《管仲不谢私恩》的翻译 -
辉林碘海: 管仲因罪被捕,从鲁国压往齐国,饥渴地在大道上走着,路过绮乌郡时,防守边疆的人跪在地上非常恭敬地给他食物吃,这个防守的人因此私下里和管仲说:“如果你有幸到了齐国而没被判刑,还被齐国重用的话,你要怎么报答我呢?”管仲回答说:“如果真像你说的话,是我因为我的贤能被重用,有才能得以发挥,自已的成就被大家赏识,我为什么要谢你呢?”这个防守的人因此恨管仲.

慈利县13618486065: 《管仲不谢私恩》翻译 -
辉林碘海: 管仲束缚,自鲁之齐,道而饥渴,过绮乌封人而乞食.绮乌封人跪而食之,甚敬.封人因窃谓仲曰:“适幸及齐不死,而用齐,将何以报我?”曰:“如子之言,我且贤之用,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之.译文管仲因罪被捕,从鲁国压往齐国,饥渴地在大道上走着,路过绮乌郡时,防守边疆的人跪在地上非常恭敬地给他食物吃,这个防守的人因此私下里和管仲说:“如果你有幸到了齐国而没被判刑,还被齐国重用的话,你要怎么报答我呢?”管仲回答说:“如果真像你说的话,是我因为我的贤能被重用,有才能得以发挥,自已的成就被大家赏识,我为什么要谢你呢?”这个防守的人因此恨管仲.

慈利县13618486065: 《管仲不谢私恩》文言文注释 -
辉林碘海: 原文 管仲束缚①,自鲁之②齐.道③而饥渴,过绮乌封人④而乞食.绮乌封人跪而食之,甚敬.封人因窃谓⑤仲曰:“适⑥幸及齐不死,而用齐⑦,将何以报我?”曰:“如子之⑧言,我且贤之用⑨,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨...

慈利县13618486065: 《管仲不谢私恩》阅读答案
辉林碘海: 《管仲不谢私恩》出自《韩非子》,写的是名相管仲的故事.文章主要说明管仲是一个唯贤任用的大公无私之人,即使身处逆境,也不徇私情,不愧为“春秋第一相”....

慈利县13618486065: 管仲不谢师恩的白话翻译 -
辉林碘海: 应该是 管仲不谢私恩 吧 管仲束缚①,自鲁之②齐.道而饥渴,过绮乌封人③而乞食.绮乌封人跪而食之,甚敬.封人因窃谓④仲曰:“适⑤幸及齐不死,而用齐⑥,将何以报我?”曰:“如子之⑦言,我且贤之用⑧,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之. 管仲被捆绑(在囚车上),从鲁国押往齐国.走在路上,又饥又渴,经过齐境边疆绮乌城,向守疆的管理祈求饮食.绮乌的守疆官吏跪着帮他送食,十分恭敬的样子.(随后,)守疆的官吏乘机偷偷地对管仲说:“假如你侥幸回到齐国不被处死而被齐国重用,(那时)你将用什么来报答我?”管仲说:“假如真的像你说的,我将会重用贤人,使用能人,评定(奖赏)有功之人,(除此,)我能拿什么来报答你呢?”守疆的官吏听了,对他很不满意.

慈利县13618486065: 管仲不谢私恩 (及)(子)(怨)(且)的意思 -
辉林碘海: 及(到了) 子(你) 怨(怨恨) 且(那么)

慈利县13618486065: 管仲不谢私恩乌封人跪而食之 -
辉林碘海: 因为我不知道你的具体问题,所以按照我的思路给你展开讲解, A、在这里我先给出文章的原文: 管仲束缚①,自鲁之②齐.道③而饥渴,过绮乌封人④而乞食.绮乌封人跪而食之,甚敬.封人因窃谓⑤仲曰:“适⑥幸及齐不死,而用齐⑦,将何以...

慈利县13618486065: 想请问韩非子外储说左下 "中牟无令"的翻译 -
辉林碘海: 《韩非子 外储说》左下 "中牟无令",翻译成现代汉语是:中牟地方没有县令.晋平公问赵武说:“中牟是我国的要地,是邯郸的重镇.我想选用一个好县令,派谁去好呢?”赵武说:“邢伯子可以.”平公说:“他不是你的仇人吗?”赵武说:“私仇不关公事.”平公又问道:“内库的主管,派谁行呢?”赵武说:“我的儿子就行.”所以说,对外举荐不避开仇人,对内举荐不避开儿子.赵武举荐的四十六个人,到他死后,来吊唁时都坐在客位上,他就是这样的不考虑个人恩德.

慈利县13618486065: 管仲不谢私恩 单个词解释 -
辉林碘海: 原文: 管仲束缚,自鲁之①齐.道而饥渴,过绮乌封人而乞食.乌封人跪而食之,甚敬.封人因窃谓仲曰:“适幸及齐不死,而用齐,将何以报我?”曰:“如子②之言,我且贤之用,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之. 译文:管仲因罪被捕,从鲁国押往齐国.饥渴地在大道上走着,路过绮乌郡时,防守边疆的人跪在地上非常恭敬地请他吃食物.因此私下里,这个防守的人对管仲说:“如果你有幸到了齐国而没被处死,还被齐国重用的话,你要怎么报答我呢?”管仲回答说:“假如真像你说的话,那么我重用贤良者,让有才能的人得以发挥,我怎么谢你呢?”这个防守的人因此怨恨管仲.加点字:①之:到 ②子:你

慈利县13618486065: 文言文《管仲不谢私恩》,谁能解释
辉林碘海: 原文: 管仲束缚,自鲁之齐.道而饥渴,过绮乌封人而乞食.绮乌封人跪而食之,甚敬.封人因窃谓仲曰:“适幸及齐不死,而用齐,将何以报我?”曰:“如子之言,我且贤之用,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之. 译文: 管仲因罪被捕,从鲁国押往齐国.饥渴地在大道上走着,路过绮乌郡时,防守边疆的人跪在地上非常恭敬地请他吃食物.因此私下里,这个防守的人对管仲说:“如果你有幸到了齐国而没被处死,还被齐国重用的话,你要怎么报答我呢?”管仲回答说:“假如真像你说的话,那么我重用贤良者,让有才能的人得以发挥,我怎么谢你呢?”这个防守的人因此怨恨管仲.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网