帮忙翻译两句文言文。

作者&投稿:伏韦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
帮忙翻译两句文言文!!!~

国学,是礼仪的出处、来源。这国学要是不好好研究,你拿什么去教育人呢?
谈论推荐人才,一定要首先看重器度和见识,心里不认可的人,不能为了笼络这个人才就随便赞誉他

愿陛下养之以正,励之以实,莅之以明,断之以武
希望陛下用正气来培养,用真诚来激励,用明察来治理,用英武力来决断

幽、厉虽百世不改,谥有美恶,岂谀墓比哉
周幽王、周厉王的恶谥即使过了百代也不会更改,谥号有好的也有不好的,难道仅仅是为人作墓志而称誉不实所能比的啊?

1,有君如其信也,可无归乎?——有君主像他这样讲信用,还能够不投靠归顺他吗?
2,昔吴起出,遇故人而止之食。故人曰:“诺。”令返而御。吴子曰:“待公而食。”故人至墓不来,起不食待之。明日早,令人求故人。故人来,方与之食 ...
——以前吴起出门遇到老友,就邀他一起吃饭。老友说:“好。”要他赶车回去,吴起说:“我等你一起吃。”老友到天黑了还没来,吴起也就没有吃饭一直等着老友。次日一早,叫人请老友来,老友来了,吴起才跟他一起吃饭。
3, 君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。——君子广泛地学习而且每天对自己检查反省,就能智慧通达并且行为没有过错了。

1)有君如其信也,可无归乎?
译:有国君像他那样守信的,(天下士人)怎么可能不归附他呢?

(2)吴起山,遇故人而止之食。故人曰:“诺”。
译:吴起山(在路上)遇到了老朋友,停下来邀请老朋友一起吃饭,老朋友说“好的”。

(3)君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
译:有德行的人学问广博而每天能内省,这样就能做到智慧清明,在行为上也没有什么过错了。

1.有君王像文公这样讲信义的,怎可不归附他呢!
2.吴起外出遇到了老友,就留他吃饭。老友说:“好啊。”
3.君子广泛地学习而且每天对自己检查反省,就能智慧通达并且行为没有过错了。

(1)有君王像文公这样讲信义的,怎可不归附他呢!
(2)原文应该是“昔吴起出遇故人,而止之食。”
从前吴起外出遇到了老友,就留他吃饭。老友说:“好啊。”
(3)君子广泛地学习而且每天对自己检查反省,就能智慧通达并且行为没有过错了。


汉语翻译成文言文在线
文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。要尽量保持原文的语言风格。文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。 文言...

...为什么会说你,啰嗦你,招你讨厌!各位帮下忙翻译文言文
匪为君故,何以议汝、烦汝,招汝之憎。

高中文言文怎么翻译
3. 如何学好高中语文文言文翻译 文言文是古人所用的语言,在我们的现实生活中已经不再使用。但它是现代文的源泉,仍然以各种方式影响着现代文。因此,要真正学好现代文,就必须具备比较扎实的文言文基础。老一辈作家、学者如鲁迅、茅盾、钱钟书、梁实秋等人都有深厚的古文根底,作品中洋溢着浓郁的古典气息,语言简洁准确、...

农夫耕田的文言文翻译
1. 农夫耕田文言文翻译 有个农民在田里耕种,他喘几口气以后才挥一下锄头。 有个过路人看见了讥笑他,说:“你这个农夫真是太懒了,你喘几口气才挥一下锄头,这样耕田几个月也耕不完。”农夫说:“我不知道用什么方法来耕地,你可以把耕地的方法示范给我吗?” 过路人脱下衣服走到田里,喘一口气连挥几下锄头,每...

忙出病的文言文
2. 有哪个文言文,描写很忙的语句 文言文语句:而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。 释义:但祖母又早被疾病缠绕,常年卧床不起,我侍奉她吃饭喝药,从来就没有停止侍奉而离开她。 这句话出自三国两晋时期文学家李密写给晋武帝的奏章《陈情表》,这篇奏章说明自己与祖母相依为命的特殊感情,叙述祖母抚育自己的...

逐字翻译文言文《居安思危》
逐字翻译文言文《居安思危》 5 快啊!!!... 快啊!!! 展开 2个回答 #热议# 如何缓解焦虑情绪?WUYANDA 2008-10-01 · TA获得超过417个赞 知道答主 回答量:31 采纳率:100% 帮助的人:0 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 却说司马昭既诛成济,遂议另立嗣君,决迎燕王宇子璜为魏主;使...

《南辕北辙》文言文翻译
译文:魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马好。’我...

翻译成文言文(他人有难,我们应该帮其忙,不应该怀疑其善恶真假而不帮忙...
古文最讲句式,此句用反问句式比较有力。现代文——他人有难,我们应该帮其忙,不应该怀疑其善恶真假而不帮忙。文言文——彼之有难,吾等宜助之,焉能疑其善恶真假而不助乎?自注:彼之有难的”之“——主谓之间,助词。古文在主谓短语之间多加”之“字。彼——他,他们。例句:彼与彼年相若也...

最难翻译的文言文
1. 世上最难的文言文翻译是什么 我认为是赵元任的《熙戏犀》。 一丶原文: 西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。 西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去,席熙忙着细心帮犀牛洗澡,犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀...

文言文《木兰诗》求翻译
父母听说女儿回来了,互相搀扶着到外城来迎接木兰;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀准备杀猪宰羊。(木兰回到家里)打开东边的阁楼门,坐坐西边内房的坐榻,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,对着窗子整理像云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上...

永平县13229742696: 请求帮翻译两句文言文 -
厨人柳平阳: 这两句话.第一句出自《明史·卷二百八十二·列传第一百七十·儒林一·薛瑄传》.第二句出自清代沈起凤志怪小说集《谐铎·村姬》. 译文如下: 【原句】 1、有《读书录》二十卷,平易简切,皆自言其所得,学者宗之. 2、古今多少男子...

永平县13229742696: 帮忙翻译两句文言文第一个是《韩非子?说林》里的:其子所以反者,倍其所以嫁;其父不自罪于教子非也,而自智其益富. 第二个是《涑水记闻辑佚》中的... -
厨人柳平阳:[答案] ①只有侍制王质带病到国都大门(即国门)去为他饯行 ②范公乃是天下贤者,我王质岂敢和他相提并论

永平县13229742696: 帮翻译两句文言文 -
厨人柳平阳: 展开全部1 徐光启志向得不到施展,他提出辞职离开,上面不理会他.不久因为生病回乡.辽阳被功下,征召他回去打战.2 御史说光启放在棺材里盖上棺盖的日子,他钱带里没有多少剩余的钱财,请求上面优抚他的家属以此使贪官惭愧.

永平县13229742696: 请求帮翻译两句文言文1.有《读书录》二十卷,平易简切,皆自言其所得,学者宗之.2.古今多少男子,缘此摧磨傲骨,不谓闺阁中有此诙谐人也. -
厨人柳平阳:[答案] 这两句话.第一句出自《明史·卷二百八十二·列传第一百七十·儒林一·薛瑄传》.第二句出自清代沈起凤志怪小说集《谐铎·村姬》. 译文如下: 【原句】 1、有《读书录》二十卷,平易简切,皆自言其所得,学者宗之. 2、古今多少男子,缘此摧磨...

永平县13229742696: 帮忙翻译两句古文,第一句:竟不前之,时论美其贞正.第二句:贼感其忠义,亦不之害也. -
厨人柳平阳:[答案] 第一句 竟不接见.当时人认为他正派有气节,十分赞赏.第二句,盗贼觉得他很忠义,就不加害他了!

永平县13229742696: 英语翻译谁能帮忙翻译两句文言文?(1)有君如其信也,可无归乎?(2)吴起山,遇故人而止之食.故人曰:“诺”.(3)君子博学而日参省乎己,则知明而行... -
厨人柳平阳:[答案] 1)有君如其信也,可无归乎? 译:有国君像他那样守信的,(天下士人)怎么可能不归附他呢? (2)吴起山,遇故人而止之食.故人曰:“诺”. 译:吴起山(在路上)遇到了老朋友,停下来邀请老朋友一起吃饭,老朋友说“好的”. (3)君子博学而...

永平县13229742696: 帮忙翻译两句古文.1:年谷方登,庶物丰收,若非上天垂佑,何以及斯. -
厨人柳平阳:[答案] 今年五谷丰登,作物丰收,如果不是上天垂怜保佑,怎么会到这么好的地步i

永平县13229742696: 帮忙翻译几个文言文句子.1.计足下久不得仆书,必加忧望.2.平生故人,去我万里,瞥然尘念,此际赞生.3.又欲“推”字,炼之未定.4.遂并辔而归,共论诗道,... -
厨人柳平阳:[答案] 1.想到您很久没有得到我的信,一定更加盼望. 2.平生老友,离我万里,一时间世俗的思念之情,此时突然产.3.一开始想用“推”字,又想用“敲”字,反复思考没有定下来.4.两人于是并排骑着驴马回家,一同谈论作诗的方法,好几天...

永平县13229742696: 帮忙翻译两句文言文
厨人柳平阳: 第一句:在参与国家大事、为国建功立业方面,他们都比不上你啊 第二句: 大军从郢州出发,高祖考虑留谁为守将,感到难以找到那样合适的人选.过了很久,高祖望着韦睿 说:“抛弃眼前的千里马不骑,为什么还要匆匆忙忙四下寻觅呢?”

永平县13229742696: 帮忙翻译两个文言文句子! -
厨人柳平阳: 第一句:老臣认为媪是为长安君的将来谋划的短浅 第二句:她已经走了之后,并不是不想念,祭祀的时候一定要为她祈祷,祈祷道:“一定不要让她被遣返回来.”

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网