水眄兰情的翻译是什么

作者&投稿:集泥 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 夜色催更,清尘收露,小曲幽坊月暗。竹槛灯窗,识秋娘庭院。笑相遇,似觉琼枝玉树,暖日明霞光烂。水眄兰情,总平生稀见。解释:夜色深深,仿佛在催着天明,眼看要到了三更天。清清的露水如同洗尘,让地面没有纤尘。月色幽静,小巷僻坊里一片迷茫。我又见到那竹栏,和灯光明亮的小窗,这是她的庭院。她因我们能见面开心。她的美丽令人惊叹,依偎在我身边,我如同见到了琼枝玉树,如一轮暖日,又如一片绚丽的朝霞。她的眼神明如秋水楚楚动人,温柔清雅宛若一株幽兰。这样绝代佳人,人间都少见。诗词名称:《拜星月慢·夜色催更》。本名:周邦彦。字号:字美成号清真居士。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:钱塘(今浙江杭州)。出生时间:1057年。去世时间:1121年。主要作品:《拜星月慢》《长相思》《大_春雨》《氐州第一》《点绛唇》等。主要成就:婉约派集大成者,负一代词名。
我们为您从以下几个方面提供“水眄兰情”的详细介绍:
一、《拜星月慢·夜色催更》的全文点此查看《拜星月慢·夜色催更》的详细内容
夜色催更,清尘收露,
小曲幽坊月暗。竹槛灯窗,
识秋娘庭院。笑相遇,
似觉琼枝玉树,暖日明霞光烂。
水眄兰情,总平生稀见。
画图中、旧识春风面。谁知道、自到瑶台畔。
眷恋雨润云温,苦惊风吹散。
念荒寒、寄宿无人馆。重门闭、败壁秋虫叹。
怎奈向、一缕相思,隔溪山不断。
二、注解
竹槛:竹栏杆。
秋娘:唐宋时对歌妓的一般称呼。
琼枝玉树:比喻人姿容秀美。
水眄兰情:目盼如秋水,情香如兰花。眄,顾盼。一作“水盼兰情”。
画图中、旧识春风面:词人用旧典以昭君喻“秋娘”。春风面,指容貌美丽的。
瑶台:原指仙人居住的地方,这里借指伊人住所。
雨润云温:比喻男女情好。
荒寒:既荒凉又寒冷。
怎奈向:怎么办?何,语助词。
三、译文
夜色催更,清尘收露,小曲幽坊月暗。竹槛灯窗,识秋娘庭院。笑相遇,似觉琼枝玉树,暖日明霞光烂。水眄兰情,总平生稀见。
夜色深深,仿佛在催着天明,眼看要到了三更天。清清的露水如同洗尘,让地面没有纤尘。月色幽静,小巷僻坊里一片迷茫。我又见到那竹栏,和灯光明亮的小窗,这是她的庭院。她因我们能见面开心。她的美丽令人惊叹,依偎在我身边,我如同见到了琼枝玉树,如一轮暖日,又如一片绚丽的朝霞。她的眼神明如秋水楚楚动人,温柔清雅宛若一株幽兰。这样绝代佳人,人间都少见。
画图中、旧识春风面。谁知道、自到瑶台畔。眷恋雨润云温,苦惊风吹散。念荒寒、寄宿无人馆。重门闭、败壁秋虫叹。怎奈向、一缕相思,隔溪山不断。
从前,只在画中见过她,对那绝世的美丽早已倾倒,没想到有一天自己竟真能与她相伴。我们互相情意绵绵。无奈人世无常,将我们分开,我心里哪堪孤独。如今我独自一人在荒郊野外,悄悄无息,重门紧关。只有秋虫在声声重复忧伤的歌。无可奈何,我的相思之情,虽然隔着万水千山,却无法断绝。
四、周邦彦其他诗词
《苏幕遮》、《六丑蔷薇谢后作》、《大_春雨》、《夜飞鹊·河桥送人处》、《兰陵王柳》。五、赏析
这首词所咏情事,略同《瑞龙吟》,但并非重游旧地,而是神驰旧游。作为一位工于描写女性的词人,在这篇作品中,作者为读者绘制了一幅稀有的动人的画像。
为了要使词中女主人的登场获得预期的应有的效果,词人在艺术构思上是煞费苦心的。他首先画出背景。在一个月色阴沉的晚上,更鼓催来了夜色,露水收尽了街尘,正是在这样一个极其幽美的时刻,他来到了她所居住的地方;阑槛外种着竹子,窗户里闪着灯光,正是在这样一个极优雅的地方,他会见了这位人物。与杜甫《佳人》之写“天寒翠袖薄,日暮倚修竹”用意相同,这里的竹槛、灯窗,也是以景色的清幽来陪衬人物之淡雅的。
先写路途,次写居处,再写会晤,层次分明,步步逼近。下面却忽然用“笑相遇”三字概括提过,对于闻名乍见、倾慕欢乐之情,一概省略。这样,就将以后全力描摹人物之美的地步留了出来。在这里,可以悟出创作上虚实相间的手法。
“似觉”以下四句,是对美人的正面描写,又可以分为几层:第一、二句,乍见其光艳;第三句,细赏其神情;第四句,总赞。写其人之美,不用已为人所习见的“云鬓花颜”、“雪肤花貌”,而用“琼枝玉树”、“暖日明霞”来形容,就不熟滥,不一般化;用两个长排句,四种东西作比,也更有分量。(吴白先生云:“‘琼枝’,见沈约《古别离》:‘愿一见颜色,不异琼树枝。’‘玉树’,见杜甫《饮中八仙歌》:‘皎如玉树临风前。’”)上句说像琼枝和玉树互相交映,是写其明洁耀眼;下句说像暖日和明霞的光辉灿烂,是写其神采照人。两句写入室乍见之初,顿时感到光芒四射,眼花缭乱,尤其因为这次见面是在夜间,就使人物与背景之间,色彩的明暗对比更为显著。在用这种侧重光觉的比喻之先,路途中所见的暗淡月色与庭院中所见的隐约灯光的描写,也对之起了一种很好的衬托作用。如果不仔细研究全词的布局,对于这种使读者容易联想到一些优秀的电影导演的艺术处理手段的巧妙构思,是很容易被忽略过去的。两句写其人之美,可谓竭尽全力,而犹嫌不足,于是再加上“水盼兰情”一句。韩琮《春愁》“水盼兰情别来久”,是用字所本。“水盼”,指眼神明媚如流水;“兰情”,指性情幽静像兰花。这句虽也是写其人之美,但已由乍见其容光而转到细赏其神态了。这已是进了一层。但美人之美,是看不够、写不完的,所以再总一句说:“总平生稀见。”这才画完了这幅美人图的最后一笔。
换头一句,从抒情来说,是上片的延伸;从叙事来说,却是更进一步追溯到“笑相遇”以前的旧事。杜甫《咏怀古迹》咏王昭君云:“画图省识春风面。”词句即点化杜诗而成,意思是说:在和其人会面之前,就已经知道她的声名,见过她的画像了。从而也看出了,这次的会晤,乃是渴望已久之事,而终于如愿以偿,欢乐可想。
从这以下,才正面写到离情。“谁知道”二句则是这一幕小小悲剧的转折点。“瑶台”是美女所居。《离骚》:“望瑶台之偃蹇兮,见有_之佚女。”王逸注:“佚,美也。”但这里却兼用李白《清平调》:“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。”这就暗示了这位姑娘有着如李白所形容的杨玉环那样神仙般美丽风姿,作为上片实写其人之美的补充。云雨习用,而“雨”以“润”来形容,“云”以“温”来形容,则化臭腐为神奇,其人性情之好,爱悦之深,由此两字,都可想见,且与上文“兰情”关合。但这叙述两相爱悦的幸福的句子“自到瑶台畔,眷恋雨润云温”,却以“谁知道”领起,以“苦惊风吹散”收束,就全部翻了一个面。惊风吹散了温润的云雨,正如意外的事故拆散了姻缘,通体用比喻说明,处理得极其含蓄而简洁。读到这里,读者才发现,原来在这以上所写,都是追叙。行文变化莫测,与《夜飞鹊》同。
“念荒寒”以下,折入现在。独自寄宿在荒寒的空屋里,关上重重门户,听着坏了的墙壁中秋虫的叫声,这种种凄凉情景,用一“念”字领起,就显得更加沉重。因为无人可语,才只好自思自念,不写人叹,而以虫鸣为叹,似乎虫亦有知,同情自己。如此落墨,意思更深。第三句极力描摹此时此地之哀,正是为了与上片所写彼时彼地之乐作出强烈的对比。
末以纵使水远山遥,却仍然隔不断一缕相思之情作结,是今昔对比以后题中应有之义,而冠以“怎奈向”三字,就暗示了疑怪、埋怨的意思,使这种相思之情含义更为丰富。
相同朝代的诗歌
《曹将军》、《下瞿塘》、《滕王阁》、《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》、《题艾溪》、《废贡院为米廪过之值盘_》、《送客至灵谷》、《叹_词》、《题陈朝玉爱竹轩》、《酬春湖史履庸惠四皓图》。
点此查看更多关于拜星月慢·夜色催更的详细信息


高中必修5逍遥游课文翻译
寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。仲秋至冬,在官八十馀日。因事顺心,命篇曰《归去来兮》。乙巳岁十一月也。 归去来兮,田园将芜,胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。 舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。乃瞻衡...

[滕王阁序]的完整文章和翻译
2007-05-26 滕王阁序翻译 4396 2011-06-04 滕王阁序的原文和翻译 2512 2011-08-10 滕王阁序全文及其翻译 3947 2013-01-17 滕王阁序,翻译! 22 2019-03-31 请分享一段王勃的《滕王阁序》原文和翻译 3 2015-06-24 滕王阁序原文及翻译? 7 更多类似问题 > 为...

时常感慨文言文翻译
寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。仲秋至冬,在官八十余日。因事顺心,命篇曰《归去来兮》。乙巳岁十一月也。 归去来兮,田园将芜胡不归!既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。 舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。乃瞻衡...

《滕王阁序》《归去来兮词》《陈情表》课文原文。翻译
引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将人,抚孤松而盘桓。 回去喽!愿停止断绝那世俗的交游。既然这社会和我的愿望相违,我驾车出采又有什么可以追求?我喜欢的是亲戚间知心的交谈,...

...什么意思?近义词和反义词是什么?英文翻译是什么?
清 王韬 《淞隐漫录·三十六鸳鸯谱下》:“露草忘尘事,风花畅艳怀。鸳鸯三十六,死便逐情埋。”汉武帝 时宫殿名。《三辅黄图·未央宫》:“ 武帝 时,后宫八区,有 昭阳 、 飞翔 、 增成 、 合欢 、 兰林 、 坡香 、 凤皇 、 鸳鸯 等殿。” 南朝 陈 徐陵 《<玉台新咏>序》:“...

委顿[wěi dùn]什么意思?近义词和反义词是什么?英文翻译是什么?
委顿 [wěi dùn] [委顿]基本解释 疲乏;憔悴 [委顿]详细解释 颓丧;疲困。南朝 宋 刘义庆 《世说新语·容止》:“ 潘岳 妙有姿容,好神情。少时挟弹出 洛阳 道,妇人遇者莫不连手共萦之。 左太冲 绝丑,亦复效 岳 遨游,于是羣妪齐共乱唾之,委顿而返。” 唐 韩愈 《论淮西...

觞什么意思?近义词和反义词是什么?英文翻译是什么?
2.欢饮,进酒 :~饮。~咏(饮酒赋诗)。[觞]详细解释 〈名〉(形声。从角伤( shāng)省声。金文从“爵”。本义:古代盛酒器) 同本义 觞爵实曰觞虚曰觯。——《说文》请行觞。——《礼记·投壶》引壶觞以自酌眄庭柯以怡颜。——晋· 陶渊明《归去来兮辞》又如:觞勺(指觞与勺。都是...

躬吐握之事这句化翻译
兮晓猿惊。昔闻投簪逸海岸,今见解兰缚尘缨。於是,南岳献嘲,北陇腾笑,列壑争讥,攒峰竦诮。慨游子之我欺,悲无人以赴吊。故其林惭无尽,涧愧不歇,秋桂遣风,春萝罢月,骋西山之逸议,驰东皋之素谒。今又促装下邑,浪枻上京。虽情投於魏阙,或假步於山扃。岂可使芳杜厚颜,薜荔蒙耻,碧岭再辱,丹崖重...

周邦彦《拜星月·高平秋思》原文及翻译赏析
拜星月·高平秋思原文: 夜色催更,清尘收露,小曲幽坊月暗。竹槛灯窗,识秋娘庭院。笑相遇,似觉琼枝玉树,暖日明霞光烂。水眄兰情,总平生稀见。画图中、旧识春风面。谁知道、自到瑶台畔。眷恋雨润云温,苦惊风吹散。念荒寒、寄宿无人馆。重门闭、败壁秋虫叹。怎奈向、一缕相思,隔溪山不...

总平生稀见的翻译是什么
雨润云温:比喻男女情好。荒寒:既荒凉又寒冷。怎奈向:怎么办?何,语助词。五、译文夜色催更,清尘收露,小曲幽坊月暗。竹槛灯窗,识秋娘庭院。笑相遇,似觉琼枝玉树,暖日明霞光烂。水眄兰情,总平生稀见。夜色深深,仿佛在催着天明,眼看要到了三更天。清清的露水如同洗尘,让地面没有纤尘。月色幽静,小巷僻坊里...

翠峦区15514619399: 水眄兰情,总平生稀见出自哪? -
彭砖泰尼: 出处:宋代·周邦彦《拜星月·高平秋思》 原文:夜色催更,清尘收露,小曲幽坊月暗.竹槛灯窗,识秋娘庭院.笑相遇,似觉琼枝玉树,暖日明霞光烂.水眄兰情,总平生稀见. 画图中、旧识春风面.谁知道、自到瑶台畔.眷恋雨润云温,...

翠峦区15514619399: 水盼兰情是什么意思 -
彭砖泰尼: 诗名--<拜星月慢·夜色催更 > 作者--周邦彦夜色催更,清尘收露,小曲幽坊月暗.竹槛灯窗,识秋娘庭院.笑相遇,似觉琼枝玉树相倚,暖日明霞光烂.水盼兰情,总平生稀见.画图中、旧识春风面.谁知道、自到瑶台畔.眷恋雨润云温,苦惊风吹散.念荒寒、寄宿无人馆.重门闭、败壁秋虫叹.怎奈向、一缕. “水盼兰情,总平生稀见.”写她水汪汪的眼睛能说话,象幽兰般的芳情薰人欲醉相思,隔溪山不断.

翠峦区15514619399: 水芷兰香是什么意思 -
彭砖泰尼: 芷是香草的意思,意思是指蕙芷兰草,引申为品德高尚的人.

翠峦区15514619399: 求这段诗词的出处?出自哪位作者,还有这段诗词的翻译,要详细的一句句的解释.谢谢 -
彭砖泰尼: 这不是诗词吧,是一篇文章里的,作者是红尘一笑.至于解释,这是白话文,不是文言,个人认为没有什么好解释的,重要的是意境,你问作者本人,估计他(她)也说不出个所以然吧. 附有关原文: ”也许,前世,我注定是那孤崖上的一株...

翠峦区15514619399: 天兰水浅什么意思 -
彭砖泰尼: 单从字面上是天蓝蓝的,水浅浅的,为什么水浅呢,因为水太透明了一眼就能看到底.所以这个意思应该形容的是自然界天气晴朗、环境优美的美好景象

翠峦区15514619399: 辛弃疾《沁园春·带湖新居将成》原文 - 译文 - 鉴赏
彭砖泰尼: 《沁园春·带湖新居将成》是豪放派词人辛弃疾所创作的,此词抒发了作者新居将落... 主人没有归来,归隐山林本是我平生的志趣,为什么甘为士人所笑,总是混迹尘埃?...

翠峦区15514619399: 兰茞是什么意思 -
彭砖泰尼: 兰花香草

翠峦区15514619399: 归去来兮辞原文及翻译理解. -
彭砖泰尼: 正文 归去来兮(1)!田园将芜胡不归〔胡:何,为什么.〕?既自以心为形役〔以心为形役:让心灵被形体所驱使.意思是说,为了免于饥寒违背自己的意志去做官.形,形体,指身体.〕,...

翠峦区15514619399: 赏析梁元帝的《采莲赋》"于时,妖童媛女,荡舟心许……" -
彭砖泰尼: 赏析:全篇以莲起,以莲结,而中间部分写少男少女的荡洲嬉游,似与“采莲”的主题无关,实际“棹移”“船动”“荇湿”“菱长”等等,无不是采莲过程中的动态渲染. 全文可分为三个层次:开头以描写河中红莲开始,短短四句,就像一...

翠峦区15514619399: 滕王阁序第四段原文是什么
彭砖泰尼: 滕王阁序王勃〔唐代〕豫章故郡,洪都新府.星分翼轸,地接衡庐.襟三江而带五湖... 他觉得不过是老生常谈,没什么了不起的.接着下人又再报,王勃写了“星分翼轸,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网