黄州新建小竹楼记原文和翻译

作者&投稿:察果 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 原文】黄冈之地多竹,大者如椽,竹工破之,刳去其节,用代陶瓦。
【译文】黄冈这个地方长了很多竹子,大的像屋檩上的木条,竹工将它劈开,削去竹节,用它代替瓦片。
【原文】比屋皆然,以其价廉而工省也。
【译文】家家户户都是这样,因为它价钱便宜又省工省力。
【原文】子城西北隅,雉堞圮毁,蓁莽荒秽,因作小楼二间,与月波楼通,
【译文】月城的西北角,女墙已经坍塌,丛生的草木显得十分荒凉,我就地建造了两间小楼,和月波楼相通。
【原文】远吞山光,平挹江濑。幽阒辽敻,不可具状。
【译文】在楼上远望可以包揽山光,平视可以舀取江水。那种幽静辽远的意境,是无法把它完全描绘出来的。
【原文】夏宜急雨,有瀑布声;冬宜密雪,有碎玉声;
【译文】夏天适合疾风骤雨,在楼内听到像是瀑布从天而降的声音;冬天适合下鹅毛大雪,可以听到像是碎玉落在屋顶的声音。
【原文】宜鼓琴,琴调虚畅;宜咏诗,诗韵清绝;宜围棋,子声丁丁然;宜投壶,矢声铮铮然:皆竹楼之所助也。
【译文】这竹楼适宜弹琴,琴的声音是那样清虚和畅;这里适宜朗诵诗歌,诗歌的韵律清新致极;适合下围棋,棋子的声音叮叮作响;适合投壶,箭矢发出铮铮的声音:这些美景都是竹楼所助成的。
【原文】公退之暇,披鹤氅,戴华阳巾,手执《周易》一卷,焚香默坐,清遣世虑。
【译文】办完公事回来,闲暇之余,身披着用羽毛缝成的风衣,头戴华阳巾,手里拿着一卷《周易》,点燃一柱香,安静的坐在那儿看书,清闲自在,忘却了世俗的一切忧虑。
【原文】江山之外,第见风帆沙鸟、烟云竹树而已。
【译文】除了山水之外,只能看见风中的白帆、沙滩上的禽鸟、烟雾、轻云、竹林、树木罢了。
【原文】待其酒力醒,茶烟歇,送夕阳,迎素月,亦谪居之胜概也。
【译文】等到酒醒,茶炉的烟火已经熄灭,送走了夕阳,迎来了皎洁的明月,这也算是贬谪生活的一大乐事了。
【原文】彼齐云、落星,高则高矣;井干、丽谯,华则华矣!
【译文】那齐云楼、落星楼,高是很高;井干楼、丽谯楼,也是够华丽的了!
【原文】止于贮妓女,藏歌舞,非骚人之事,吾所不取。
【译文】可惜只能是用来养妓女,观歌舞,这些都不是诗人墨客所做的事,是我所不赞成的。
【原文】吾闻竹工云:“竹之为瓦仅十稔,若重覆之,得二十稔。”
【译文】我听竹工说:“竹片做的瓦仅仅能用十年,如果再铺一层,可以用二十年。”
【原文】噫!吾以至道乙未岁,自翰林出滁上,丙申移广陵,丁酉又入西掖,戊戌岁除日,有齐安之命,己亥闰三月到郡。
【译文】唉!我于宋太宗至道元年,由翰林院被贬滁州,至道二年转到广陵,至道三年又到西掖。宋真宗咸平元年的除夕接到去黄州的命令,咸平二年的闰三月到达这里。
【原文】四年之间,奔走不暇,未知明年又在何处,岂惧竹楼之易朽乎!
【译文】四年来,到处奔走,不得空闲,不知道明年又身在何处,哪里还担心竹楼容易朽坏呢!
【原文】幸后之人与我同志,嗣而葺之,庶斯楼之不朽也。
【译文】希望我的继任者能与我志向相同,在我之后好好修缮竹楼 ,或许这楼也就不至于朽坏了。
【原文】咸平二年八月十五日记。
【译文】咸平二年八月十五日记。


幸无外难文言文翻译
3 希望后来的人跟我志向相同,能接着修整它,希望这座竹楼永远不会朽坏。 黄州新建小竹楼记的整篇翻译: 黄州新建小竹楼记(译文) 王禹偁 黄冈地区盛产竹子,大的像椽子那么粗。竹工破开它,刮去竹节 用来代替陶瓦。家家户户都这样, 因为竹瓦既便宜又省工。 在月城的西北角,女墙塌毁,野草丛生,我利用(那里...

黄冈新建小竹楼记写作背景
在宋太宗淳化二年(991年),王禹偁担任知制诰并掌管大理寺的工作。然而,因替徐铉洗清冤屈而触怒了皇帝,他被贬为商州团练副使。紧接着,在至道元年(995年),他兼任翰林学士,因在太祖皇后宋氏丧礼问题上直言不讳,再次惹怒了当时的最高统治者,被贬谪至滁州,担任知州。在谢上表中,他表达了自己坚持...

岳阳楼记和黄冈竹楼记的文言文!
2010-11-08 岳阳楼记 和 黄冈新建小竹楼记 都是作者被贬官之后所作,分别... 204 2015-05-14 《黄冈竹楼记》文言文阅读答案(题目:1.解释:以其价廉的其、... 70 2020-07-18 《醉翁亭记》,和《岳阳楼记》感悟各写一个对联儿自拟急急急拜托... 4 2011-05-24 黄冈竹楼记阅读答案 609 2015-02...

求此篇文言文的翻译! 出自“文心雕龙”!
仔细研究诔这种文体的写作方法,大致是选录死者的言论,记叙死者的德行;以记传的体制而用颂的文辞;开始是称赞死者的功德,最后表达哀伤 的情意。讲到这个人,就要使人隐隐约约看得见;叙述悲哀,就要使其凄怆 之情令人感到伤痛。这就是写诔文的基本要求。所谓“碑”,就是附助。古代帝王受命,就封禅...

求《病梅馆记》和《答韦中立论师道书》的1通假字 2 古今异义 3 词类活...
偶的心血哦,一定要采纳啊!!!《黄州新建小竹楼记》文言整理 一、 文言实词 (一) 古今异义 1、 远吞山光:吞,古:眺望;今:大口吃 2、 第见风帆沙鸟:第,古:只;今:用在整数的数词的前边 3、 幸后之人与我同志:同志,古:有相同的志愿;今:人们惯用的彼此之间的称呼 4、 江山之外...

<<醉翁楼记>>的第一段在全文起什么作用?
《黄州新建小竹楼记》王禹偁 「熟悉」夏宜急雨,有瀑布声;冬宜密雪,有碎玉声;宜鼓琴,琴调虚畅;宜咏诗,诗韵清绝;宜围棋,子声丁丁然;宜投壶,矢声铮铮然:皆竹楼之所助也。 「要点」这是一篇叙写普通名物的游记。 《天仙子》张先 「要点」张先的词语言工巧,韵味隽永,追求一种朦胧美,曾以三处写“影”佳妙而...

菜园院佛殿记文言文阅读题
D.以勇气闻于诸侯 属予作文以记之 11.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( ) A.文中描绘了竹楼清幽的环境,表现作者潇洒淡泊的生活情趣和被贬后豁达自适的心情,同时也透露出不满的情绪。 B.文章引齐云、落星、井干、丽谯四座历史上有名的高楼与竹楼作对比,表明作者喜爱竹楼、甘愿清苦、鄙夷声色...

我最喜欢竹子这种植物,特别是他的坚韧,自强不息的精神。有人知道关于...
宋代大学士王禹偁在湖北黄冈做官时,自造竹楼,并写了《竹楼记》,其中对竹楼的音响效果写道:“夏宜急雨,有瀑布声;冬宜密雪, 有碎玉声;宜鼓琴,琴声和畅;宜咏诗,诗韵清绝;宜围棋,子声丁丁然;宜投壶,矢声铮铮然;皆竹楼所助也。”真乃美奂绝仑。盛产竹子的南方,竹楼是寻常百姓家的房舍。西南少数民族如傣族至今仍...

西双版纳傣族自治州的社会
上竹楼须知进佛寺必须脱鞋。进门后要按照辈份大小、资历深浅,依次而坐;傣族认为门槛是人、鬼必经之道;不能用凳子作枕头,因为凳子只供人坐;不能用脚跨过火塘,不能随意移动火塘里支锅用的铁三角架;在街上买菜时,不能用脚指菜来讨价还价;不能踩和尚的影子,更不能摸他们的头。傣族认为头是人的首领;上楼脚步要...

德宏州芒市平安夜人们一般都去哪里逛
女人的底部。陆羽父母婆婆,儿媳应该裙子紧张弯曲让路。季龙,外国人不能参加电影节,参加仪式可以不抽烟,讲外国人如果没有农活,而不是采取叶进了村。房屋不能靠中间的支柱。在勐拉普洱,在未来的三寨需要脱鞋,不许摸小和尚的头寺。客人竹楼禁止坐在火塘上方和对面的壁炉,而不是主卧室。

通州市15570217227: 黄州新建小竹楼记 - 搜狗百科
昔孙加味: 黄州新建小竹楼记(译文) 王禹偁 黄冈地区盛产竹子,大的像椽子那么粗.竹工破开它,刮去竹节 用来代替陶瓦.家家户户都这样, 因为竹瓦既便宜又省工. 在月城的西北角,女墙塌毁,野草丛生,我利用(那里的空地),盖了两间小竹楼,...

通州市15570217227: 黄冈新建小竹楼记 翻译 -
昔孙加味: 黄冈这地方出产很多竹子,大的有房椽那么粗.竹工破开竹子,剃去竹节,来代替用泥土烧制的瓦,家家户户都是这样,因为这样做价钱便宜而且又可节省工时.黄冈城的城西北角.城上的垛墙坍塌了,草木丛生,荒芜着无人整理,我就在这地...

通州市15570217227: 幸后之人与我同志,嗣而葺之翻译 -
昔孙加味: 意思是:希望接任我的人与我志趣相同,继我爱楼之意而常常修缮它. 出处:北宋王禹偁《黄州新建小竹楼记》 原文:吾闻竹工云,竹之为瓦,仅十稔.若重覆之,得二十稔.噫,吾以至道乙未岁,自翰林出滁上,丙申移广陵;丁酉又入西掖...

通州市15570217227: 黄州新建小竹楼记 -
昔孙加味: [层次结构] 本文以“亦谪居之胜概也”为界,大致分前后两部分,前为记叙描绘,后为发慨咏志. 首段指出黄冈房屋的特点:因多竹故皆竹屋. 第二段记叙自己所建小竹楼的位置、竹楼上所看到的景观、及自己在不同季节的感受和各种活动的情趣. 第三段写自己优游无事、闲适自乐的谪居生活. 第四段表示自己鄙视那些居华丽高楼者所过的骄奢淫逸的生活. 第五段就竹楼之易朽,联系自己的累遭贬谪而抒发感慨. 末尾点明作记时间.

通州市15570217227: 古文解释《黄州新建小竹楼记》的最后一段 -
昔孙加味: 公事完毕回来的时间,我披着用鸟羽绒织成的大氅,头戴华阳巾,手里拿着一卷《周易》,点着香,面对香炉不出声地端坐,消除心中那些世俗之念.江山之外,只见风中船帆、沙滩上的鸟、如烟的云、眼前的竹材而已.等到酒力渐散,茶炉的...

通州市15570217227: 黄州新建小竹楼记抒发了作者怎样的情感?从哪些语言中可以看出他坚贞自守、不甘沉沦的精神? -
昔孙加味:[答案] 《黄州新建小竹楼记》写在第二次贬官期间.这年中秋佳节,身在黄州的王禹偁,于竹楼赏月抚昔之际,禁不住有感而发,奋笔写下了这篇文章,文中极力渲染谪居之乐,把省工廉价的竹楼描绘得幽趣盎然,含蓄地表现出一种愤懑不平的心情,表达了...

通州市15570217227: 四篇文言文翻译 -
昔孙加味: 《古文观止》·黄冈竹楼记黄冈地方盛产竹子,大的粗如椽子,竹匠剖开它,削去竹节,用来代替陶瓦,家家房屋都是这样,因为竹瓦价格便宜而且又省工.子城的西北角上,矮墙毁坏,长着茂密的野草,一片荒...

通州市15570217227: 黄州新建小竹楼记表达了作者什么样的态度 -
昔孙加味: 王禹偶忧念国事,以直谏敢言而遭贬.表面上看,本文写小竹楼环境之优美和居于其中的情趣,又写了谪居生活的闲适,实际上透露出作者政治上的失意和对贬谪的不满.作者曾作王禹偶“事上不曲邪,居下不谄佞.见善若已有,嫉恶过仇雠”((全宋文)卷三戚纶(王禹偶诔词)).他为人刚毅,信念坚定,爱憎分明,品格高尚.本文末段通过竹楼“易朽”与“不朽”的议论,告诉人们,竹楼虽然易朽,但居其间者的人格却是不朽的,“屈于身而不屈于道”的人永远是不朽的.对应该如何处世为人,王禹偁作了很好的回答.

通州市15570217227: 黄州新建小竹楼记中不可具状状的意思 -
昔孙加味:[答案] 具状:备办词状;写状子 状:状子.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网