怎么翻译“.....有逻辑谬误”

作者&投稿:载思 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
谬误的英文,谬误的翻译,怎么用英语翻译谬误,谬误用~

谬误
[词典]
fallacy; error; falsehood; mistake; solecism;
[例句]
这是一个没有事实依据的常见谬误。
This is a common fallacy which has no basis in fact.

The extreme seriousness of desertification results from the vast areas of land and the tremendous numbers of people affected, as well as from the great difficulty of reversing or even slowing the process.

(1) 【主语:The extreme seriousness of desertification】(沙漠化/沙化的极端严重性)

(2)【谓语:results from 】(是由...导致的 / 是由...造成的)

(3)【宾语(1)the vast areas of land and the tremendous number of people affected】(陆地的广阔面积和大规模人口的影响)

(4)【as well as from the great difficult of reversing or even slowing the process】(也是;来自扭转转或者甚至缓解这种沙化过程的巨大难度)

简单就是:沙化极端严重性:来自两大方面
(1)土地面积是广大 和影响人群之巨大

(2)要彻底治理沙化和减缓沙漠化都是很难的

句子A +as well as +句子B, 重点强调A 的内容

最后整个句子中文意思:沙漠化极端严峻不仅来自治理沙漠化和减缓沙漠化的难度,然且还来土地面积之广大和影响人群之巨大..

楼上的用法很好... lead to a logical contradiction
不过此句的意思是 产生逻辑矛盾(悖论)并不是逻辑谬误
谬误和悖论是两个概念。

逻辑谬误是 falsehood logic

involving a logic of falsehood

...has/have logic falsehood

falsehood 不可数名词
谬误, 不真实, 谎言, 虚假不同于错误error.

谬误 [简明汉英词典]
falsehood
solecism

四楼的同学把简单的问题复杂化了。

...is logically wrong.
...make logical error.
(第二句在一些情况下要用完成时)

上两句都只突出了“误”而已。如果要再加上“谬”,则是
...lead to a logical contradiction.

...has logic falsehood

三楼把复杂的问题简单化了,要很专业的,不是”error/flaw”都可以表达楼主的意思的.

the logic of ...is wrong.


[英语]赠人玫瑰,手有余香的英文翻译是什么?
“赠人玫瑰,手有余香”的英文翻译是:"Gifts of roses, hand there are lingering fragrance."部分单词解释:1、gift 英 [gɪft] 美 [ɡɪft]n.赠品,礼物; 天赋; 赠送; 天资 vt.赋予; 向…赠送; 天赋权力(或才能等); 授予 复数: gifts 2、rose 英 [rəʊ...

请问.. "守护"用英文怎么说...
守护的英文:guard、watch;我守护她的英文:I guard her。一、guard 英 [gɑ:d] 美 [gɑ:rd]n.警卫;狱吏,看守;护卫队;防护装置 vt.看守;保卫,守护;加防护装置;谨慎使用 vi.警卫;警惕 1、You have to guard me!你要守护我哦!2、I'm here, with you, beside you, to guard you...

come on是什么意思中文翻译
详情请查看视频回答

mark是什么意思翻译
mark v.做记号;做标记;留下痕迹;弄污;使有污点;标明方位;标示;纪念;是…的迹象;(给学生作业)打分,评分,评成绩;赋予特征;留心;钉人防守 n.污点;污渍;斑点;疤痕;(人或动物身上有助于识别的)斑点,色斑;符号;记号;(显示质量、所有者等的)标记;(品质或情感的)标志,迹象,表示;成绩;(重要...

怎么用英语翻译"Rome was not built in a day."
Rome was not built in a day的中文:伟业非一日之功;罗马城非一夕建成 built 读法 英 [bɪlt]     美 [bɪlt]adj. 有特定体格的;体型美的 例句 1、She's built like a dancer, very tall and slim.她又舞蹈者的体格,高高瘦瘦的。2、The girl was slimly built.这女孩...

I like you 用中文翻译什么意思?
I like you这是固定短句,意思是:喜欢你(你们);我喜欢你(你们)读法:英 [aɪ laɪk ju] 美 [aɪ laɪk jə]词汇解析:1、I 读法:英 [aɪ] 美 [aɪ]释义:pron.(指称自己,作动词的主语)我 例句:I'm bushed. I'm going to bed...

king的翻译成中文名字是什么
King翻译成中文名字是金。例句:1. The black horse is one of Mr. King's stable.那匹黑马是金先生的赛马之一。2. Mr King has many clerks in his employ.金先生雇用了许多办事员。King 美 [kɪŋ] 英 [kɪŋ]英汉解释:n.1. 王,国王,君主; (部落的)首领,...

Imissyou是什么意思翻译成中文
I miss you的中文意思是:我想你。读音:[aɪ mis ju:] 。I miss you 英[aɪ mis ju:] 美[aɪ mɪs ju][词典] 我想你;[例句]I miss you terribly!我多么思念你呀!

秦观劝学的翻译及原文是什么?
翻译:君子说:学习不可以停止.靛青(是)从蓝草中提取的,但(它的颜色)比蓝草更青;冰是水凝成的,但(它)比水(更)冷.(一块)木材直得合乎(木匠拉直的)墨线,(假如)用火烤使它弯曲做成车轮,它的弧度(就可以)符合圆规(画的圆圈).即使又晒干了,(也)不再挺直,(这是由于)人力加工使它(变成)这样.所以木材经墨线...

chicken是什么意思中文翻译
chicken是鸡、鸡肉的意思。chicken 英 [ˈtʃɪkɪn] 美 [ˈtʃɪkən]n.鸡;鸡肉;胆小鬼;懦夫 adj.胆怯的;幼小的;胆小的 vi.以畏缩的方式去做,失去勇气;在最后一刻因胆怯而退出了 第三人称单数: chickens 复数: chickens 现在分词: c...

石狮市14799029424: 白马非马怎么证明600字 -
国琛雌莫: 公孙龙的“白马非马”这个命题,以及他的关于这个命题的辩论,也反映辩证法中的一个重要问题——同一性与差别性的关系的问题.他从另一个出发点讨论了上面说的“同一性在自身中包含着差别性”这个问题,得出了与惠施正相反的结论....

石狮市14799029424: be lacking in 是什么词性 举例说明 -
国琛雌莫: 1 Be lack of 缺乏 2 be lacking in 缺乏..., 缺少..., 需要... You will not be lacking in support from me. 你将得到我的帮助. 3 lack 和lack of都是加sth.意思一样,具体要看句型 翻译出来是 (主语)缺乏(宾语) lack是动词 lack of sth.是个名词 例如: He lacks courage. 他 缺乏 勇气 He is lacking of courage. 他 是 缺乏勇气的人

石狮市14799029424: 逻辑错误的翻译是:什么意思 -
国琛雌莫: logic error 内核编程逻辑错误kernel program logic error 运动逻辑错误Motion Logic Error

石狮市14799029424: 荒谬的意思 -
国琛雌莫: 荒谬的意思是极端荒唐,非常不合情理. 引证:瞿秋白 《赤俄之归途》一:“自然有些'初出茅庐'的办事人,无经验,会有错误,甚至於荒谬.” 用法:作谓语,指言语或行为怪诞、离奇. 示例:不以事实为依据的推测往往是荒谬的. 扩展资料 荒谬的近义词: 一、荒唐 释义:指行事比较离谱,不正常,不符合一般的规则;(思想、言行)错误到使人觉得奇怪的程度;(行为)放荡,没有节制;唐突. 引证:老舍《茶馆》第一幕:“在这里,可以听到最荒唐的新闻.” 二、虚假 释义:不可能存在的或者是不真实的人或事. 引证:巴金《秋》二:“回三老爷,小的说的全是真话.若有虚假,任凭三老爷处罚.”

石狮市14799029424: “所有鸟是有羽毛的,拔光了毛的鸟是鸟,所以拔光了毛的鸟是有羽毛的”请问这句话犯了什么逻辑错误呢? -
国琛雌莫: 这是偷换概念、偷换论题.有羽毛并不是鸟是充分必要条件,所以不能用有没有羽毛判断一个动物是不是鸟

石狮市14799029424: they walked along the street,talking and laughing and - -- - at the end of the street. -
国琛雌莫: B.separated 是对的. C.separating 不行.talking and laughing 是walked along the street的伴随状语,and后面的情况只能与walked along the street产生顺承关系.正确句意:他们有说有笑沿街行走,最后在终点分手.they walked along the street,talking and laughing andseparatingat the end of the street.这样的表达会产生逻辑谬误.翻译出来即知:他们沿着大街一路走去,一边说呀笑呀,一边在街头分手呀.显然句子讲不通.

石狮市14799029424: GRE里“非此即彼”的逻辑错误 用英文怎么说 -
国琛雌莫: GRE "either this or that" logic error 重点词汇释义 非此即彼 either this or that; one or the other; black or white 逻辑错误 logic error; logical mistake; logical error

石狮市14799029424: “发生其后,故因其所知”的逻辑错误, 用专业些的英文怎么说 -
国琛雌莫: 你好.这不是GRE OG里面开篇的例子吗?这句话是由拉丁文翻译过来的:Post hoc, ergo propter hoc. 翻译成中文便是 “发生其后,故因其所致.” 我感觉拉丁...

石狮市14799029424: 诉诸无知是什么意思 -
国琛雌莫: 诉诸无知(拉丁语:argumentum ad ignorantiam;英语:argument from ignorance 或 argument by lack of imagination)是一种逻辑谬误.人们断定一件事物是正确,只是因为它未被证明是错误,或断定一件事物是错误,只因为它未被证明是正...

石狮市14799029424: 英译汉,谢谢 -
国琛雌莫: 你好 以下为本人手工制作 COGNITIVE DISTORTIONS AND LOGICAL FALLACIES(认知和逻辑障碍)Cognitive distortions and logical fallacies are related to an individual's culture, gender, backgro...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网