项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事 句式

作者&投稿:白秋 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去。 翻译~

翻译:
私下会见张良,把事情详细地告诉了他,想叫张良和他一起离开
一、原文
楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。”二、译文
楚国的左尹项伯,是项羽的叔父,一向同留侯张良友善。张良这时正跟随着刘邦。项伯就连夜骑马跑到刘邦的军营,私下会见张良,把事情详细地告诉了他,想叫张良和他一起离开,说:“不要和(刘邦)他们一起死了。”张良说:“我是韩王派给沛公的人,现在沛公遇到危急的事,逃走是不守信义的,不能不告诉他。”
三、出处
节选自《史记·项羽本纪》·《鸿门宴》

扩展资料
一、创作背景
司马迁在元封三年(前108年)接替其父担任太史令,从太初元年(前104年)开始创作《太史公书》(后来称为《史记》)。后因向汉武帝为李陵战败投降匈奴之事辩护而被捕入狱并处以腐刑,在形体和精神上遭受巨大的创伤。
出狱后任中书令,忍辱发奋继续完成所著史籍。大约在征和二年(前91年),终于完成了全书的撰写和修改工作。全书共一百三十篇,其中第七篇即为《项羽本纪》。
项羽作为汉朝开创者刘邦的劲敌,曾与刘邦争夺天下,汉朝历代君主对项羽的态度多是贬大于褒。而司马迁却不同。正因为司马迁的“实录”精神和“爱奇”思想,不以成败论英雄,才刻画出具有鲜明个性的项羽形象。而鸿门宴是项羽一生成败的一个重要节点,因此司马迁浓墨重彩地再现了这一事件。
二、作品赏析
《鸿门宴》是《史记·项羽本纪》中一个相对独立的片断,它是项羽和刘邦在灭秦之后长达五年的斗争的开端。虽是开端,却在某种程度上预示了这场斗争的终结。
这样说,是因为作者通过对这次宴会全过程(包括会前斗争和会后余波)的描写,生动地揭示了项羽的悲剧性格:他自矜功伐而有“妇人之仁”。这种性格不改变,他就必然以失败告终。而刘邦在宴会上能化险为夷,跟善于利用对方性格弱点也是分不开的。
从这段史实可以看出领袖人物的性格在历史发展重要关头上所起的作用。
三、作者简介
司马迁,西汉史学家、文学家、思想家。字子长,夏阳(今陕西韩城南)人,一说龙门(今山西河津)人。
司马谈之子。早年受学于孔安国、董仲舒,漫游各地,了解风俗,采集传闻。初任郎中,奉使西南。元封三年(前108年)任太史令,继承父业,著述历史。后因替李陵败降之事辩解而受宫刑,发奋继续完成所著史籍,创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》)。
参考资料来源:百度百科-鸿门宴

项羽安排鸿门宴准备在宴席上杀掉刘邦,项伯连夜赶到刘邦(沛公)军中,将此事告知张良,包括鸿门宴摆设地址和时间,因此张良献计使刘邦逃过此劫,也成就了以后的汉室天下。

此句句式是状语后置句,省略句。项伯连夜赶到刘邦的军营,秘密地见了张良,把事情都告诉了他。主语省略(项伯)。

出处:汉代史学家、文学家司马迁的《鸿门宴》。

原文节选:楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去。

译文:楚军的左尹项伯,是项羽的叔父,一向同留侯张良交好。张良这时正跟随着刘邦。项伯就连夜骑马跑到刘邦的军营,私下会见张良,把事情详细地告诉了他,想叫张良和他一起离开。

扩展资料

文章叙述的是秦朝灭亡后(公元前206年)两支抗秦军队的领袖项羽和刘邦在秦朝都城咸阳郊外的鸿门举行的一次宴会。

全文以刘邦赴项营请罪为核心,连同赴营以前和逃席以后分为三个部分,以曹无伤告密、项羽决定进攻始,以项羽受璧、曹无伤被诛终,按项羽是否发动进攻、刘邦能否安然逃席两个问题逐层展开故事。情节跌宕起伏,形象生动鲜明,组织周密严谨,语言精练优美。

《鸿门宴》主要塑造了项羽的形象,集中表现了他自矜功伐的性格。他挟击败秦军主力的胜利余威,带兵进至函谷关,紧闭的关门严重损伤了他的自信心自尊心,因此他遣将击关;入关后听说刘邦“欲王关中”,刺痛了他唯我能霸王天下的自负自尊,于是立即决定进攻。

而在获悉刘邦“籍吏民,封府库”,等待他来处理,便放弃了进攻的打算。更由于自矜功伐,他不把刘邦视为主要对手,不想在席间杀死他,而刘邦又注意维护他的尊严,使他动了“不忍”之心,所以对范增的多次暗示“默然不应”,对项庄、项伯筵间舞剑也不表态。

这种“不忍”之心甚至使他对樊哙采取了格外宽容的态度:樊哙没有资格与会,本可以叱出,但他理解樊哙的心情,反而赐酒。

樊哙陈词,虽有指责的话,但又把他看得比怀王更高,有“求赏”之意,都合乎他自矜功伐的心理,他内心有愧而“未有以应”,于是优礼有加,赐樊哙坐。自矜功伐而又“为人不忍”,虽一时成功,最后终不免于失败。

作者写项羽听了曹无伤告密之后的反应和听了项伯劝解之后的反应,形成两个极端,把项羽毫无主见,不辨忠奸,既易冲动又易受骗的性格勾画得十分鲜明;写项羽在鸿门宴上既不顾范增再三催促杀刘邦的暗示,又不制止项庄意在杀刘邦的舞剑,还把樊哙的愤激当作豪壮,对刘邦的逃席行为听之任之,处处表现他的优柔寡断。

司马迁是把项羽当作悲剧英雄来描写的,他曾这样评论道:“自矜功伐,奋其私智而不师古,谓霸王之业,欲以力征经营天下,五年卒亡其国。”这篇文章虽只写出人物的一个侧面,却未尝不能窥一斑而知全豹。

参考资料来源:百度百科-鸿门宴



宾语后置句。把事情都告诉了他。省略句。主语省略。
项伯连夜赶到刘邦的军营,秘密地见了张良,把事情都告诉了他。
具告以事运用倒装句式。

状语后置句,省略句
具告(之)以事:把事情都告诉他

状语后置句。详细地把事情都告诉了他。主语省略(项伯)。


张良是时从沛公项伯乃夜驰之沛公军私见张良具告以事欲呼张良与俱去曰...
当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。急击勿失!” 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告...

楚左尹项伯者,项羽季父也什么意思
出自《鸿门宴》,是汉代史学家、文学家司马迁创作的一篇史传文,选自《史记·项羽本纪》。文章叙述的是秦朝灭亡后(公元前206年)两支抗秦军队的领袖项羽和刘邦在秦朝都城咸阳郊外的鸿门举行的一次宴会。全文(节选)如下:楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军...

距关,毋内诸侯,秦地可尽王也翻译
《鸿门宴》原文节选 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。”良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁...

红门宴原文翻译
范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。急击勿失!”楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“...

高中鸿门宴原文及翻译
当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。急击勿失!” 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告...

古文《鸿门宴》第二段翻译
范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。急击勿失!”楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“...

鸿门宴全文,最好有一些字的注音
范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子气也。急击勿失!”楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“...

项庄舞剑意在沛公原文翻译
张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:毋从俱死也。张良曰:臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:为之奈何?张良曰:谁为大王为此计者?曰:鲰(zōu)生说(shuì)我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。良曰:料...

鸿门宴古文翻译
张良这时 从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良。跟随沛公,项伯于是连夜骑马到沛公军营,私下里会见张良,把项羽攻打刘邦的 具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从事全部告诉了张良,想叫张良和他一起离开,说:“你不要跟他 俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今(刘邦)一起送死。”张良说:“我替韩王送沛公...

若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏...
出处:汉代史学家、文学家司马迁创作的《鸿门宴》。原文节选:范增起,出,召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏!”庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞。项伯...

阳明区19463258255: 翻译:张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事. -
经滕可维:[答案] 张良是跟随刘邦的,项伯连夜赶到刘邦的军营,秘密地见了张良,把事情都告诉了他.历史桥段:鸿门宴的前端.

阳明区19463258255: 项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去 -
经滕可维:[答案] 项伯于是在夜里骑马到了沛公(刘邦)的军营中,私下去见了张良,把(项羽的)计划全告诉了张良,想叫上张良和自己一起远离军营.

阳明区19463258255: 项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事/ 于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王/此沛公左司马曹无伤言之;不然,籍何以至此中的以字翻译或用法 -
经滕可维:[答案] 第一个以: 把 第二个以:把 第三个以:来

阳明区19463258255: 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良.张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也.”张良曰... -
经滕可维:[答案] (1)本题考查“之”的用法.“项伯乃夜驰之沛公军”中的“之”意义和用法是到.A凑足音节,不翻译.B动词,到.C代词,指桃花林.D.的.所以选B (2)本题文段内容理解.项羽的叔父左尹项伯夜里骑马到了刘邦的军营,不是项羽的军营. (3)本题考查重...

阳明区19463258255: 《汉书·项羽传》原文 -
经滕可维:[答案] 原文: 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良.张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去.曰:“毋从俱死也.”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语.”良乃入, 具告...

阳明区19463258255: 如何准确找出文言文的各种句式宾语前置 状语后置 等等 -
经滕可维:[答案] 这个比较容易的,只要有信心,记一下就行啦. 首先,记熟文言文特殊句式的类型 [ 判断句、被动句、省略句、倒装句(宾语... 最常见的省略句如下: 1、省略代词 例如:项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告(之)以事 2、省略介词,文言文中常常...

阳明区19463258255: 替我翻译下《项羽本纪》中的一段楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良①.张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事②,欲呼张良... -
经滕可维:[答案] 楚国的左尹项伯,是项羽的叔父,一向跟留侯张良要好.张良这时正跟随沛公,项伯连夜驱马跑到沛公军中,私下会见了张良,把事情全都告诉了他,想叫张良跟他一起离开.项伯说:“不要跟沛公一块儿送死啊.”张良说:“我是为韩王来护送沛...

阳明区19463258255: 阅读下面的文言文,完成下列各题.    (一)楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良.张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以... -
经滕可维:[答案] (1)“天子闻”不构成完整句子,后面不能停顿,排除D;“君王王南越”都是“闻”的宾语,后面停顿,排除AB;故选:C.译文为:现在大汉天子听说你在南越称王,不愿意帮助天下人讨平暴逆,汉朝将相都想带兵来消灭你...

阳明区19463258255: 英语翻译请帮我翻译下“固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作”“项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事”蚓无爪牙之利,筋骨之强”帮忙翻译下这三句 -
经滕可维:[答案] 固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作 ----本来知道把生和死,寿命长的和寿命短的看才成一样是谬论 项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事 ----项伯就连夜骑马赶到刘邦军中,私下会见了张良,详细把事情告诉(张良) 蚓无爪牙之利,筋骨之强 ----...

阳明区19463258255: 翻译:张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事. -
经滕可维: 张良是跟随刘邦的,项伯连夜赶到刘邦的军营,秘密地见了张良,把事情都告诉了他.历史桥段:鸿门宴的前端.

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网