文言文《惠子相梁》全文翻译

作者&投稿:禤汤 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文翻译“惠子相梁,庄子往见之。、、、、、、、、、今子欲以子之梁国而吓我耶?”~

惠施做了魏国的国相,庄子去看望他。有人告诉惠施说:“庄子到魏国来,想取代你做宰相。”于是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜。庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鸢雏,你知道吗?从南海起飞飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美甘甜的泉水不喝。在这时,一只猫头鹰拾到一只腐臭的老鼠,鸢雏从它面前飞过,猫头鹰仰头看着,发出‘吓’的怒斥声。现在你也想用你的梁国来‘吓’我?”“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我

惠子在梁国做宰相,庄子前往看望他。有人对惠子说:“庄子来梁国,是想取代你做宰相。”于是惠子恐慌起来,在都城内搜寻庄子,整整三天三夜。 庄子前往看望惠子,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鹓,你知道吗?鹓*从南海出发飞到北海,不是梧桐树它不会停息,不是竹子的果实它不会进食,不是甘美的泉水它不会饮用。正在这时一只鹞鹰寻觅到一只腐烂了的老鼠,鹓*刚巧从空中飞过,鹞鹰抬头看着鹓,发出一声怒气:‘吓’!如今你也想用你的梁国来怒叱我吗?” 庄子和惠子一道在濠水的桥上游玩。庄子说:“白儵鱼游得多么悠闲自在,这就是鱼儿的快乐。”惠子说:“你不是鱼,怎么知道鱼的快乐?”庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼儿的快乐?”惠子说:“我不是你,固然不知道你;你也不是鱼,你不知道鱼的快乐,也是完全可以肯定的。”庄子说:“还是让我们顺着先前的话来说。你刚才所说的‘你怎么知道鱼的快乐’的话,就是已经知道了我知道鱼儿的快乐而问我,而我则是在濠水的桥上知道鱼儿快乐的。”

【翻译】

惠施在梁国做国相,庄子去看望他。有人告诉惠施说:"庄子(到梁国)来,是想取代你做宰相。"于是惠施非常害怕,在国都搜捕几天几夜。庄子前去见他,说:"南方有一种鸟,它的名字叫鹓鶵,你知道它吗?那鹓鶵从南海起飞飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美的泉水不喝。在此时猫头鹰拾到(一只)腐臭的老鼠,鹓鶵从它面前飞过,(猫头鹰)仰头看着,发出'喝!'的怒斥声。现在你也想用你的梁国(相位)来威胁我吗?"



惠子相梁全文阅读:
出处或作者: 庄子
  惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鵷鵮,子知之乎?夫鵷鵮发于南海,而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,鵷鵮过之,仰而视之曰:‘吓!’今子欲以子之梁国而吓我邪?”
惠子相梁全文翻译:
  惠施做了梁国的国相,庄子去看望他。有人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想取代你做宰相。”于是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜。庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫,你知道吗?从南海起飞飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美如醴的泉水不喝。在此时猫头鹰拾到一只腐臭的老鼠,鸟从它面前飞过,猫头鹰仰头看着,发出‘吓’的怒斥声。现在你也想用你的梁国来‘吓’我吧?”
惠子相梁对照翻译:
  惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鵷鵮,子知之乎?夫鵷鵮发于南海,而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,鵷鵮过之,仰而视之曰:‘吓!’今子欲以子之梁国而吓我邪?”
  惠施做了梁国的国相,庄子去看望他。有人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想取代你做宰相。”于是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜。庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫,你知道吗?从南海起飞飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美如醴的泉水不喝。在此时猫头鹰拾到一只腐臭的老鼠,鸟从它面前飞过,猫头鹰仰头看着,发出‘吓’的怒斥声。现在你也想用你的梁国来‘吓’我吧?”

惠施在梁国做国相,庄子去看望他。有人告诉惠施说:“庄子(到梁国)来,是想取代你做宰相。”于是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜。庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鹓鶵,你知道它吗?那鹓鶵从南海起飞飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美的泉水不喝。在此时猫头鹰拾到(一只)腐臭的老鼠,鹓鶵从它面前飞过,(猫头鹰)仰头看着,发出‘喝!’的怒斥声。现在你也想用你的梁国来吓我吗?”

惠子(施)在梁国当宰相,庄子前往拜见他。有人告诉惠子说:“庄子到梁国来,想(或就要)取代你做宰相。”于是惠子非常恐慌,在国都搜捕几天几夜。庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鹓鹐,你知道它吗?鹓鹐从南海起飞,飞到北海去,不是梧桐树(就)不栖息,不是竹子的果实(就)不吃,不是甜美的泉水(就)不喝。就在这时,一只(猫头鹰)鸱拾到一只腐臭的老鼠,鹓鹐从它面前飞过,猫头鹰仰头看着鹓鹐,发出‘吓’(学鹓鹐愤怒的声音)。现在你想用你的梁国(相位)来恐吓我吗?”


与庄子有关的文言文阅读
庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣!”庄子曰:“请循其本。 子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我,我知之濠上也。” 惠子相梁出处:《庄子·秋水》 惠子相(xiàng)梁(1),庄子往见之。 或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相...

惠子相梁文言文答案
4. 古文注释及翻译请教下面两则《庄子》故事原文注释及翻译:惠子相梁 1.惠子相梁 惠施做了梁国的国相,庄子去看望他。 有人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想取代你做宰相。”于是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜。 庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫,你知道吗?从南海起飞飞到北海去,不是梧桐树不...

《惠子相梁》教学设计
2、初步了解《庄子》及庄子生平、思想。 能力目标: 1、培养阅读和欣赏文言文的能力。 2、学会用比较的方法理解人物特点。 德育目标: 拓宽学生的阅读视野,增加他们对传统文化经典的了解,提高文化品位。 教学重点 1、理解“惠子相梁”中的比喻,把握故事的主旨。 2、感知惠子和庄子思想、性格、气质上的差异,...

庄子小故事文言文
庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣!”庄子曰:“请循其本。 子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我,我知之濠上也。” 惠子相梁出处:《庄子·秋水》 惠子相(xiàng)梁(1),庄子往见之。 或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相...

惠子相梁在部编版语文哪一册
九年级下册 《惠子相梁》是庄子写的一篇文章。这篇短文中,庄子将自己比作鹓鶵,将惠子比作鸱,把功名利禄比作腐鼠,表明自己鄙弃功名利禄的立场和志趣,讽刺了惠子醉心于功名利禄且无端猜忌别人的丑态。与《孟子》相比,《庄子》更似经过精心结撰,其内容主要是反映了庄子派虚无主义的哲学思想和“小...

文言文《惠子相梁》这则故事里的主旨是……
庄子把鸱比作惠子,把自己比作鹓雏,把腐鼠比作功名利禄,讥讽惠子醉心于功名利禄而无端猜忌别人,表明自己不追求功名利禄的立场和志趣

《秋水》这篇文言文的全文是什么?
惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于 是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名 为鹓鹐,子知之乎?夫鹓鹐发于南海而飞于北海,非梧桐不止,非练 实不食,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,鹓鹐过之,仰而视之曰:‘吓!’ 今子欲以子之梁国而吓我邪?” 庄子与惠...

初三下半学期的文言文
《公输 》.《得道多助,失道寡助》.《生于忧患,死于安乐》。《鱼我所欲也 》.《惠子相梁 》.《惠子与庄子游于濠梁 》.《曹刿论战 》.《邹忌讽齐王纳谏 》.《愚公移山 》.《关雎 》。《蒹葭 》书 礼拜一 我到学校给你。

当老子吓大的文言文
4. 求一个文言文原文,谢谢 您说的这段文字出处是《庄子 秋水 惠子相梁》,原文如下: 惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。 庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵发于南海而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是...

《惠子相梁》中最后一句具有怎样的表现力
最后一句是:”于是鸱得腐鼠,鹓鶵过之,仰而视之曰:‘吓!’今子欲以子之梁国而吓我邪?“意思是说:鸱得到腐烂老鼠肉,看见鹓鶵经过,抬头直视其说:”吓!现在你也想用你的梁国来吓我吗?“背景:惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐。庄子最后说的...

曲江区13949971638: 翻译文言文惠子之梁 -
季阮法斯: 1.惠子相梁惠施做了梁国的国相,庄子去看望他.有人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想取代你做宰相.”于是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜.庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫,你知道吗?从南海起飞飞到北海去,不...

曲江区13949971638: 求 惠子相梁 的译文 -
季阮法斯:[答案] [作者] 佚名 [全文] 惠子相梁,庄子往见之.或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相.”于是惠子恐,搜于国中三日三夜.庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鵷鵮,子知之乎?夫鵷鵮发于南海,而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮.于是鸱得...

曲江区13949971638: 文言文翻译“惠子相梁,庄子往见之.、、、、、、、、、今子欲以子之梁国而吓我耶?” -
季阮法斯:[答案] 惠施做了魏国的国相,庄子去看望他.有人告诉惠施说:“庄子到魏国来,想取代你做宰相.”于是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜.庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鸢雏,你知道吗?从南海起飞飞到北海去,不是梧桐树不栖息,...

曲江区13949971638: 惠子相梁的翻译中学文言文翻译 - 惠子相梁<br/>惠子相梁,庄子
季阮法斯: 《惠子相梁》原文: 惠子相梁,庄子往见之.或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相.”于是惠子恐,搜于国中三日三夜.庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鵷鵮,子知之...

曲江区13949971638: 文言文《惠子之梁》惠子欲之梁.之的意思是?梁无相,吾欲往相之.相的意思?安国家,全社稷.全的意思?蒙蒙如未视之狗耳. -
季阮法斯:[答案] 之:到.地方去 相:做宰相 全:使动用法 蒙蒙:未睁开眼的样子

曲江区13949971638: 《惠子相梁》译文! -
季阮法斯: 惠子相(xiàng)梁,庄子往见之. 惠施做了魏国的国相,庄子去看望他. 或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相.” 有人告诉惠施说:“庄子到魏国来,想取代你做宰相.” 于是惠子恐,搜于国中三日三夜. 于是惠施非常害怕,在国都搜捕...

曲江区13949971638: 谁有惠子相梁的全文和解释的? -
季阮法斯: 出处:《庄子·秋水》 原文: 惠子相(xiàng)梁,庄子往见之.或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相.”于 是惠子恐,搜于国中三日三夜.庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鹓雏yuān chú ),子知之乎?夫鹓雏发于南海,而飞于北海,非...

曲江区13949971638: 谁有<<惠子相梁>>的原文和译文啊? -
季阮法斯: 梁相死,惠子欲之梁,渡河而遽,堕水中,船人救之.船人曰:“子欲何之而遽也?”曰:“梁无相,吾欲往相之.”船人曰:“子居船楫之间而困,无我则子死矣,子何能相梁乎?”惠子曰:子居船楫之间,则我不如子;至于安国家,全社稷...

曲江区13949971638: 古文翻译1.宁其死为留骨而贵乎贵2.惠子相梁的相是什么意思?3.或谓惠子曰的或是什么意思?4.非梧桐不止的止是什么意思? -
季阮法斯:[答案] 1.宁其死为留骨而贵乎 贵 :尊贵 高贵 2.在...为相(官名) 3.或谓惠子曰的或是什么意思?有人 4.非梧桐不止的止是什么意思?停息

曲江区13949971638: 《惠子相梁》翻译 -
季阮法斯: 惠子在魏国当宰相,庄子去看望他.有人告诉惠子说:“庄子到魏国来,想(或就要)取代你做宰相.”于是惠子非常担心,在国都搜捕三天三夜.庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鹓雏,你知道它吗?鹓雏从南海起飞,飞到北...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网