《陈太丘与友期》下车引之的引是什么意思

作者&投稿:检览 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《陈太丘与友期行》中友人“下车引之”的用意是什么?~

对不首信的人不能姑息,让他记住教训,承担后果

原文
  陈太丘与友期行,期日中,过中不至。太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方入门不顾。

解释
  陈太丘:即陈寔(shí)字仲弓,东汉颍川许(现在河南许昌)人,做过太丘县令。太丘,县名。
  期行:相约而行。期,约定。
  期日中:约定的时间是中午。
  日中:正午时分。
  舍去:不再等候就走了。
  乃至:(友人)才到。乃,才。
  元方:即陈纪,字元方,陈寔的长子。
  尊君在不:你爸爸在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称。不,通假字,通“否”,不在。
  相委而去:丢下我走了。委,丢下、舍弃。去,离开。
  家君:谦词,对人称自己的父亲。
  去:离开。
  引:拉,这里指表示友好的动作。
  顾:回头看。

重点词句解释
  ○1 过中不至(到 )
  ○2 相委而去( 丢下 )
  ○3 讲论文义(讲解 )(诗文 )
  ○4 去后乃至( 才 )( 到 )
  ○5 太丘舍去(放弃,即不再等候)(离开,就走了)
  ○6与友期行(约定)(同行)
  ○7 下车引之(牵,拉)
  ○8入门不顾(进入自己家门连头都不回) 。
  ○9 待君久不至,已去。 翻译:(我父亲)等了您很久,您都没到,(他)已经走了。
  ○10非人哉!与人期行,相委而去。 翻译:真不是个君子(或者真没道德)啊!和别人约好一起走,却把别人丢下,独自走了。
  ○11 友人惭,下车引之,元方入门不顾。 翻译:(父亲的朋友感到惭愧,从车上下来拉元方的手,元方连头也不回地走进了自己的家门。

对不首信的人不能姑息,让他记住教训,承担后果

原文
  陈太丘与友期行,期日中,过中不至。太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方入门不顾。

解释
  陈太丘:即陈寔(shí)字仲弓,东汉颍川许(现在河南许昌)人,做过太丘县令。太丘,县名。
  期行:相约而行。期,约定。
  期日中:约定的时间是中午。
  日中:正午时分。
  舍去:不再等候就走了。
  乃至:(友人)才到。乃,才。
  元方:即陈纪,字元方,陈寔的长子。
  尊君在不:你爸爸在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称。不,通假字,通“否”,不在。
  相委而去:丢下我走了。委,丢下、舍弃。去,离开。
  家君:谦词,对人称自己的父亲。
  去:离开。
  引:拉,这里指表示友好的动作。
  顾:回头看。

重点词句解释
  ○1 过中不至(到 )
  ○2 相委而去( 丢下 )
  ○3 讲论文义(讲解 )(诗文 )
  ○4 去后乃至( 才 )( 到 )
  ○5 太丘舍去(放弃,即不再等候)(离开,就走了)
  ○6与友期行(约定)(同行)
  ○7 下车引之(牵,拉)
  ○8入门不顾(进入自己家门连头都不回) 。
  ○9 待君久不至,已去。 翻译:(我父亲)等了您很久,您都没到,(他)已经走了。
  ○10非人哉!与人期行,相委而去。 翻译:真不是个君子(或者真没道德)啊!和别人约好一起走,却把别人丢下,独自走了。
  ○11 友人惭,下车引之,元方入门不顾。 翻译:(父亲的朋友感到惭愧,从车上下来拉元方的手,元方连头也不回地走进了自己的家门。

下车引之”的用意:朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手。意识到自己错了,想博得元方的好感。原文:陈太丘与友期行。期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”

成语:

成语(拼音:chéng yǔ,英文:idiom)是汉语词汇中定型的词。成语,众人皆说,成之于语,故成语。成语多为四字,亦有三字,五字甚至七字以上。成语是中国传统文化的一大特色,有固定的结构形式和固定的说法,表示一定的意义,在语句中是作为一个整体来应用的,承担主语、宾语、定语等成分。成语有很大一部分是从古代相承沿用下来的,它代表了一个故事或者典故。



“下车引之”的用意:朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手。意识到自己错了,想博得元方的好感。
原文:
陈太丘与友期行。期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。
元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。
注释:
(1)陈太丘:即陈寔(shí),字仲弓,东汉颍川许(今河南许昌)人,做过太丘县令。太丘,县名。
(2)期行
:相约同行。期,约定。期日中:约定的时间是中午。日中,正午时分。
(3)期日中:约定的时间是中午。日中,正午时分。
(4)舍去:不再等候就走了。舍,放弃。去,离开。
(5)乃至:(友人)才到。乃,才。
(6)元方:即陈纪,字元方,陈寔的长子。
(7)戏:玩耍。
(8)尊君在不(否)(fǒu):你爸爸在吗?尊君,对别人父亲的尊称。不,通“否”,句末语气词。表询问。
(9)哉:语气词,表示感叹。
(10)
相委而去:丢下我走了。委,丢下、舍弃。去,离开。相:动作偏指一方,这里指“我”。
(11)
家君:谦词,对人称自己的父亲。
(12)
引:拉,这里有友好的意思。
(13)顾:回头看。
译文:
陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了。离开后朋友才到。元方当时年七岁,在门外玩耍。朋友问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“等了您很久您却还没有到,现在已经离开了。”朋友便生气地说道:“真不是人啊!和别人相约出行,却丢下别人自己走。”元方说:“您与我父亲约在正午。您没到,这是不讲信用(的表现);对孩子骂他父亲,这是没礼貌(的表现)。”朋友惭愧,下车去拉元方,元方头也不回地走进了大门。
赏析:
本文讲的是“信”和“礼”。陈太丘与友人相约,友人失信,没按时来,陈太丘就走了。友人对此不但不自责,反而辱骂陈太丘无信、“非人”。元方是怎样面对的呢?首先,他提出什么是“无信”?“君与家君期日中,日中不至”,是谁无信呢?话说在点子上,友人无言以对。其次,当着儿子骂他的父亲,这又是失礼。简短两句话,使友人惭愧得下车来拉他。文章赞扬小元方明礼又善言。


陈太丘与友期的完整翻译
原 文 :陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引...

陈太丘与友期行文言文翻译注释
原文 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。” 友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之,元方入门不顾。译文 陈太丘和...

与人期行相委而去中的委和去是的古义和今义是什么意思呢
一、去:古义:离开 。今义:往、到。二、委:古义:丢下、舍弃 。今义:委屈、委托。出处:《陈太丘与友期行》【作者】刘义庆 【朝代】南北朝 与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。白话释义:和...

《陈太丘与友期行》中元方是个怎样的孩子?
陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏,客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门...

陈太丘与友期行中陈太丘的翻译是什么?
朋友便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约出行,却丢下别人自己走。”元方说:“您与我父亲约在正午。您没到,这是不讲信用(的表现);对孩子骂他父亲,这是没礼貌(的表现)。”朋友惭愧,下车去拉元方,元方头也不回地走进了大门。三、原文 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去...

陈太丘与友期翻译 要一句一句译(原文一句,翻译一句)
南北朝刘义庆的《陈太丘 与友期》原文以及翻译:原文:陈太丘与友期行,期日中。白话译文:陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。原文:过中不至,太丘舍去,去后乃至。白话译文:过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了。离开后朋友才到。原文:元方时年七岁,门外戏。白话译文:元方当时年七岁,在...

《陈太丘与友期》《吴起守信》文言文翻译
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不(fǒu)?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引...

“陈太丘与友期行”的“期行”是什么意思?
是约定的意思。《陈太丘与友期》是南朝文学家的刘义庆的作品。原文节选:陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”译文:陈太丘和朋友相约出行,约定在中午。过了中午还没到,陈太丘不再等候他而离开...

陈太丘与友期中“相委而去”的“相”是什么意思
意思; 与我约好却走了和别人约好一起出行,却丢下别人自己离开了。”元方答道:“您跟父亲约好正午见。正午时您还不到,就是不守信用;对着人家的儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。”友人感到惭愧,便下车拉住元方,想表示友好。陈元方头也不回地走进了自家大门。注释 陈太丘:即陈寔(shí)...

陈太丘与友期行中的客是谁
原文 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不(fǒu)?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车...

雁江区15692201525: 《陈太丘与友期》下车引之的引是什么意思 -
荆鲍前列:

雁江区15692201525: 下车引之的引什么意思 -
荆鲍前列:[答案] 引是拉的意思,原文解析如下:陈太丘与友期行,期日中.过中不至,太丘舍去,去后乃至.元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去.”元方曰:“君与家...

雁江区15692201525: 世说新语两则中《陈太丘与友期》中下车引之的引的古今异义是什么 -
荆鲍前列:[答案] 今义;引导 古义;拉

雁江区15692201525: 【语文】文言文《陈太丘与友期》的两个字的字义~与人期行,相委而去的去字.求古义和今义.元方入门不顾的顾字.求古义和今义.下车引之的引字.求古义和今... -
荆鲍前列:[答案] 1.去 古意:离开 ;今意:往、到. 2.顾 古意:回头看 ;今意:照顾 3、引 古义:拉;今义:吸引

雁江区15692201525: 陈太丘与友期中“相委而去”的委是什么意思?陈太丘与友期中“友人惭,下车引之”的之是什么意思?陈太丘与友期中“元方入门不顾”的顾是什么意思? -
荆鲍前列:[答案] 委:抛弃,舍弃 引:拉 顾:回头看 一定要采纳!

雁江区15692201525: 《陈太丘与友期行》,友人“下车引之”的用意是什么?你如何理解“元方入门不顾”? -
荆鲍前列: 前面是想讨好小孩子,对不首信的人不能姑息,让他记住教训,承担后果

雁江区15692201525: 下车引之的古文是什么经文是什么 -
荆鲍前列: “下车引之”出自南北朝刘义庆的《陈太丘与友期行》.原文:陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至. 元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去.”元方曰:“君与家君期日中.日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼.” 友人惭,下车引之,元方入门不顾.

雁江区15692201525: 《陈太丘与友期行》中“下车引之”的用意是? -
荆鲍前列: 友人感到惭愧.通过友人的行为,让我们知道了知错就改.而友人又作为一个反面教材告诉我们信用的重要性.

雁江区15692201525: 《咏雪》与《陈太丘与友期》的所有重点字及翻译.(完整) -
荆鲍前列:[答案] 原 文 : 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去.去后乃至.元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去.”元方曰:“君与家君期日中.日中不至,则是无信;...

雁江区15692201525: 陈太丘与友期中的(友人惭,下车引之,元方入门不顾.)的之如何解释,是什么?请问:这里的“之”指的是什么,回答准确再加悬赏! -
荆鲍前列:[答案] 是.指代陈元方.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网