颜回篇翻译?

作者&投稿:陆林 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《孔子家语。颜回》的全文翻译~

鲁定公问于颜回曰:“子亦闻东野毕之善御乎?”对曰:“善则善矣,虽然,其马将必佚。”定公色不悦,谓左右曰:“君子固有诬人也。”
颜回退后三日,牧来诉之曰:“东野毕之马佚,两骖曳两服入于厩?。”公闻之,越席而起,促驾召颜回。回至,公曰:“前日寡人问吾子以东野毕之御,而子曰:‘善则善矣,其马将佚’,不识吾子奚以知之?”颜回对曰:“以政知之,昔者帝舜巧于使民,造父巧于使马,舜不穷其民力,造父不穷其马力,是以舜无佚民,造父地无佚马。今东野毕之御也,升马执辔,御体正矣,步骤驰骋,朝礼毕矣,历险致远,马力尽矣,然而犹 乃求马不已,臣以此知之。”公曰:“善!诚若吾子之言也,吾子之言,其义大矣,愿少进乎。”颜回曰:“臣闻之鸟穷则啄,兽穷则攫,人穷则诈,马穷则佚,自古及今,未有穷其下而能无危者也。”公悦,遂以告孔子。孔子对曰:“夫其所以为颜回者,此之类也,岂足多哉。” (选自《孔子家语•颜回》)

翻译:
鲁定公问颜回说:“先生你也听说东野毕擅长驭马吗?”颜回回答说:“擅长是擅长。但是,他的马将来一定会逃走。”定公面色不高兴,对左右随从说:“君子也会有陷害别人的。”颜回退回。
过了三天,饲马人来陈述说:“东野毕的马逃走了,两匹骖马拉着两匹服马进了马厩。”鲁定公听说了这件事,离开坐席站起来,派人把颜回招回来。颜回到了,定公说:“前两天我向先生你询问东野毕驭马,先生你说‘擅长是擅长。但是,他的马将来一定会逃走’,不知道先生凭什么能够知道这件事呢?”颜回回答说:“凭治理国家可以知道。从前帝舜擅长管理百姓,造父擅长驭马。舜不穷尽百姓的力,造父不穷尽马力。因此舜没有逃亡的百姓,造父没有逃跑的马。现在东野毕驭马,登车执辔,正体端坐;急速驾驶,用尽朝礼;经历危险的地方到达远方,马力用尽了,然而还不停的苛求马。我凭这知道。” 定公说:“对,的确像先生你所说的那样。先生的话,意义很大啊,希望你再说一些?”颜回说:“我听说,鸟急了就会乱咬,兽急了就会乱抓,人急了就会叛乱,马急了就会逃跑。从古到今,没有听说使他的臣民穷困而国家没有危险的啊。” 定公很高兴,把这件事告诉孔子。孔子回答说:“他之所以是颜回,就是这样。不值得去夸奖!”

译文:
颜回二十九岁的时候,头发全都花白,死的很早。孔子哭得很悲伤,说道:“自从我有了颜回这样好学的弟子,学生更加亲近我了。”鲁哀公问孔子:“你的弟子中最好学的是谁呢?”
孔子回答说:“有个叫颜回的学生最喜欢学习,他不把怒气转移到别人头上,不重复犯同样的错误。不幸命短而死,现在就再也没有听说有好学的人了。”
原文:
回年二十九 ,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过。不幸短命死矣,今也则亡,未闻好学者也。”

扩展资料:
颜回,字子渊,春秋时期鲁国人,生于鲁昭公二十九年(公元前521年),卒于鲁哀公十三年(公元前482年),享年39岁(据熊赐履:《学统》)。
他十四岁即拜孔子为师,此后终生师事之。在孔门诸弟子中,孔子对他称赞最多,不仅赞其“好学”,而且还以“仁人”相许。
历代文人学士对他也无不推尊有加,宋明儒者更好“寻孔、颜乐处”。自汉高帝以颜回配享孔子、祀以太牢,三国魏正始年间将此举定为制度以来,历代统冶者封赠有加,无不尊奉颜子。
参考资料:百度百科----颜回好学

颜回篇翻译
鲁定公问颜回:“你也听说过东野毕善于驾车的事吗?”颜回回答说:“他确实善于驾车,尽管如此,他的马必定会散失。”鲁定公听了很不高兴,对身边的人说:“君子中竟然也有骗人的人。”
颜回退下。过了三天,养马的人来告诉说:“东野毕的马散失了,两匹骖马拖着两匹服马进了马棚。”鲁定公听了,越过席站起来,立刻让人驾车去接颜回。 颜回来了,鲁定公说:“前天我问你东野毕驾车的事,而你说:‘他确实善于驾车,但他的马一定会走失。’我不明白您是怎样知道的?”
颜回说:“我是根据政治情况知道的。从前舜帝善于役使百姓,造父善于驾御马。舜帝不用尽民力,造父不用尽马力,因此舜帝时代没有流民,造父没有走失 的马。现在东野毕驾车,让马驾上车拉紧缰绳,上好马嚼子;时而慢跑时而快跑,步法已经调理完成;经历险峻之地和长途奔跑,马的力气已经耗尽,然而还让马不 停地奔跑。我因此知道马会走失。”
鲁定公说:“说得好!的确如你说的那样。你的这些话,意义很大啊!希望能进一步地讲一讲。”颜回说:“我听说,鸟急了会啄人,兽急了会抓人,人走投无路则会诈骗,马筋疲力尽则会逃走。从古至今,没有使手下人陷入困穷而他自己没有危险的。”
鲁哀公听了很高兴,于是把此事告诉了孔子。孔子对他说:“他所以是颜回,就因为常有这一类的表现,不足以过分地称赞啊!”
【评析】
这篇是记载颜回言行的。“鲁定公问”章,颜回以御马比喻治理国家,御马“不穷其马力”,同样,治民“不穷其民力”,否则就会出现危险。

原文:

      鲁定公问于颜回曰:“子亦闻东野毕之善御乎?”对曰:“善则善矣,虽然,其马将必佚。”定公色不悦,谓左右曰:“君子固有诬人也。”

      颜回退后三日,牧来诉之曰:“东野毕之马佚,两骖曳两服入于厩?。”公闻之,越席而起,促驾召颜回。回至,公曰:“前日寡人问吾子以东野毕之御,而子曰:‘善则善矣,其马将佚’,不识吾子奚以知之?”颜回对曰:“以政知之,昔者帝舜巧于使民,造父巧于使马,舜不穷其民力,造父不穷其马力,是以舜无佚民,造父地无佚马。今东野毕之御也,升马执辔,御体正矣,步骤驰骋,朝礼毕矣,历险致远,马力尽矣,然而犹 乃求马不已,臣以此知之。”公曰:“善!诚若吾子之言也,吾子之言,其义大矣,愿少进乎。”颜回曰:“臣闻之鸟穷则啄,兽穷则攫,人穷则诈,马穷则佚,自古及今,未有穷其下而能无危者也。”公悦,遂以告孔子。孔子对曰:“夫其所以为颜回者,此之类也,岂足多哉。” (选自《孔子家语颜回》)

      翻译:

      鲁定公问颜回说:“先生,你已经听到好东碧榆马做?”颜回回答说:“好就是好,但他的马在未来会逃跑。”鉴于公众寻找快乐,说得对随行人员说:“君子会陷害别人的。”颜回返回。

      三天后,喂养马的人提出说:“东野毕马逃走了,两个可以马拉两件衣服了马厩的马”。鲁定公听说过它,站起来,离开座位,发送到颜回招回。东野碧先生于马总统,燕归来,给予市民说:“前两天我想问你,你说好就是好,但他的马在未来将难逃',我不知道什么可以知道这件事,先生的事吗?“颜回说:”治国知道。前帝舜善于管理的人,造父变星的好于马顺人的力量并不详尽,马力造父变星是没有穷尽的,所以不要躲避人逃离,父亲没跑现在马东碧榆马登机执辔,机身正面坐;快速驾驶,疲劳向仪式,遇到危险的地方,到达遥远的,马力用尽,还不停地要求马我知道。“给予市民说:”是的,的确,正如你说的,先生,先生,这意味着有很多啊,我希望你能多一些吗?“颜回说:”我听说过鸟将急咬,戳兽便急,急群众将反抗,急马将运行在整个历史上,还没有听说过穷人和他的臣民的状态没有风险啊。“给公众很高兴,告诉孔子。孔子回答说:“他之所以是颜回,请问这是不是值得表扬!”

原文:

鲁定公问于颜回曰:“子亦闻东野毕之善御乎?”对曰:“善则善矣,虽然,其马将必佚。”定公色不悦,谓左右曰:“君子固有诬人也。”

颜回退后三日,牧来诉之曰:“东野毕之马佚,两骖曳两服入于厩?。”公闻之,越席而起,促驾召颜回。回至,公曰:“前日寡人问吾子以东野毕之御,而子曰:‘善则善矣,其马将佚’,不识吾子奚以知之?”颜回对曰:“以政知之,昔者帝舜巧于使民,造父巧于使马,舜不穷其民力,造父不穷其马力,是以舜无佚民,造父地无佚马。今东野毕之御也,升马执辔,御体正矣,步骤驰骋,朝礼毕矣,历险致远,马力尽矣,然而犹 乃求马不已,臣以此知之。”公曰:“善!诚若吾子之言也,吾子之言,其义大矣,愿少进乎。”颜回曰:“臣闻之鸟穷则啄,兽穷则攫,人穷则诈,马穷则佚,自古及今,未有穷其下而能无危者也。”公悦,遂以告孔子。孔子对曰:“夫其所以为颜回者,此之类也,岂足多哉。” (选自《孔子家语颜回》)

翻译:

鲁定公问颜回说:“先生,你已经听到好东碧榆马做?”颜回回答说:“好就是好,但他的马在未来会逃跑。”鉴于公众寻找快乐,说得对随行人员说:“君子会陷害别人的。”颜回返回。

三天后,喂养马的人提出说:“东野毕马逃走了,两个可以马拉两件衣服了马厩的马”。鲁定公听说过它,站起来,离开座位,发送到颜回招回。东野碧先生于马总统,燕归来,给予市民说:“前两天我想问你,你说好就是好,但他的马在未来将难逃',我不知道什么可以知道这件事,先生的事吗?“颜回说:”治国知道。前帝舜善于管理的人,造父变星的好于马顺人的力量并不详尽,马力造父变星是没有穷尽的,所以不要躲避人逃离,父亲没跑现在马东碧榆马登机执辔,机身正面坐;快速驾驶,疲劳向仪式,遇到危险的地方,到达遥远的,马力用尽,还不停地要求马我知道。“给予市民说:”是的,的确,正如你说的,先生,先生,这意味着有很多啊,我希望你能多一些吗?“颜回说:”我听说过鸟将急咬,戳兽便急,急群众将反抗,急马将运行在整个历史上,还没有听说过穷人和他的臣民的状态没有风险啊。“给公众很高兴,告诉孔子。孔子回答说:“他之所以是颜回,请问这是不是值得表扬!”


颜回篇翻译?
颜回篇翻译 鲁定公问颜回:“你也听说过东野毕善于驾车的事吗?”颜回回答说:“他确实善于驾车,尽管如此,他的马必定会散失。”鲁定公听了很不高兴,对身边的人说:“君子中竟然也有骗人的人。”颜回退下。过了三天,养马的人来告诉说:“东野毕的马散失了,两匹骖马拖着两匹服马进了马棚。”...

西游记第十八回全篇翻译
道士吓得回房睡觉去了,悟空三人下了祥云,来到正殿,把神台上的三座神像推倒藏到后花园,三人分别变成元始天尊、太上老君、灵宝道君的样子,并把桌子的供品吃得一干二净。一个小道士听到声音走进大殿,吓得撒腿就跑。虎力、羊力、鹿力三个妖怪知道后,让人点上蜡烛来到正殿,没见有什么奇怪的东西,...

《西游记》第十回翻译
曹操清理袁绍遗留下来的书册,发现有许多是他自己手下与袁绍暗地往来的书信,谋士要曹操将这些人一一处死,曹操摇头不准,把书信全部烧掉,就当没有发生过一样。袁绍攻打曹操时,袁绍的谋士田丰曾从狱中上书劝阻。袁绍兵败而回,狱卒向田丰道喜,说袁绍一定会放了他,田丰笑了笑说∶“我的死期就在眼...

三国演义38回白话文怎么翻译
白话译文:却说刘备前两次寻访诸葛亮都没有成功,想第三次再去。关羽说:“兄长两次亲自前往拜谒,给的礼节够重了。想那诸葛亮故意躲着不见,我估计是徒有虚名。兄长可不要让民间的所谓说法蒙蔽了双眼!”刘备说:“不是这样的二弟。当年齐桓公想要去求见东郭野人,五次往返才能见得一面,更何况我是...

红楼梦第一回的译文
红楼梦第一回的译文第一回概述开篇交待《石头记》(红楼梦)的来由:一僧一道携无缘补天之石(通灵宝玉)下凡历练,逢姑苏甄士隐。甄士隐结交并接济了寄居于隔壁葫芦庙内的胡州人氏贾化(号雨村)。某日,贾雨村造访

谁能帮我翻译这篇回信???
首先, 我必须说, don..t 请嘲笑我的朋友。 虽然彼得是个奸贼, 但我能原谅他。他是个懦夫,不太勇敢。您得要有充分的勇气。因为你能勇敢地面对他是很困难的。但是Sirius 是一个勇敢的人,他和我是最好的朋友。我是肯定的, 他将是非常感动,当他知道哈里对他是如此关心。请记住哈里,他死了,...

急求《三国志》第四十三回翻译
这篇课文记载的是诸葛亮为劝说孙权联合刘备抗曹而与江东 主和派进行的一次论辩。双方争论的中心问题是拒曹还是降曹。 江东诸儒为了阻止诸葛亮劝说孙权,群起而攻之,试图在诸葛亮 见到孙权之前先用车轮战术将其挑下马来。面对群儒的轮番进 攻,诸葛亮镇定自若,见机而变,运用多种证明或反驳的技法, 于嬉笑怒骂中将对方...

文言文110篇翻译
1. BBS《新编初中语文扩展阅读文言文》84篇至110篇翻译 可能版本不太一样,给你翻译个别吧。 (88至100之间的篇名不知) 84.孔融十岁的时候,跟随父亲到洛阳。当时李元礼名气很大,做司隶校尉。 到他家去的人,都是那些才智出众的人、有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报。孔融到了他家门前,对下边的人说:“我...

在线等英语翻译2篇回信
1 Dear N. J. Fontenot Thank you for your nice photoes which attract me to live in Arizona. Thanks for everything you arrange for me to make it successful for me to study in Arizona,which is my favourite place.I will make full use of the study life here. And I will ...

初中文言文助读翻译
全部应该是250篇。你需要可以给我邮箱,我直接发给你全部的250篇! 第182篇翻译如下: 182.刺股 苏秦……向秦王上书有十次,但他的主张终未被采纳,最后黑貂皮袍破了,带的钱花光了,以至用度缺乏,只得离秦归家。他绑裹腿,穿草鞋,背书担囊,形容憔悴,脸色黑黄,面带羞愧。回到家里,妻子见到他,依然织布不睬。嫂子不...

南郑县19743856860: 《颜回》译文,孔丘第一句:鲁定公问于颜回曰:“子亦闻东野毕之善御乎?” -
军芬佳择:[答案] 鲁定公问颜回说:“先生你也听说东野毕擅长驭马吗?” 完整的:鲁定公问于颜回曰:“子亦闻东野毕之善御乎?”对曰:“善则善矣,虽然,其马将必佚.”定公色不悦,谓左右曰:“君子固有诬人也.” 颜回退后三日,牧来诉之曰:“东野毕之马...

南郑县19743856860: 《颜回好学》的译文 -
军芬佳择:[答案] 【原文】 回年二十九,发尽白,蚤死.孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲.”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过.不幸短命死矣!今也则亡,未闻好学者也.” 【译文】 颜回二十九岁,头发...

南郑县19743856860: 颜回好学文言文具体翻译 -
军芬佳择:[答案] 原文 回年二十九,发尽白,蚤死.孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲.”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过.不幸短命死矣!今也则亡,未闻好学者也.” [编辑本段] 译文 颜回二十九岁,头发全白了,过...

南郑县19743856860: 《颜回好学》翻译 -
军芬佳择: 【原文】 回年二十九,发尽白,蚤死.孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲.”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过.不幸短命死矣!今也则亡,未闻好学者也.” 【译文】 颜回二十九岁,头发全...

南郑县19743856860: 谁能告诉我《颜回好学》的翻译?回年二十九,发尽白,蚤死.孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲.”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有... -
军芬佳择:[答案] 1.语出卷三 雍也第六 原文: 哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过.不幸短命死矣!今也则亡,未闻好学者也.” 译文 鲁哀公问:“你的学生中哪个好学?”孔子回答说:“有个叫颜回的好学,不...

南郑县19743856860: 颜回偷食的原文与翻译1、孔子穷乎陈、蔡之间,藜羹不斟,七日不尝粒,昼寝.颜回索米,得而焚之,几熟.孔子望见颜回攫取其甑中而食之.选间,食熟,谒... -
军芬佳择:[答案] 1\孔子在陈国和蔡国之间的地方(缺粮)受困,饭菜全无,七天没吃上米饭了.白天睡在那,颜回取讨米,讨回来后煮饭,快要熟了.孔子看见颜回用手抓锅里的饭吃.一会,饭熟了,颜回请孔子吃饭,孔子假装没看见(颜回抓饭吃的事情...

南郑县19743856860: 颜回好学《史记》翻译 -
军芬佳择:[答案] “颜回好学”的故事出自于《史记·仲尼弟子列传》.原文回年二十九,发尽白,蚤死.孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲.”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过.不幸短命死矣,今也...

南郑县19743856860: 《孔子家语~颜回》翻译 -
军芬佳择: 鲁定公问颜回说:“先生你也听说东野毕擅长驭马吗?”颜回回答说:“擅长是擅长.但是,他的马将来一定会逃走.”定公面色不高兴,对左右随从说:“君子也会有陷害别人的.”颜回退回. 过了三天,饲马人来陈述说:“东野毕的马逃走...

南郑县19743856860: 颜回好学译文 -
军芬佳择:[答案] 颜回好学《史记》 【原文】 回年 二十九,发尽白,蚤死.孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲.”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒不贰过.不幸短命死矣,今也则亡.” 【译文】 颜回二十九岁,...

南郑县19743856860: 颜回索米直译 -
军芬佳择: 颜回去讨米 翻译:孔子在陈国和蔡国之间的地方(缺粮)受困,饭菜全无,七天没吃上米饭了.白天睡在那,颜回去讨米,讨回来后煮饭,快要熟了.孔子看见颜回用手抓锅里的饭吃.一会,饭熟了,颜回请孔子吃饭,孔子假装没看见(颜回抓饭吃的事情).孔子起来的时候说:“刚刚梦见我的先人,我自己先吃干净的饭然后才给他们吃.”颜回回答道:“不是那样的,刚刚碳灰飘进了锅里(弄脏了米饭),丢掉又不好,就抓来吃了.”孔子叹息道:“(按说)应该相信看见的,但是并不一定可信;应该相信自己的心,自己的心也不可以相信.你们记住,要了解一个人不容易啊.”所以要了解真相很难啊,孔子认为要了解一个人更难啊.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网