文言文《诈眠自保》翻译

作者&投稿:尾翠 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
诈眠自保文言文翻译~

王右军年减十岁时大将军甚爱之恒置帐中眠大将军尝先出右军犹未起须臾钱凤入屏人论事都忘右军在帐中便言逆节之谋右军觉既闻所论知无活理乃阳吐污头面被褥诈孰眠敦论事造半方忆右军未起相与大惊曰不得不除之及开帐乃见吐唾从横信其实孰眠于是得全

王右军诈眠:王右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。王右军(王羲之)年纪不满十岁时,大将军王敦很喜欢他,常常安排他在自己的床帐里睡觉。大将军尝先出,右军犹未起。须臾,钱凤入,屏人论事,都忘右军在帐中,便言逆节之谋。一次大将军曾先从帐里出来,右军还没起床,一会儿钱凤进来,两人屏退手下的人,一起商议事情,完全忘了右军还在床帐里,就说起叛乱的计划。右军觉,既闻所论,知无活理,乃阳吐污头面被褥,诈孰眠。王右军醒后,已听到了他们所说的事情,知道自己会无法活命,就假装呕吐,弄脏了头脸和被褥,诈作自己还在熟睡。孰即熟。敦论事造半,方忆右军未起,相与大惊曰:“不得不除之!”王敦商量事情到一半,才想到王右军还没起床,彼此大惊失色,说道:"不能不杀掉他。"及开帐,乃见吐唾从横,信其实孰眠,于是得全。等打开帐子,才发现右军呕吐得乱七八糟,就相信他真的熟睡,于是性命得以保全。从即纵。

王右军年减十岁时大将军甚爱之恒置帐中眠大将军尝先出右军犹未起须臾钱凤入屏人论事都忘右军在帐中便言逆节之谋右军觉既闻所论知无活理乃阳吐污头面被褥诈孰眠敦论事造半方忆右军未起相与大惊曰不得不除之及开帐乃见吐唾从横信其实孰眠于是得全

王右军诈眠:王右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。王右军(王羲之)年纪不满十岁时,大将军王敦很喜欢他,常常安排他在自己的床帐里睡觉。大将军尝先出,右军犹未起。须臾,钱凤入,屏人论事,都忘右军在帐中,便言逆节之谋。一次大将军曾先从帐里出来,右军还没起床,一会儿钱凤进来,两人屏退手下的人,一起商议事情,完全忘了右军还在床帐里,就说起叛乱的计划。右军觉,既闻所论,知无活理,乃阳吐污头面被褥,诈孰眠。王右军醒后,已听到了他们所说的事情,知道自己会无法活命,就假装呕吐,弄脏了头脸和被褥,诈作自己还在熟睡。孰即熟。敦论事造半,方忆右军未起,相与大惊曰:“不得不除之!” 王敦商量事情到一半,才想到王右军还没起床,彼此大惊失色,说道:" 不能不杀掉他。"及开帐,乃见吐唾从横,信其实孰眠,于是得全。等打开帐子,才发现右军呕吐得乱七八糟,就相信他真的熟睡,于是性命得以保全。从即纵。

文言文《诈眠自保》原文:

王右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。大将军尝先出,右军犹未起。须臾,钱凤入,屏人论事。都忘右军在帐中,便言逆节之谋。

右军觉,既闻所论,知无活理,乃阳吐污头面被褥,诈熟眠。敦论事造半,方忆右军未起,相与大惊曰:“不得不除之。”及开帐,乃见吐唾从横,信其实熟眠,于是得全。于时人称其有智。

翻译:

王羲之年纪不到十岁时,大将军非常喜欢他,常常把他放在自己的帐中睡觉。大将军有一次先起来了,王羲之还没有起来。过了一会,(王敦的参军)钱凤进来,王敦屏退他人和钱凤讨论事情。都忘了王羲之还在帐子里,他们说起要谋反的计划。

这时王羲之醒来,听到他们的谈论之后,知道自己没有活的道理,就假装吐口水脏了头脸和被褥,假装睡得很熟。王敦议论事情到了一半才想起王羲之没起床。两人大惊说:“不得不除掉他。”等到打开帐,却见王羲之流口水,于是相信他确实还在熟睡,王羲之因此得以保全性命。当时的人称赞王羲之聪明。

王羲之简介

王羲之(303年—361年),字逸少,琅琊临沂(今山东省临沂市)人。东晋大臣、书法家,丹阳尹王旷的儿子,太尉郗鉴的女婿,有“书圣”之称。

凭借门荫入仕,历任秘书郎、江州刺史、会稽太守,累迁右军将军,人称“王右军”。永和九年(353年),组织兰亭雅集。撰写的《兰亭序》,成为“天下第一行书”。

以上内容参考:百度百科-王羲之



文言文《诈眠自保》原文:
王右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。大将军尝先出,右军犹未起。须臾,钱凤入,屏人论事。都忘右军在帐中,便言逆节之谋。右军觉,既闻所论,知无活理,乃阳吐污头面被褥,诈熟眠。敦论事造半,方忆右军未起,相与大惊曰:“不得不除之。”及开帐,乃见吐唾从横,信其实熟眠,于是得全。于时人称其有智。

翻译:
王羲之年纪不到十岁时,大将军非常喜欢他,常常把他放在自己的帐中睡觉。大将军有一次先起来了,王羲之还没有起来。过了一会,(王敦的参军)钱凤进来,王敦屏退他人和钱凤讨论事情。都忘了王羲之还在帐子里,他们说起要谋反的计划。这时王羲之醒来,听到他们的谈论之后,知道自己没有活的道理,就假装吐口水脏了头脸和被褥,假装睡得很熟。王敦议论事情到了一半才想起王羲之没起床。两人大惊说:“不得不除掉他。”等到打开帐,却见王羲之流口水,于是相信他确实还在熟睡,王羲之因此得以保全性命。当时的人称赞王羲之聪明。

王右军(王羲之)年纪不满十岁时,大将军王敦很喜欢他,常常安排他在自己的床帐里睡觉。一次大将军曾先从帐里出来,右军还没起床,一会儿钱凤进来,两人屏退手下的人,一起商议事情,完全忘了右军还在床帐里,就说起叛乱的计划。王右军醒后,已听到了他们所说的事情,知道自己会无法活命,就假装呕吐,弄脏了头脸和被褥,诈作自己还在熟睡。王敦商量事情到一半,才想到王右军还没起床,彼此大惊失色,说道:"不能不杀掉他。"等打开帐子,才发现右军呕吐得乱七八糟,就相信他真的熟睡,于是性命得以保全。当时的人称赞王羲之聪明。

王右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。大将军尝先出,右军犹未起。须臾,钱凤入,屏人论事。都忘右军在帐中,便言逆节之谋。
右军觉,既闻所论,知无活理,乃阳吐污头面被褥,诈熟眠。敦论事造半,方忆右军未起,相与大惊曰:“不得不除之。”及开帐,乃见吐唾从横,信其实熟眠,于是得全。
翻译:
王羲之年纪不到十岁时,大将军王敦非常喜欢他,常常让王羲之在自己的帐中睡觉。有一次,大将军先起床了,王羲之还没有起床。过了一会,(王敦的参军)钱凤进来,王敦屏退他人和钱凤讨论事情。都忘了王羲之还在帐子里,他们说起要谋反的计划。
这时,王羲之醒了,听到他们的谈论之后,知道自己没有活的理由,就吐口水脏了头脸和被褥,假装睡得很熟。王敦议论事情到了一半才想起王羲之没起床。两人大惊:“不得不除掉他。”等到打开帐,却见王羲之的口水流的到处都是,于是相信他确实还在熟睡,王羲之因此得以保全性命。


文言文《诈眠自保》翻译
文言文《诈眠自保》原文:王右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。大将军尝先出,右军犹未起。须臾,钱凤入,屏人论事。都忘右军在帐中,便言逆节之谋。右军觉,既闻所论,知无活理,乃阳吐污头面被褥,诈熟眠。敦论事造半,方忆右军未起,相与大惊曰:“不得不除之。”及开帐,...

文言文《诈眠自保》翻译
王右军年减十岁时大将军甚爱之恒置帐中眠大将军尝先出右军犹未起须臾钱凤入屏人论事都忘右军在帐中便言逆节之谋右军觉既闻所论知无活理乃阳吐污头面被褥诈孰眠敦论事造半方忆右军未起相与大惊曰不得不除之及开帐乃见吐唾从横信其实孰眠于是得全 。王右军诈眠:王右军年减十岁时,大将军...

文言文《诈眠自保》翻译
1. 王右军年纪不满十岁时,大将军王敦很喜欢他,常常安排他在自己的床帐里睡觉。2. 大将军曾先从帐里出来,右军还没起床。3. 一会儿钱凤进来,两人屏退手下的人,一起商议事情,完全忘了右军还在床帐里,就说起叛乱的计划。4. 王右军醒后,已听到了他们所说的事情,知道自己会无法活命,就假装...

诈眠自保文言文
王右军年减十岁时大将军甚爱之恒置帐中眠大将军尝先出右军犹未起须臾钱凤入屏人论事都忘右军在帐中便言逆节之谋右军觉既闻所论知无活理乃阳吐污头面被褥诈孰眠敦论事造半方忆右军未起相与大惊曰不得不除之及开帐乃见吐唾从横信其实孰眠于是得全 。 王右军诈眠:王右军年减十岁时,大将...

安禄山逆节文言文
4. 诈眠自保文言文 王右军年减十岁时大将军甚爱之恒置帐中眠大将军尝先出右军犹未起须臾钱凤入屏人论事都忘右军在帐中便言逆节之谋右军觉既闻所论知无活理乃阳吐污头面被褥诈孰眠敦论事造半方忆右军未起相与大惊曰不得不除之及开帐乃见吐唾从横信其实孰眠于是得全 王右军诈眠:王...

穿越文,最高悬赏30分!!!
大婚在即,这可如何是好,慕容芊芊夜夜不敢眠。 《鸾劫:梅花妆(完结)》文 \/ 贝叶37 他,娶身有隐疾的将门之女为妃,为的是她身边的那个几年前救他于水火之中的随侍丫头。 她,嫁入莺燕诸多、声名欠佳的王府,则是为了等待随侍出征的机会,沙场战敌,以报父仇。 新婚夜,三根金簪,指天为誓,心思迥异的二人达成约定...

《喜羊羊与灰太狼》谁能给我找以下在哪能下到啊,不要现在看的!谢谢了...
第30集 《勇救红太狼》 喜羊羊用计引出灰太狼和红太狼,还族长一个清白。灰太狼为自保出卖了红太狼。沸羊羊准备迎接男子体操比赛,而懒羊羊却将沸羊羊的营养餐全部偷吃了。灰太狼去救红太狼时,遇到一只身手敏捷的羚羊,原来这只羊就是沸羊羊的对手——体操王子。 第31集 《体操王子》 好胜的沸羊羊邀战...

求《潘朵拉之心》故事简介(最好有人物简介)
《潘朵拉之心》的故事起始,其实要追溯到画面时间的一百年前,那个惨绝人寰的萨布里耶的灭城之夜,所有的因果,全部的人物恩怨,都是由因一夜而起。不过这个故事的叙述时间,则是由昔日曾共同对抗巴斯卡比鲁子民,并取得了最终胜利的四大公爵家中,处于领袖地位的贝萨流士家下一任家主奥兹·贝萨流士的成人仪式开始。

诈眠自保文言文
文言文《诈眠自保》原文:王右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。 大将军尝先出,右军犹未起。须臾,钱凤入,屏人论事。 都忘右军在帐中,便言逆节之谋。右军觉,既闻所论,知无活理,乃阳吐污头面被褥,诈熟眠。 敦论事造半,方忆右军未起,相与大惊曰:“不得不除之。”及开帐,乃见吐唾从横,信...

假装忘记用文言文
等到打开帐,却见王羲之呕吐得一片狼藉,于是相信他确实还在熟睡,王羲之因此得以保全性命。当时的人称赞王羲之聪明。2. 诈眠自保文言文 王右军年减十岁时大将军甚爱之恒置帐中眠大将军尝先出右军犹未起须臾钱凤入屏人论事都忘右军在帐中便言逆节之谋右军觉既闻所论知无活理乃阳吐污头面被褥诈...

武陵源区18966169804: 《居安思危》 译文 -
达曼绪络: 白话译文: 唐太宗对亲近的大臣们说:“治理国家如同治病,病即使痊愈,还应护理调养.倘若马上就自我放开纵欲,一旦旧病复发,就没有办法解救了. 现在国家很幸运地得到和平安宁,四方的少数民族都服从,这真是自古以来所罕有的,...

武陵源区18966169804: 王右军诈睡文言文答案1 相与大惊曰 2 翻译右军觉,既闻所论,知无活理.信其实熟眠.3 用自己的话概括王羲之的性格特征4 古今中外有许多只会少年的故事,... -
达曼绪络:[答案] 1 相与大惊曰 答:互相 2 翻译 右军觉,既闻所论,知无活理. 答:王右军醒了,已经听到了说说的,知道没有活的道理了. 信其实熟眠. 答:相信他其实正在熟睡. 3 用自己的话概括王羲之的性格特征 答:他是一个深谋远虑、机智勇敢、有胆有识、聪...

武陵源区18966169804: 王右军诈睡文言文答案 -
达曼绪络: 1 相与大惊曰 相与的解释 答:互相 2 翻译 右军觉,既闻所论,知无活理. 答:王右军醒了,已经听到了说说的,知道没有活的道理了. 信其实熟眠. 答:相信他其实正在熟睡. 3 用自己的话概括王羲之的性格特征 答:他是一个深谋远虑、机智勇敢、有胆有识、聪敏伶俐的人. 4 古今中外有许多只会少年的故事,请学出一个 答:孔融让梨

武陵源区18966169804: 文言文《右军诈睡》,用/划分下面句子的停顿,断三处.敦论事造半方忆右军未起相与大惊曰不得不除之. -
达曼绪络:[答案] 敦论事造半方忆右军未起/相与大惊曰/不得不除之.

武陵源区18966169804: 文言文《新崩滩》翻译 - 百度一下整篇文章 -
达曼绪络: 原文:江水又东,迳巫峡,杜宇所凿以通江水也.江水历峡东,迳新崩滩.此山汉和帝永元十二年崩,晋太元二年又崩.当崩之日,水逆流百馀里,涌起数十丈.今滩上有石,或圆如箪,或方似屋,若此者甚众,皆崩崖所陨,致怒湍流,故谓之...

武陵源区18966169804: 文言文《庞恭与太子质于邯郸》翻译 -
达曼绪络:[答案] 原文: 庞恭与太子质于邯郸,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否.”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣.”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣.”庞恭曰:“夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎....

武陵源区18966169804: 《庄子·列御寇》 全文是什么?为何意? -
达曼绪络: 庄子·杂篇·列御寇 作者:庄子《庄子·列御寇》翻译 【题解】 “列御寇”本是篇首一人名,这里用作篇名.全篇由许多小故事夹着议论组合而成.内容很杂,其间也无内在联系,不...

武陵源区18966169804: 《后汉书》杨震四知的翻译. -
达曼绪络:[答案] 原文 杨震迁东莱太守.当之郡,道经昌邑,故所举才王密为昌邑县令,谒见,至夜怀金十斤以遗震.震曰:“故人知君,君不知故人,何也?” 密曰:“暮夜无知者.” 震曰:“天知,神知,我知,子知,何谓无知者?” 密愧而出.性公廉,不受私谒....

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网