《史记.伍子胥列传》怎么翻译

作者&投稿:畅俗 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 1. 《史记·伍子胥列传》原文翻译如下:
伍子胥是楚国人,名员。他的父亲叫伍奢。兄长叫伍尚。他的先祖叫伍举,因直言谏诤,在楚庄王时很有名声,所以他的后代在楚国很有名。
楚平王有位太子名叫建,派伍奢做他的太傅,费无忌做他的少傅。楚平王派费无忌为太子建到秦国娶亲。这位秦国女子长得很美丽,无忌就骑马归,来报告平王说:“这位秦国女子相貌极美,大王可以自己娶她,另外再为太子娶亲。”平王于是自己娶了这位秦国女子,并对她极为宠爱,生个儿子叫轸。另外替太子娶了亲。无忌已经利用秦国女子向平王讨好,于是就在平王面前诽谤太子建。平王对太子建逐渐地越来越疏远,派他守卫城父,防备边疆。无忌又日夜不断地向平王说太子的坏话:“太子因为秦国女子的级故,不会没有怨恨,很快就会在国内发动叛乱。”平王于是召来太子建的太傅伍奢讯审问。伍奢说:“大王为什么要因为谗佞狠毒的小人而疏远自己的骨肉至亲呢?”平王大怒,囚禁了伍奢,而派城父司马奋扬前去杀太子,太子建就逃跑到宋国。无忌对平王说:“伍奢有两个儿子,都有才能,如果不杀他们,他们将会成为楚国的祸害。”平王派人召伍奢的两个儿子说局扰:“如果你们来,我能让你们的父亲活下去,如果不来,现在就杀了伍奢。”伍员说:“平王召我兄弟两人,并不是想让父亲活下去,而是怕有人逃脱,带来后患,我们两人一到,父子三宏指人就都要处死。这对父亲的死有什么好处?还不如投奔他国,借他国之兵为父亲报仇雪耻。大家一起死了,是没有什么价值的。”伍尚对伍员说:“你可以逃走了,你能够报杀父之仇,我将回去与父亲一起死。”伍尚被擒后,伍子胥就逃走了。到了昭关,昭关的守吏想抓他。追兵紧跟他们身后,他们来到一条江边,江上有一位渔翁划着一条船,他看到伍子胥十分焦急,就把伍子胥渡过了江。伍子胥过了江,就解下身上的佩剑说:“这把剑价值百金,就拿它送给你吧。”渔翁说:“根据楚国的法令,能抓获伍子胥的人赐粟五万石,赏赐执的爵位,岂只价值百金的一把剑呀!”不接受。到了吴国,正值吴王僚执政,公子光为将军。伍子胥知道公子光对内有野心,他想杀掉吴王僚而自立为王,就把专诸推荐给公子光。五年后楚平王死,轸继承了王位,这就是昭王。公子光于是派专诸袭杀了吴王僚,自立为王,这就是吴王阖闾。阖闾成了一国之主,便召来伍子胥,官拜行人,并让他参与谋划国家大事。阖闾称王后第四年,吴国攻打楚国,伍子胥在豫章桐绝旦大破楚军,第九年,吴王阖闾出动全国的军队与唐、蔡两国一起攻打楚国,经过五次大的战役,就到了郢都。楚昭王外逃。伍子胥到处寻找楚昭王,始终找不到,于是掘开了楚平王的坟墓,拉出平王的尸身,抽了三百鞭,才罢手。
太史公说:“怨恨之心对于人来说实在是太厉害了,做君王的人尚且不能让臣下产生怨恨,何况是同等地位的人呢!当初如果让伍子胥与伍奢一起死了,跟蝼蚁之死又有什么区别呢?伍子胥能放弃小义,洗雪大耻,终于名垂后世。所以能暗中忍受来成就功名,不是伟烈的大丈夫谁能做得到呢?”


史记伍子胥列传原文及注释
奋扬先告太子,劝其速逃,太子建遂逃至宋国。《伍子胥列传》乃西汉史学家司马迁所撰,载于《史记》卷六十六。伍子胥,春秋末期吴国大夫、军事家,字子胥,楚国苦县人也。周景王二十三年,楚平王疑太子建作乱,杀伍奢及伍尚,子胥逃至吴国。后助吴王阖闾败楚,以报父兄之仇。文中所述伍子胥形象生...

伍子胥列传原文及翻译详解
1、原文伍子胥者,楚人也,名员。员父曰伍奢。员兄曰伍尚。其先曰伍举,以直谏事楚庄王,有显,故其后世有名于楚。楚平王有太子名曰建,使伍奢为太傅,费无忌为少傅。无忌不忠于太子建。平王使无忌为太子取妇于秦,秦女好,无忌驰归报平王曰:“秦女绝美,王可自取,而更为太子取妇。”平王...

《史记.伍子胥列传》怎么翻译
伍子胥能放弃小义,洗雪大耻,终于名垂后世。所以能暗中忍受来成就功名,不是伟烈的大丈夫谁能做得到呢?”

解读史记伍子胥列传 揭秘伍子胥的传奇一生
《伍子胥列传》是《史记》中的一部人物大传,出自《史记卷六十六.伍子胥列传》,作者当然是司马迁了,这是毋庸置疑的。 《伍子胥列传》原文 这是一部人物大传,何为大传。大传就是除了些主要的人物,还包含了对于周边人物的描写以及对于他所在国家的描述,甚至还会涉及到对天下大势的解读。《伍子胥列传》中不仅是对于伍...

史记伍子胥列传翻译
史记伍子胥列传翻译如下: 伍子胥是楚人,名员。父亲叫伍奢,哥哥叫伍尚。有先祖叫伍举,曾因直言进谏楚庄王而闻名,所以其后世在楚皆有名气。 楚平王有一太子名建,伍奢为他的老师,费无忌为其少傅,但无忌对太子不忠。平王派无忌到秦为太子建娶妻,但其见秦女美貌,便怂恿平王自娶而另替太子娶媳妇,平王听之,生...

《史记》(三)——列传•伍子胥
伍子胥,名员,字子胥,楚国太傅伍奢次子。楚平王七年,伍奢被杀。伍子胥经宋、郑等国人吴。后助吴公子光刺杀吴王僚,夺取王位,是为吴王圃庐。在伍子胥的帮助下,阖庐整军经武,吴国国势日昌。不久吴军破楚,伍子胥掘楚平王墓鞭尸三百,得报杀父兄之仇。因功被封于申,所以又称申胥。吴王夫差时,因劝王拒绝越国求...

史记伍子胥列传的翻译
史记卷六十六·伍子胥列传第六 一、父兄之祸——伍子逃亡 伍子胥,楚人也,名员。其父伍奢,兄伍尚。伍氏先人伍举,楚庄王之臣,以直言劝谏闻名,后世在楚国声望显赫。楚平王太子建,平王命伍奢为太傅,费无忌为少傅。费无忌不忠太子建。平王令费无忌至秦国为太子建娶亲,秦国女子美貌,费无忌...

读《史记》之伍子胥列传
一.人物介绍及分析 伍子胥,是楚国人,名字叫做员。他的父亲叫做伍奢,哥哥叫做伍尚,先祖叫做伍举。他的先祖作为直谏的大臣辅佐楚庄王,在当时混的名声很好,所以他们伍家在楚国还是很有地位的。伍子胥非常的贤能,性格比较好强,但是却很能隐忍,是一个能成就大事的人。如文中所述:好像历史上具有...

史记 伍子胥列传
伍子胥列传史记卷六十六·伍子胥列传第六伍子胥者,楚人也,名员。员父曰伍奢。员兄曰伍尚。其先曰伍举,以直谏事楚庄王,有显,故其后世有名於楚。楚平王有太子名曰建,使伍奢为太傅,费无忌为少傅。无忌不忠於太子建。平王使无忌为太子取妇於秦,秦女好,无忌驰归报平王曰:「秦女绝美,王可自取,而更为太子取...

认真读过史记里的<<伍子胥列传>>的请进.
1.吴秦遥远,伍子胥从未计划过灭秦,与秦军作战,是因为吴要灭楚而秦欲存楚。2.节选《史记 伍子胥列传》始伍员与申包胥为交,员之亡也,谓包胥曰:“我必覆楚。”包胥曰:“我必存之。”及吴兵入郢,伍子胥求昭王。既不得,乃掘楚平王墓,出其尸,鞭之三百,然后已。申包胥亡于山中,使...

工布江达县19795905564: 求'来,吾生汝父.不来,今杀奢也(史记.伍子胥列传)'的翻译
智肃贝他: 这是楚平王派人对伍子胥和他哥说的:如果你们来,我就让你们父亲活下来,如果不来,现在就杀了伍奢

工布江达县19795905564: 翻译《史记·伍子胥列传》几句话.
智肃贝他: 无忌即以秦女自媚于平王:费无忌用秦国美女向楚平王献媚以后媚,献媚,谄媚.不能无怨望:不会没有怨恨情绪望:埋怨,怨恨

工布江达县19795905564: 文言文伍子胥与渔夫的原文和译文 -
智肃贝他:[答案] 《史记》中《伍子胥列传》记载如下:楚人伍子胥,因父亲被卷入王室政治斗争而大祸降临,独身逃出,父兄被楚王杀害.吴子胥先后到宋国、郑国,不得安宁,一直被追杀,这时就想去吴国,但路上要经过危险的昭关.他如何...

工布江达县19795905564: 求《史记·伍子胥列传选段翻译急需史记·伍子胥列传》中以下选段
智肃贝他: 伍子胥列传 作者:司马迁 文章来源:网络 点击数:304 更新时间:2005-2-2 伍子胥是楚人,名员.父亲叫伍奢,哥哥叫伍尚. 有先祖叫伍举,曾因直言进谏楚庄王而闻名...

工布江达县19795905564: 员为人刚yi忍,能成大事,彼见来之禽,其势必不来拜托各位大神 -
智肃贝他: "尚为人仁,呼必来.员为人刚戾忍,能成大事,彼见来之并禽,其势必不来."语出 《史记·伍子胥列传》 译文:“伍尚为人宽厚仁慈,叫他,一定能来;伍员为人桀骜不训,忍辱负重,能成就大事,他知道来了一块被擒,一定不会来.”

工布江达县19795905564: 英语翻译选自<<史记.伍子胥列传>>.急需帮助! -
智肃贝他:[答案] 王今不制,其事成矣,王且见禽:大王现在如果不收拾了他们(太子建一党),等他们的做好准备了,大王将会被(他们)擒.

工布江达县19795905564: 翻译:选自:伍子胥列传 吴国内空,而公子光乃专诸袭刺吴王僚而自立,是为吴王阖庐 -
智肃贝他:[答案] 【原文】吴国内空,而公子光乃令专诸袭刺吴王僚而自立,是为吴王阖庐. 【译】吴国国内空虚,公子光就让专诸突然袭击刺杀了吴王僚.公子光自立为王,这就是吴王阖庐.

工布江达县19795905564: 必树吾墓上以梓,令可以为器(史记,伍子胥传)这句话作何解释 -
智肃贝他:[答案] 一定要在我坟墓上种梓树,使它长大能做棺材.

工布江达县19795905564: 事成为卿,不成而烹,固其职也 什么意思 -
智肃贝他: 该句出自《史记·伍子胥列传》.大概意思是:大功告成我作卿相,不能成功我进汤镬,本来就应当如此.“卿”,指国家的执政大臣.“亨”,通“烹”,一种将人抛入汤镬中烧煮而死的刑罚.

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网