文言文郦道元传

作者&投稿:濮索 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 《魏书·酷吏传·郦道元传》译文

郦道元,字善长,范阳人。

是青州刺史郦范的儿子。太和年中,担任尚书主客郎。

由于郦道元执法清正勤勉,御史中尉李彪推荐他担任治书侍御史。(郦道元)连续升任辅国将军、东荆州刺史。

(在担任东荆州刺史时,郦道元)以威猛的手段来治理,当地土著人到朝廷告发他(为官)苛刻严厉,他(因这件事)犯罪被免官。很久以后,他代理河南尹职务,随后正式任职。

肃宗将沃野、怀朔、薄骨律、武川、抚冥、柔玄、怀荒、御夷各镇合并改为州,这些郡县的驻防地仍准许使用古城邑名称。(又)诏令郦道元拿着皇帝赐的节仗兼任黄门侍郎,与都督李崇筹划州郡(官员)的设置,裁减人员,决定去留,储备兵马,屯集粮草,来作为边境防备。

不久,郦道元升任为安南将军、御史中尉。 郦道元素来有苛严威猛的名声。

(当时)司州牧,汝南王元悦宠爱身边的近臣丘念,常与他起卧同室。到了选任州官时,多听由丘念(办理)。

(平时)丘念藏在元悦府第中,有时回自己的家,郦道元逮捕丘念投入监牢。元悦禀告灵太后请求保全丘念,(太后)下令赦免丘念。

道元冒死抗命,并趁机揭发元悦的罪行。这时候,雍州刺史萧宝夤已稍稍露出谋反的形迹,元悦等人暗中劝谏朝廷派遣郦道元为关右大使(处理雍州事务),于是(郦道元)被萧宝夤所害,死在(上任路上的)阴盘驿站。

郦道元喜爱读书,广泛阅览奇书。(他)为《水经》撰写40卷作注,撰写《本志》13篇,又作《七聘》以及其他许多文章,都在世上流传。

然而,兄弟之间不能和睦相处,又相互多有猜忌,被当时舆论看不起。

2. 郦道元传的翻译

郦道元,字善长,范阳人。是青州刺史郦范的儿子。太和年中,担任尚书主客郎。由于郦道元执法清正勤勉,御史中尉李彪推荐他担任治书侍御史。(郦道元)连续升任辅国将军、东荆州刺史。(在担任东荆州刺史时,郦道元)以威猛的手段来治理,当地土著人到朝廷告发他(为官)苛刻严厉,他(因这件事)犯罪被免官。很久以后,他代理河南尹职务,随后正式任职。肃宗将沃野、怀朔、薄骨律、武川、抚冥、柔玄、怀荒、御夷各镇合并改为州,这些郡县的驻防地仍准许使用古城邑名称。(又)诏令郦道元拿着皇帝赐的节仗兼任黄门侍郎,与都督李崇筹划州郡(官员)的设置,裁减人员,决定去留,储备兵马,屯集粮草,来作为边境防备。不久,郦道元升任为安南将军、御史中尉。

郦道元素来有苛严威猛的名声。(当时)司州牧,汝南王元悦宠爱身边的近臣丘念,常与他起卧同室。到了选任州官时,多听由丘念(办理)。(平时)丘念藏在元悦府第中,有时回自己的家,郦道元逮捕丘念投入监牢。元悦禀告灵太后请求保全丘念,(太后)下令赦免丘念。道元冒死抗命,并趁机揭发元悦的罪行。这时候,雍州刺史萧宝夤已稍稍露出谋反的形迹,元悦等人暗中劝谏朝廷派遣郦道元为关右大使(处理雍州事务),于是(郦道元)被萧宝夤所害,死在(上任路上的)阴盘驿站。

郦道元喜爱读书,广泛阅览奇书。(他)为《水经》撰写40卷作注,撰写《本志》13篇,又作《七聘》以及其他许多文章,都在世上流传。然而,兄弟之间不能和睦相处,又相互多有猜忌,被当时舆论看不起。

3. 魏书 郦道元传的翻译 求解

郦道元

郦道元,字善长,范阳人也。青州刺史范之子。太和中,为尚书主客郎。御史中尉李彪以道元秉法清勤,引为治书侍御史。累迁辅国将军、东荆州刺史。威猛为治,蛮民诣阙讼其刻峻,坐免官。久之,行①河南尹,寻即真。肃宗以沃野、怀朔、薄骨律、武川、抚冥、柔玄、怀荒、御夷②诸镇并改为州,其郡县戍名令准古城邑③。诏道元持节兼黄门侍郎,与都督李崇筹宜置立,裁减去留,储兵积粟,以为边备。未几,除安南将军、御史中尉。

道元素有严猛之称。司州牧,汝南王悦④嬖近左右丘念,常与卧起。及选州官,多由于念。念匿于悦第,时还其家,道元收念付狱。悦启灵太后请全之,敕赦之。道元遂尽其命,因以劾悦。是时雍州刺史萧宝夤反状稍露,悦等讽⑤朝廷遣为关右大使⑥,遂为宝夤所害,死于阴盘驿亭。

道元好学,历览奇书。撰注《水经》四十卷、《本志》十三篇,又为《七聘》及诸文,皆行于世。然兄弟不能笃穆,又多嫌忌,时论薄之。

(选自《魏书•酷吏传•郦道元传》)

[注释]①行:这里是“代理”的意思。②沃野、怀朔……御夷:均为镇名。③郡县戍名令准古城邑:郡县驻防地仍准许使用古城邑名称。④司州牧,汝南王悦:汝南王,名元悦,当时担任司州牧。⑤讽:暗中劝谏。⑥关右大使:官名,处理雍州地区的事务。

.

参考译文:

郦道元,字善长,范阳人。是青州刺史郦范的儿子。太和年中,担任尚书主客郎。由于郦道元执法清正勤勉,御史中尉李彪推荐他担任治书侍御史。(郦道元)连续升任辅国将军、东荆州刺史。(在担任东荆州刺史时,郦道元)以威猛的手段来治理,当地土著人到朝廷告发他(为官)苛刻严厉,他(因这件事)犯罪被免官。很久以后,他代理河南尹职务,随后正式任职。肃宗将沃野、怀朔、薄骨律、武川、抚冥、柔玄、怀荒、御夷各镇合并改为州,这些郡县的驻防地仍准许使用古城邑名称。(又)诏令郦道元拿着皇帝赐的节仗兼任黄门侍郎,与都督李崇筹划州郡(官员)的设置,裁减人员,决定去留,储备兵马,屯集粮草,来作为边境防备。不久,郦道元升任为安南将军、御史中尉。

郦道元素来有苛严威猛的名声。(当时)司州牧,汝南王元悦宠爱身边的近臣丘念,常与他起卧同室。到了选任州官时,多听由丘念(办理)。(平时)丘念藏在元悦府第中,有时回自己的家,郦道元逮捕丘念投入监牢。元悦禀告灵太后请求保全丘念,(太后)下令赦免丘念。道元冒死抗命,并趁机揭发元悦的罪行。这时候,雍州刺史萧宝夤已稍稍露出谋反的形迹,元悦等人暗中劝谏朝廷派遣郦道元为关右大使(处理雍州事务),于是(郦道元)被萧宝夤所害,死在(上任路上的)阴盘驿站。

郦道元喜爱读书,广泛阅览奇书。(他)为《水经》撰写40卷作注,撰写《本志》13篇,又作《七聘》以及其他许多文章,都在世上流传。然而,兄弟之间不能和睦相处,又相互多有猜忌,被当时舆论看不起。

4. 魏书郦道元传

郦道元,字善长,范阳人也.青州刺史范之子.太和中,为尚书主客郎.御史中尉李彪以道元秉法清勤,引为治书侍御史.累迁辅国将军、东荆州刺史.威猛为治,蛮民诣阙讼其刻峻,坐免官.久之,行河南尹,寻即真.肃宗以沃野、怀朔、薄骨律、武川、抚冥、柔玄、怀荒、御夷诸镇并改为州,其郡县戍名令准古城邑.诏道元持节兼黄门侍郎,与都督李崇筹宜置立,裁减去留,储兵积粟,以为边备.未几,除安南将军、御史中尉. 道元素有严猛之称.司州牧、汝南王悦嬖近左右丘念,常与卧起.及选州官,多由于念.念匿于悦第,时还其家,道元收念付狱.悦启灵太后请全之,敕赦之.道元遂尽其命,因以劾悦.是时雍州刺史萧宝夤反状稍露,悦等讽朝廷遣为关右大使,遂为宝夤所害,死于阴盘驿亭. 道元好学,历览奇书.撰注《水经》四十卷、《本志》十三篇,又为《七聘》及诸文,皆行于世.然兄弟不能笃穆,又多嫌忌,时论薄之.。

5. 郦道元 文言文翻译

长江水又流向东,流过西陵峡。

《宜都记》上说:“江水从黄牛滩向东流入西陵界到峡口有一百多里,山势和水的流向都很曲折纡回。两岸高山重重地遮挡着江面,要不是中午或半夜,是看不到太阳和月亮的;岸上的绝壁有的高达千丈,壁上的石头的颜色和状态,有很多类似某种什么东西的形状。

林木高下茂密由冬到春四季都如此。猿猴鸣叫的声音非常清厉凄婉,在山谷间回响着,清越不绝。”

(人们)所称的“三峡”,这就是其中之一。袁山松说:“常常听说峡中的水流很快,书本记载以及口头传说都用登临此境令人恐惧相劝告,还没有人称赞山水美丽。

到我来实地登临这地方,一到那里,感到特别欣喜,才相信耳闻不如亲眼所见。”。

6. 《郦道元传》中他真正的死因有哪些

先告诉你全文的大概意思

郦道元有严猛之称。司州牧、汝南王“悦”(我记得这人应该叫元悦)这个人宠爱其男仆丘念,和他一起睡一起起(搞基啊=。=)。到了选州官的时候,基本上就由丘念来选了。丘念藏在元悦的家里,平时偶尔回一趟自己家,郦道元把他抓起来关到牢里去了。元悦启奏灵太后要释放丘念,郦道元就先斩后奏把丘念给宰了,同时用这件事情来检举元悦的违法行为。这个时候雍州刺史那个谁有意图谋反,元悦就怂恿朝廷任命郦道元为关右大使去平乱呗,结果郦道元被那谁给害死了。

所以:悦启灵太后请全之,敕赦之。道元遂尽其命,因以劾悦。体现严猛的。

真正死因,是因为其严猛得罪了元悦,然后被其用计害死的呗。




郦道元传文言文翻译
郦道元秘密查清丘念回家的规律,找一次机会把丘念抓住关进监狱。王悦上告灵太后,请求释放丘念。灵太后命令释放,郦道元(抢在命令下达之前)就把丘念处死,并用此事检举王悦的违法行为。郦道元好学,一向喜欢阅览奇书。撰《水经注》四十卷,《本志》十三篇,又创作了《七聘》和其他文章流行于世。

郦道元传文言文翻译
战国之世,范蠡既雪会稽之耻①,乃变姓名寓于陶②,为朱公。以陶天下之中,诸侯四通,货物之所交易也。治产致千金,富好行德③,子孙修业,遂致巨万④。故言富者,皆曰陶朱公也。【注释】①范蠡(lǐ):春秋时期楚三户(今河南省淅川县)人,字少伯。辅佐越王勾践灭吴,报会稽之耻。后浮海适齐...

文言文郦道元传
郦道元,字善长,范阳人。是青州刺史郦范的儿子。太和年中,担任尚书主客郎。由于郦道元执法清正勤勉,御史中尉李彪推荐他担任治书侍御史。(郦道元)连续升任辅国将军、东荆州刺史。(在担任东荆州刺史时,郦道元)以威猛的手段来治理,当地土著人到朝廷告发他(为官)苛刻严厉,他(因这件事)犯罪被免官。很久以后,他代理河南...

《郦道元传》文言文的答案
丘念藏在元悦的家里,平时偶尔回一趟自己家,郦道元把他抓起来关到牢里去了。元悦启奏灵太后要释放丘念,郦道元就先斩后奏把丘念给宰了,同时用这件事情来检举元悦的违法行为。这个时候雍州刺史那个谁有意图谋反,元悦就怂恿朝廷任命郦道元为关右大使去平乱呗,结果郦道元被那谁给害死了。所以:悦启灵...

有才不肯学干谒,何用年年空读书.翻译
【字词】:干谒,指为某种目的而求见。语出《北史·郦道元传》:“﹝弟 道约 ﹞好以荣利干谒,乞丐不已。”【释义】:有才能的人却不愿意学习请见地位高的人,哪里还用年复一年地空读书。【出处】:高适《杂曲歌辞·行路难二首》【原文】:杂曲歌辞·行路难二首 作者:高适 君不见富家翁,昔时...

散文:一纸气派,千年气场——《与韩荆州书》
尽管,干谒诗文在当时很是流行,一些耿介文人,还是以干谒为耻。杜甫自京赴奉先县咏怀五百字》曰:“以兹悟生理,独耻事干谒。兀兀遂至今,忍为尘埃没。”《北史·郦道元传》也载:“(第道约)好以荣利干谒,乞丐不己,多为人所笑弄。”都表达了羞于干谒之耻的情感,就在于,干谒行为中包含了浓重的功利色彩。 李白虽...

朴质是什么意思解释
详细解释 质朴纯真,不加文饰。《北史·郦道元传》:“ 道慎 弟 道约 ,字 善礼 ,朴质迟钝,颇爱琴书。” 宋 曾巩 《尚书都官员外郎陈君墓志铭》:“人孰宜之,以夷易也;物孰诚之,以朴质也。” 清 蒲松龄 《聊斋志异·田七郎》:“ 武 与语,言词朴质,大悦之。” 郭小川 《闪耀吧,...

26三峡的相关资料
郦道元,字善长,北魏地理学家。《北史·郦道元传》载:“道元好学,历览奇书。撰注《水经》四十卷、本志十三篇……”《水经》是一部记载全国水道的地理书,相传是汉桑钦所作。原书非常简单,郦道元收集了有关水道的记载,加上自己游历各地、跋涉山川的见闻,为《水经》作注释,引书达四百余种,叙述了许多河流两岸的...

如何认识汉化与迁都两事连带而来
六镇:(郦道元传:明帝以沃野、怀朔、薄骨律、武川、抚冥、柔玄、怀荒、御夷诸镇并改为州,会诸镇叛,不果。) 沃野:(沃野、薄骨律在西北边,略当河套、宁夏境、为六镇最西第一镇。)怀朔,(最西第二镇,今绥远五原、固阳境。)武川,(从西第三镇,今绥远武川。)抚冥,(武川、柔玄之间,约相距各五百里之地。

24节气雨水的由来是什么?
这也就是降水增多的原因,也是雨水名称的来历。而在古代著作《月令七十二候集解》中是这样解释雨水的:“正月中,天一生水,春始属木,然生木者必水也,故立春后继之雨水。且东风既解冻,则散而为雨矣。”文中的雨水,表示两层意思,一是天气回暖,降水量逐渐增多了,二是在降水形式上,雪渐少了...

城阳区15911027747: 郦道元传答案 -
友音小儿: 先告诉你全文的大概意思 郦道元有严猛之称.司州牧、汝南王“悦”(我记得这人应该叫元悦)这个人宠爱其男仆丘念,和他一起睡一起起(搞基啊=.=).到了选州官的时候,基本上就由丘念来选了.丘念藏在元悦的家里,平时偶尔回一趟自己家,郦道元把他抓起来关到牢里去了.元悦启奏灵太后要释放丘念,郦道元就先斩后奏把丘念给宰了,同时用这件事情来检举元悦的违法行为.这个时候雍州刺史那个谁有意图谋反,元悦就怂恿朝廷任命郦道元为关右大使去平乱呗,结果郦道元被那谁给害死了. 所以:悦启灵太后请全之,敕赦之.道元遂尽其命,因以劾悦.体现严猛的. 真正死因,是因为其严猛得罪了元悦,然后被其用计害死的呗.

城阳区15911027747: 郦道元 文言文翻译江水又东,迳西陵峡.宜都记曰:“自黄牛滩东入西陵界,至峡口百许里,山水纡曲,而两岸高山重障,非日中夜半,不见日月,绝壁或... -
友音小儿:[答案] 长江水又流向东,流过西陵峡.《宜都记》上说:“江水从黄牛滩向东流入西陵界到峡口有一百多里,山势和水的流向都很曲折纡回.两岸高山重重地遮挡着江面,要不是中午或半夜,是看不到太阳和月亮的;岸上的绝壁有的高...

城阳区15911027747: 文言文《三峡》课文和翻译 -
友音小儿: 三峡 郦道元 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午分,夜不见曦月. 至于夏水襄陵,沿溯阻绝.或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也. 春冬之时,则素湍绿潭,回清...

城阳区15911027747: 郦道元的文言文《三峡》翻译 急需帮助!!谢谢 翻译详细一些 谢谢 -
友音小儿: 汉语翻译: 在七百里的三峡中,两岸高山连绵不绝,没有一点空缺的地方;重重的悬崖,层层的峭壁,如果不是正午,就看不见太阳,如果不是半夜,就看不到月亮. 到了夏天,江水暴涨,漫上两岸山陵,上下航行的船都被阻绝了.有时遇到...

城阳区15911027747: 古文翻译——《巫峡》郦道元 -
友音小儿: 从三峡全长七百里中看,两岸山都是相连的,没有中断的地方.山岭重重叠叠,连绵不断,把太阳光和天空都遮蔽了.如果不是正午晚上,绝看不到太阳和月亮. 到了夏天洪水暴涨满上山冈的时候,无论是上行还是下行,都被阻绝了.有时皇帝的诏书...

城阳区15911027747: 文言文阅读. 三 峡 (郦道元) 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽 -
友音小儿: 1.(1)真(或实在) (2)寂静 (3)连续 (4)快 2.在极高的山峰上,生长着许多奇形怪状的柏树,在山峰之间,常有悬泉瀑布飞流冲荡. 3.重岩叠嶂,隐天蔽日 林寒涧肃,常有高猿长啸. 4.示例:各位旅客,欢迎你们来三峡观光.七百里三峡,雄奇险拔,清幽秀丽,四季美景风格迥异.春冬之时,潭水碧绿,清波回旋,怪柏凌峰,瀑布飞悬;夏季水涨,江流汹涌;秋景凄寒,猿鸣哀转.走进三峡人家,品尝金黄蜜桔;登上三峡大坝,感受磅礴气势.多情的三峡风光,热情的三峡人民,欢迎各位常游此地.

城阳区15911027747: 古文翻译急急急急江水又东,迳巫峡,杜宇所凿以通江水也
友音小儿: 水经江水注 郦道元 江水又东,迳广溪峡,斯乃叁峡之首也.峡中有瞿塘、黄龛二汉滩,其峡盖自 禹凿以通江,郭景纯所谓巴东之峡,夏后疏凿者也. 江水又东,迳巫峡,...

城阳区15911027747: 郦道元传中哪些地方体现郦道元的严猛? -
友音小儿:[答案] 悦启灵太后请全之,敕赦之.道元遂尽其命,因以劾悦.体现严猛的 (希望能帮到您,也希望您能采纳一下呦,谢谢! 嘿嘿 ^_^祝您学习进步哈! )

城阳区15911027747: 郦道元传中哪些地方体现郦道元的严猛 -
友音小儿: 悦启灵太后请全之,敕赦之.道元遂尽其命,因以劾悦.

城阳区15911027747: 用一句话对郦道元作评价 -
友音小儿: 道元好学,历览奇书,撰注《水经》四十卷,《本志》十三篇.又为《七聘》及诸文皆行于世.然兄弟不能笃睦,又多嫌忌,时论薄之.郦道元对地理学的贡献和历史功绩,是值得人们尊崇的.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网