唐河店枢文言文翻译

作者&投稿:羽初 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 翻译文言文

【原文】 永之氓咸善游。

一日,水暴甚,有五六氓,乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。

其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”

曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷益怠。

已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首。遂溺死。

吾哀之。且若是,得不有大货之溺大氓者乎?于是作《哀溺》。

译文 永州的百姓都善于游泳。一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江。

渡到江中时,船破了,船上的人纷纷游水逃生。其中一个人尽力游泳但仍然游不了好远。

他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了。”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头。

一会儿,他更加疲困了。已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙味到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头。

于是淹死了。 我对此感到十分悲哀。

如果象这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?于是写下了《哀溺》。唐河店南距常山郡七里,因河为名。

平时虏至店饮食游息,不以为怪。兵兴以来,始防捍之,然亦未甚惧。

端拱中①,有妪独止店上②。会一虏至③,系马于门,持弓矢坐定,呵妪汲水。

妪持绠缶④,趋井,悬而复止,因胡语呼虏为王⑤,且告虏曰:“绠短,不能及也。妪老力惫,王可自取之。”

虏因系绠弓杪⑥,俯而汲焉。妪自后推虏堕井,跨马诣郡⑦。

马之介甲具焉⑧,鞍之后复悬一彘首。常山民吏观而壮之。

注释: ①端拱中:北宋宋太宗的年号(988~999) ②妪(yù):老年妇女。店:唐河店,地名,在今河北省的西北部 ③虏:指北方辽国的军人。

当时宋国与北方的辽国处于战争状态,互为敌国。 ④绠(gēng):井绳。

缶(fǒu):瓦罐。 ⑤胡语:北方少数民族的语言。

⑥弓杪(miǎo):弓的末端。杪,树梢。

⑦诣(yì):到,往。 ⑧介甲:铠甲。

具,完备。译文 唐河店离南边的常山郡有七里远,以河的名为店名。

平时辽国的兵士到店里吃饭休息,(人们)不把这看做怪事。自从战争爆发以来,边防一直都很严紧,但是(人们)却并不害怕。

端拱年中,有个老妇人留在店里。不一会,有辽兵来了,把马系在门前,拿着弓箭坐着,大声叫老妇人帮他打水。

老妇人拿着井绳和水桶去井边,刚把井绳放下去却停住了,因为辽话称呼胡虏为“王”,就对辽兵说:“井绳短,不够打到水。我年纪老力气又不够,请王自己打水吧。”

辽兵就拿着井绳系弓,低下身子到井边打水。老妇人于是从后面把辽兵推入井中,骑上辽兵的马跑到郡城报告官府。

马的身上有铠甲,马鞍后面还悬着一个猪头。常山郡的吏民都称赞她勇敢。

《艾子后语》是一部古代幽默作品集,文中的故事一虚拟人物艾子为主人公,非常有趣。 [原文] 艾子有孙,年十许,慵劣不学,每加榎楚而不悛。

其子仅有是儿,恒恐儿之不胜杖而死也,责必涕泣以请。艾子怒曰:“吾为若教子不善邪?”杖之愈峻。

其子无如之何。 一旦,雪作,孙抟雪而嬉,艾子见之,褫其衣,使跪雪中,寒战之色可掬。

其子不复敢言,亦脱其衣跪其旁。艾子惊问曰:“汝儿有罪,应受此罚,汝何与焉?”其子泣曰:“汝冻吾儿,吾亦冻汝儿。”

艾子笑而释之。 [译文] 艾子有个孙子,年龄十岁左右,懒惰顽劣不学习,艾子常用木条和棍棒打他也不悔改。

他的父亲只有这一个儿子,常常担心儿子受不住杖刑而死去,每当艾子责罚孙子时就流泪哭泣着求饶。艾子愤怒地说:“我替你教训儿子不好吗?”用木条棍棒打孙子越发严厉。

艾子的儿子对艾子也不知怎么办好。 有一天早晨,雪下了起来,孙子捏雪球玩耍,艾子看见了,剥掉他的衣服,让他跪在雪中,冻得冷颤的神色十分明显。

艾子的儿子不再敢说求饶的话,也脱掉自己的衣服跪在自己儿子的旁边。艾子告诫地问道:“你的儿子有罪,应当受到这种惩罚,你为什么加入进来?”艾子的儿子哭着说:“你让我的儿子受冻,我也让你的儿子受冻。”

艾子笑着宽释了孙子。字义】 1.慵劣:慵,懒惰。

劣,顽皮。 2.榎楚:榎,楸树的别称。

楚,古树上指牡荆,落叶灌木。榎楚,用作鞭笞的的刑具。

3.悛:悔改。 4.峻:严厉。

5.抟:捏之成团。 6.褫:夺取或解下衣服。

[编辑本段]【原文】 司马文王①与禅②宴,为之作故蜀技③,旁人皆为之感怆,而禅喜笑自若。王谓贾充曰:“人之无情,乃可至于是乎!虽使诸葛亮在,不能辅之久矣,而况姜维邪?”充曰:“不如是殿下何由并之。”

他日,王问禅曰:“颇思蜀否?”禅曰:“此间乐,不思蜀。” 郤正闻之,求见禅曰:“王若后问,宜泣而答曰:‘先父坟墓远在陇、蜀⑤,乃心西悲,无日不思。

’”会王复问,对如前,王曰:“何乃似郤正语邪!”禅惊视曰:“诚如尊命。”左右皆笑。

[编辑本段]【注释】 ①司马文王:指司马昭。 ②禅:指蜀王刘禅,刘备之子。

③蜀技:四川的歌舞。 ④郤正:刘禅旧臣,与刘禅一起被迁送到洛阳。

⑤陇、蜀:都指四川。[编辑本段]【译文】 司马文王同刘禅一起欢宴,特地为刘禅演唱刘禅故国蜀地的乐音舞蹈,。

2. 谁有《唐河店妪传》的译文啊

唐河店离南边的常山郡有七里远,以河的名为店名.平时辽国的兵士到店里吃饭休息,(人们)不把这看做怪事.自从战争爆发以来,边防一直都很严紧,但是(辽兵们)却并不害怕.端拱年中,有个老妇人留在店里.不一会,有辽兵来了,把马系在门前,拿着弓箭坐着,大声叫老妇人帮他打水.老妇人拿着井绳和水桶去井边,刚把井绳放下去却停住了,因为辽话称呼胡虏为“王”,就对辽兵说:“井绳短,不够打到水.我年纪老力气又不够,请王自己打水吧.”辽兵就拿着井绳系弓,低下身子到井边打水.老妇人于是从后面把辽兵推入井中,骑上辽兵的马跑到郡城报告官府.马的身上有铠甲,马鞍后面还悬着一个猪头.常山郡的吏民都称赞她勇敢.。

3. 谁有《唐河店妪传》的翻译

王禹偁的《唐河店妪传》,记述北方边境 一农家老妇,面对狂暴无礼的敌兵,机智地“推虏坠井,跨马诣郡” 的勇敢故事。

作者借此提醒朝臣,要“多用边兵”,加强国防。他在 《对雪》诗中,想象边境民夫的沉重负担、防边战士的艰苦生活,末 以“多惭富人术,且乏安边议”引咎自叹, 唐河店南距常山郡七里,因河为名.平时虏至店饮食游息,不以为怪.兵兴以来,始防捍之,然亦未甚惧. 端拱中,有妪独止店上.会一虏至,系马于门,持弓矢坐定,呵妪汲水.妪持绠缶趋井,悬而复止,因胡语呼虏为王,且告虏。




汉时弘农杨宝文言文翻译
汉时弘农杨宝文言文翻译1.【文言文翻译】汉时,弘农杨宝,年九岁时.至华阴山北,见一黄雀【译文】杨宝是汉代弘农郡人,九岁时,杨宝在华阴山北边,看见一只黄雀被鸱枭击伤后坠落在树下,一群蚂蚁将受伤的黄雀围困起来。杨宝怜悯黄雀,就把它带回家,放置在一个小木箱里,每天用菊花来喂养它。过了一百多天,黄雀的伤养...

周美文言文翻译
5. 文言文翻译 九洪钟雷鼓 南郡庞士元闻司马德操在颍川①,故二千里候之②。至,遇德操采桑,士元从车中谓曰:" 吾闻丈夫处世,当带金佩紫③,焉有屈洪流之量,而执丝妇之事?"德操曰:" 子且下车。子适知邪径之速④,不虑失道之迷。昔伯成耦耕,不慕诸侯之荣⑤;原宪桑枢,不易有官之宅⑥。何有坐则华屋...

宋江起河朔文言文翻译
1. 文言文宋江起河朔翻译 宋江在河朔起事,转战十郡,官军不敢触其锋芒。宋江军队将到海州,叔夜派侦探侦知他们的去向,宋江军队直接到海边,抢走大船十多艘,运载战利品。张叔夜于是招募死士得到一千人,在城边设伏,而让轻兵在海边抵抗,引诱宋江军队作战。先把壮卒埋伏在海旁,等两军作战时,用火烧掉宋江军队的船只。

翻译这个文言文
翻译这个文言文  我来答 17个回答 #热议# 国际油价为何突然跌破100美元大关? 文化传承的源与流 推荐于2018-02-14 · TA获得超过10.2万个赞 知道大有可为答主 回答量:1.2万 采纳率:92% 帮助的人:1616万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 【原句】1、蒙晓之曰:“君辈皆侯伯,无庸...

文言文启蒙读本全翻译
及(等)拆锅,下(锅下)有洞,生(活得)鳝无数(很多)盘(盘踞)其(代,洞)中,悉(全部)纵(放)之(代,鳝鱼)于(在)河。[文言知识]1.“诸”与“之于”。“诸”与“之于”在文言中常可互用互解。上文“从后窗投诸河”,即可按“从后窗投之于河”理解,而“悉纵之于河”...

会河南盗起文言文翻译
7. 文言文《察盗》翻译 翻译如下: 唐代怀州河内县有个董行成,善于侦察盗贼。有一个人从河阳县长店偷来一条驴和一个 袋子,天刚透亮就到了怀州。董行成在集市上见到后,大声喝道:“盗贼站住!”那个偷驴人下来认罪。 一会儿,驴主跟踪赶来。有人问董行成是怎么知道的?他说:“这条驴跑得很急,出了一身汗...

鳝救婢文言文翻译
《鳝救婢》讲述了一位替卖鳝鱼面的老板打工的女佣,因心怀善念,不舍得生灵被屠杀,于是每晚都偷一部分鳝鱼放生,她的这番善举令她在店内大火之时得到鳝鱼及时救助的故事。该故事告诉人们好人有好报,凡事懂得知恩图报的道理。接下来我搜集了鳝救婢文言文翻译,仅供大家参考,希望帮助到大家。鳝救婢 高怀...

郑玄家婢文言文翻译
5. 文言文翻译《鳝救婢》 原文 高怀中,业鳝面于扬州小东门,日杀鳝以千数,一婢悯之,每夜窃部分缸中鳝从后窗投诸河。如是累年。一日面店被焚,婢仓皇出逃,为火所伤,困于河滨。夜深入睡,比醒而痛减,伤尽愈。视之,有河中污泥敷于伤处,而周有鳝之行迹,始知向所放生之鳝来救也。高怀中感其异,遂为...

晏公之时文言文翻译
5. 文言文翻译《鳝救婢》 原文 高怀中,业鳝面于扬州小东门,日杀鳝以千数,一婢悯之,每夜窃部分缸中鳝从后窗投诸河。如是累年。一日面店被焚,婢仓皇出逃,为火所伤,困于河滨。夜深入睡,比醒而痛减,伤尽愈。视之,有河中污泥敷于伤处,而周有鳝之行迹,始知向所放生之鳝来救也。高怀中感其异,遂为...

董行成察盗文言文翻译
董行成察盗文言文翻译1.文言文《察盗》翻译翻译如下:唐代怀州河内县有个董行成,善于侦察盗贼。有一个人从河阳县长店偷来一条驴和一个袋子,天刚透亮就到了怀州。董行成在集市上见到后,大声喝道:“盗贼站住!”那个偷驴人下来认罪。一会儿,驴主跟踪赶来。有人问董行成是怎么知道的?他说:“这条驴跑得很急...

大同市18357481812: 求文言文《唐河店妪传》的翻译 -
底莘尤尼: 唐河店离南边的常山郡有七里远,以河的名为店名.平时辽国的兵士到店里吃饭休息,(人们)不把这看做怪事.自从战争爆发以来,边防一直都很严紧,但是(辽兵们)却并不害怕.端拱年中,有个老妇人留在店里.不一会,有辽兵来了,把马系在门前,拿着弓箭坐着,大声叫老妇人帮他打水.老妇人拿着井绳和水桶去井边,刚把井绳放下去却停住了,因为辽话称呼胡虏为“王”,就对辽兵说:“井绳短,不够打到水.我年纪老力气又不够,请王自己打水吧.”辽兵就拿着井绳系弓,低下身子到井边打水.老妇人于是从后面把辽兵推入井中,骑上辽兵的马跑到郡城报告官府.马的身上有铠甲,马鞍后面还悬着一个猪头.常山郡的吏民都称赞她勇敢.

大同市18357481812: <<唐河店妪传>>文言翻译 -
底莘尤尼: 原文:端拱中,有妪独止店上,会一虏至,系马于门,持弓矢,坐定,呵妪汲水.妪持绠缶趋井,悬而复止.因胡语呼虏为王,且告虏曰:“绠短不能及也,妪老力惫,王可自取之.”虏因系绠弓杪,俯汲焉.妪自后推虏堕井,跨马诣郡,马之...

大同市18357481812: 阅读下面的文言文,完成下面小题. 唐河店妪传 [宋]王禹偁 唐河店,南距常山郡七里,因河为名.平时虏至店饮食游息,不以为怪;兵兴以来,始防捍之,... -
底莘尤尼:[答案] 【小题1】D 【小题2】B 【小题3】A 【小题4】C 【小题5】(10分) (1)(4分)盖选归上都/离失乡土故也/又月给微薄/或不能充/所赐介胄鞍马/皆脆弱羸瘠/不足御胡/其坚利壮健者/悉为上军所取/及其赴敌/...

大同市18357481812: 翻译王禹傅《唐河店妪传》 -
底莘尤尼:[答案] 端拱中,有妪独止店上,会一虏至,系马于门,持弓矢,坐定,呵妪汲水.妪持绠缶趋井,悬而复止.因胡语呼虏为王,且告虏曰:“绠短不能及也,妪老力惫,王可自取之.”虏因系绠弓杪,俯汲焉.妪自后推虏堕井,跨马诣郡,马之介甲具焉,...

大同市18357481812: 阅读下面的文言文,完成下面小题(15分)唐河店妪传(宋)王禹偁?
底莘尤尼: 【答案】【小题1】C【小题2】D【小题3】B【小题4】(1)等到与敌人作战,却要他... 【小题4】略[译文]唐河店离南边的常山郡有七里远,以河名为店名.平时辽国的兵士...

大同市18357481812: 唐河店妪传    端拱①中,有妪独止店上.会一虏②至,系马于门,持弓矢,坐定,呼妪汲水.妪持绠缶③,趋井,悬而复止.因胡语呼虏为王,且告虏曰... -
底莘尤尼:[答案] (1)本题考查对文言实词的理解能力.作答本题,重点在于文言实词的积累,同时也可以借助整个句子的意思来判断. ①正赶上... 井绳短,打不到水.及:达到/等到下船的时候,船夫喃喃自语地说.及:等到. 故选:C. (3)本题考查的是理解并翻译句子的能...

大同市18357481812: 阅读下文,完成文后各题唐河店妪传墨子曰:乐(音乐)者,圣王之?
底莘尤尼: 1.C2.B3.B4.(1)墨子说:“音乐,是圣明的帝王所反对的,而儒者却讲求它,那是错误 的. ”(2)①音乐是圣人所喜欢的东西,而且可以用它来使民心和善.②所以先王用礼乐引导人民,于是人民和睦.【解析】1. 均为助词,在句中起调节音节的作用,无实义.(A. 介词,在/介词,表被动;B. 连词,因为/连词,才;D. 代词/语气,表反问)2.无3.“健壮的边兵”无据. 文中“壮健者”指马.4.无 .

大同市18357481812: 英语翻译唐河店南距常山郡七里,因河为名.平时虏至店饮食游息,不以为怪.兵兴以来,始防捍之,然亦未甚惧.端拱中,有妪独止店上.会一虏至,系马于门,... -
底莘尤尼:[答案] 唐河店离南边的常山郡有七里远,以河的名为店名.平时辽国的兵士到店里吃饭休息,(人们)不把这看做怪事.自从战争爆发以来,边防一直都很严紧,但是(辽兵们)却并不害怕.端拱年中,有个老妇人留在店里.不一会,有辽兵来了...

大同市18357481812: 《唐河店妪传》末句“常山民吏观而壮之”是什么意思?要逐字逐句翻译! -
底莘尤尼:[答案] 常山地区的老百姓和官吏看到了都认为这很雄壮 壮是动词 认为什么什么很雄壮

大同市18357481812: 唐河店妪传的选文 -
底莘尤尼: 唐河店妪传 王禹偁唐河店南距常山郡七里,因河为名.平时虏至店饮食游息,不以为怪.兵兴以来,始防捍之,然亦未甚惧.端拱中①,有妪独止店上②.会一虏至③,系马于门,持弓矢坐定,呵妪汲水.妪持绠缶④趋井,悬而复止,因胡语呼...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网