两小儿辩日的译文

作者&投稿:迪凭 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
两小儿辩日 翻译~

白话译文:
一天,孔子向东游历,看到两个小孩在争辩,便问是什么原因。
一个小孩说:“我认为太阳刚刚升起时离人近一些,中午的时候离人远一些。”
另一个小孩认为太阳刚刚升起时离人远些,而中午时离人近些。
一个小孩说:“太阳刚出来时像车盖一样大,到了中午却像个盘子,这不是远时看起来小而近时看起来大吗?”
另一个小孩说:“太阳刚出来时有清凉的感觉,到了中午却像把手伸进热水里一样,这不是近时热而远时凉吗?”
孔子也不能判断这件事的对错。
两个小孩笑着说:“谁说您十分有智慧呢?”
原文:
两小儿辩日
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
一儿以日初出远,而日中时近也。
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”

扩展资料:
《两小儿辩日》是战国时期思想家列子创作的一篇散文。此文亦是一则极具教育意义的寓言故事。其记述了孔子路遇两个孩子在争辩太阳远近的问题,而孔子不能作决断之事。
说明了知识无穷、学无止境的道理,同时也赞扬了孔子实事求是、敢于承认自己学识不足的精神和古代人民敢于探求客观真理,并能独立思考、大胆质疑的精神。
全文通过对话描写来表现人物、展开故事情节,人物语言极具性格化,人物形象则清晰可见、栩栩如生。

原文
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。
  
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
  一儿以日初出远,而日中时近也。
  一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?”
  一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
  孔子不能决也。
  两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(zhì)乎?”
注释
  辩斗:争论。
  以:认为。
  去:距离。
  日中:正午。
  及:到。
  车盖:车篷
  盘盂:盛物的器皿。圆者为盘,方者为盂。
  沧沧凉凉:形容清凉的感觉。沧沧:阴凉的意思。
  决:决断,判定。
  探汤:把手伸到热水里。汤,热水。
  孰:谁
  为:通“谓”,以为,认为
  汝:你
知:通“智”,智慧。
  游:游历、游学
译文:
 孔子到东方游历,看见两个小孩在争论,询问其中的的原因。一个小孩儿说:“我认为太阳刚出来的时候距离人近,而到正午的时候距离人远一些。”另一个小孩儿认为太阳刚出来的时候离人远,而到正午时距离人近。一个小孩儿说:“太阳刚出来时大得像车盖一样,到了正午时分时太阳就像一个古代盛放物体的器皿,这不是距离远的东西小而距离近的东西大吗?”另一个小孩儿说:“太阳刚出来时让人感觉清凉而略带寒意,到了正午(中午)时就感觉像把手伸进热水里,这不是近热远凉吗?”孔子听了不能决断(判决)谁对谁错.两个小孩笑着说:“谁说你见多识广呢?”

原文:孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
一儿以日初出远,而日中时近也。
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。
两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(zhì)乎?”

译文
孔子到东方游历,路遇两个小孩儿在争论。便问他们争论的缘故。 一个小孩儿说:“我认为太阳刚刚升出来的时候离人近,而到正午距离人远。” 另一个小孩儿认为太阳刚升起时距离人远,但是到正午时距离人近。 一个小孩儿说:“太阳刚刚升起时大得像个车篷,到了中午时就如同盘子一样,这不是距离远的看起来小而距离近的看起来大吗?” 另一个小孩儿说:“太阳刚出来时感觉很清凉,到了中午的时候就像把手伸进热水里一样热,这不是越远感觉越凉,而越近感觉越热吗?” 孔子也不能决断。 两个小孩儿笑着说:“谁说你见多识广呢?”

注释
日:太阳、日头。 东:到东方、去东边。 游:游历,游学。 辩斗:争辩。 辩:辩论;斗:争斗。 其:这件事情。 故:原因,缘故、所以然。 以:认为、以为。 始:开始。 去:距离。 初:刚刚。 中:中午。 车盖:车篷,用来遮阳挡雨。 及:到。 则:就。 盘盂:盛物的器皿。圆者为盘,方者为盂。 为:是。 者:……的太阳。 沧沧凉凉:清凉而略带寒意。沧沧:寒冷的意思。 探:伸手`伸出。 汤:热水。 决:判定,判断。 汝:你。 孰为汝多知乎:谁说你智慧多呢?(谁说你见多识广呢?)孰:谁。为:通“谓”。“知”通“智”,智慧。 乎:呢。 探汤:把手伸进热水里。意思是天气很热。

山川之美
高山河流的美丽,自古以来都是共同(一同)谈起的。高高的山峰插入云霄,清澈的河流看得见底。两岸边的石壁,被太阳照得五种颜色(古代五种主色)交相辉映。青绿的树林和翠绿的竹林,四季都有。清晨的雾消散,猿猴鸟雀都在欢叫。夕阳想要落下,潜游在水中的鱼争着从水中跃起。这实在是人间的仙境。自从康乐公谢灵运以来,就再也没有能欣赏这奇丽山水的人了。

孔子去东边游学,看见两个小孩子在辩论,询问他们原因.
一个小孩说:"我认为太阳刚出来时离人近,而中午时离人远.''另一个小孩却认为太阳刚出来时离人远,到中午离人近.
前一个小孩说:"太阳刚出来时大得像车上的蓬盖,到了中午,就像盘盂,这不正是距离远的小而距离近的大吗?''
另一个小孩说;"太阳刚出来时清清凉凉,到了中午热得像把手伸进热汤里一样,这不是距离近的热而距离远的冷吗?''
孔子不能判断他俩谁是谁非,两个小孩笑着说:"谁说你知道的事情多呢?"

孔子向东方游历,路遇两个小孩儿在争辩。便问他们争辩的原因。 一个小孩儿说:“我认为太阳刚刚升出来的时候距离人近,而到正午距离人远。” 另一个小孩儿认为太阳刚升起时距离人远,但是到正午时距离人近。 一个小孩儿说:“太阳刚刚升起时大得像个车篷,到了中午时就像一个器皿,这不是距离远的看起来小而距离近的看起来大吗?” 另一个小孩儿说:“太阳刚出来时感觉很清凉,到了中午的时候就像把手伸进热水里一样热,这不是越远感觉越凉,而越近感觉越热吗?” 孔子也不能决断。 两个小孩儿笑着说:“谁说你见多识广呢?”
山川之美
山河的壮美,自古以来是人们共同谈论的。高峰插入云霄,清流澄澈见底,两岸峭壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木和翠绿的竹子,四季长存。早晨的薄雾将要消歇时,(传来)猿猴、鸟雀的鸣叫声;傍晚夕阳将落,潜游水中的鱼儿竞相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊!自从谢灵运之后,再也没有能欣赏这奇丽山水的人了。

文言文两小儿辩日翻译



登上碣石山,来观赏大海。海水多么宽阔浩荡,碣石山高高耸立在海边。碣石山上树木丛生,各种草长得很繁茂。秋风飒飒,海上涌起巨大的波涛。日月的运行,好象是从这浩瀚的海洋中出发的。银河星光灿烂,好象是从这浩瀚的海洋中产生出来的。真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。


翻译《两小儿辩日》
《两小儿辩日》的翻译:孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。有一个小孩儿说:“我认为太阳刚升起来时离人近,而到中午时离人远。” 另一个小孩儿则认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人近。 有一个小孩儿说:“太阳刚升起时大得像一个车盖,到了中午时小得像一个...

两小儿辩日的意思,中心思想,以及词语的翻译
孔子到东方游历,途中遇见两个小孩在争辩,便问他们争辩的原因。有一个小孩说:“我认为太阳刚升起时距离人近(我以\/日\/始出\/时\/去人近),而到中午的时候距离人远。”另一个小孩则认为太阳刚升起的时候距离人远,而到中午的时候距离人近。一个小孩说:“太阳刚升起的时候大得像一个车盖,等到正...

求:学弈 两小儿辩日的翻译~~~`快啊明天就要交了~~~`求求帮帮忙啊...
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿以日初出远,而日中时近也。一儿曰:“日初出大如车盖,及日中,则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。 两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?...

两小儿辩日的 诗意是什么?
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”译文 孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。”另一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的时候距离人比较近。一个小孩儿说:“太阳刚出时像车的车盖一...

两小儿辩日文言文翻译,急急急?
《两小儿辩日》是战国时期思想家列子(列御寇)作品。全文翻译:孔子到东方游历,见到两个小孩在争辩,便问是什么原因。一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候离人近一些,而到中午的时候距离人远。”另一个小孩却认为太阳刚出来的时候离人远些,而到中午的时候距离人近。一个小孩说:“太阳刚出来的...

谁知道古文《两小儿辩日》的意思?
原文:孔子东游,见两小儿辩日,问其故。一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。” 一儿以日初出远,而日中时近也。一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能...

《两小儿辩日》翻译,简单点。
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”人物对话儿童哲理寓言初中文言文文言文 译文全译逐句 孔子到东方游历,见到两个小孩在争辩,便问是什么原因。一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候离人近一些,而到中午的...

六年级25课〈两小儿辩日〉文言文译解
参考译文 《两小儿辩日》参考译文:孔子到东方游学,途中看见两个小孩在争论。就问他们在辩论什么。一个小孩说:“我认为太阳刚出来时距离人近,而中午时距离人远。”另一个小孩却认为太阳刚出来时离人远,而中午时离人近。前一个小孩说:“太阳刚出来时大得像车上的篷盖,等到正午时就像酒杯口那样...

两小儿辩日翻译
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(此处念“智”)乎?”仅供参考 欢迎采纳 希望帮到你 祝你学习进步...

两小儿辩日的意思
《两小儿辩日》是战国时期思想家列子创作的一篇散文。此文亦是一则极具教育意义的寓言故事。其记述了孔子路遇两个孩子在争辩太阳远近的问题,而孔子不能作决断之事。说明了知识无穷、学无止境的道理。同时也赞扬了孔子实事求是、敢于承认自己学识不足的精神和古代人民敢于探求客观真理,并能独立思考、大胆...

博山区19439465859: 《两小儿辩日》原文和翻译 -
施茜汕鮀: 两小儿辩日 孔子东游,见两小儿辩斗,问其故. 一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也.” 一儿以日初出远,而日中时近也. 一儿曰:”日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?“ 一儿曰:”日初出沧沧凉凉,...

博山区19439465859: 文言文,两小儿辩日翻译 -
施茜汕鮀:[答案] 孔子东游,见两小儿辩斗,问其故.一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也.”一儿以日初出远,而日中时近也.一儿曰:“日初出大如车盖.及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中...

博山区19439465859: 两小儿辩日(战国时期思想家列子创作的散文) - 搜狗百科
施茜汕鮀:[答案] 译文 孔子到东方游学,看见两个小孩子在争辩,问他们争辩的原因.一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,然而正午的时候距离人远.”一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人远,然而正午的时候距离人近.一个小孩子说:“太...

博山区19439465859: 请问谁知道《两小儿辩日》的翻译,急用! -
施茜汕鮀:[答案] 孔子到东方游历,见到两个小孩子在争辩,就问他们为什么.一个小孩说:"我认为太阳刚出来时候离我们很近,中午的时候离我们很远."另一个小孩说,我认为太阳刚出来时候离我们很远,中午的时候离我们很近. 一个小孩子说:...

博山区19439465859: 《两小儿辩日》的文言文翻译 -
施茜汕鮀:《两小儿辩日》是一篇极具教育意义的寓言文言文.通过两小儿争辩太阳在早晨和中午距离人们远近的问题,孔子不能判断谁是谁非的事,体现了两小儿善于观察、说话有理有据和孔子实事求是的态度.,希望对您有所帮助!《两小儿辩日》的...

博山区19439465859: 两小儿辩日译文超短的 -
施茜汕鮀: 两小儿辩日 (liǎng xiǎo ér biàn rì)原文孔子东游,见两小儿辩斗,问其故.一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也.”一儿以日初出远,而日中时近也.一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?...

博山区19439465859: 有谁知道古文《两小儿辩日》的今译? -
施茜汕鮀: 孔子到东方游历,路遇两个小孩儿在争论.便问他们争论的缘故.孔子东游,见两小儿辩斗.问其故. 一个小孩儿说:“我认为太阳刚刚升出来的时候离人近,而太阳运行到中午时就离人远了.”一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远...

博山区19439465859: 两小儿辩日翻译成现代文 -
施茜汕鮀:[答案] 孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因.一个小孩说:“我认为太阳刚升起的时候距离人近,而到正午的时候距离人远.”另一个小孩认为太阳刚升起的时候距离人远,而到正午的时候距离人近.一个小孩说:“...

博山区19439465859: 两小儿辩日的翻译
施茜汕鮀: 翻译:孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因. 一个小孩说:“我认为太阳刚升起的时候距离人近,而到正午的时候距离人远.” 另一个小孩认为太阳刚升起的时候距离人远,而到正午的时候距离人近. 一个小孩说:“...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网