求大神翻译法语阅读里的几个句子,画翠绿线的,画圈的词我实在是没懂,求讲,谢谢,文章略长,谢谢π_π

作者&投稿:才旦阀 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求大神翻译二外法语阅读里的几个句子,画翠绿线的,谢谢~~

我是否应该大喊大叫,告诉她们对一个16岁的英国孩子来说,记住最后一张布鲁斯唱片才是最重要的?我那些反叛期的女孩儿们会懂的。
思考良久,我在内心深处求我那两个比我早几年进入反叛期的女儿们,不要比我太过分就可以了。

不是给父母穿衣服 ,而是 “父母给孩子们穿衣服,小孩学穿衣服 ”(nos parents nous mettent les habits)
衣服本来就是脱了穿,穿了脱呀。衣服的颜色哪些是适合她的,哪些颜色又是不准穿的。。。但这些是不是正在改变呢 ? 您(你们)是怎么想的呀 ?
Qu'en pensez - vous ? 是固定句型 ,en 不作分析,“你怎么看?” 的意思。

在法国有很多体育俱乐部或者协会, 参加者可以登记, 领取会员证,当然还要交费, 这些持证者就是licencié, 前文说过参加法国田径协会的会员数目暴增, 从“翠绿线” 开始, 说的就是l'engouement ... 他们的热衷 体现了法国人非常容易转向广义的体育运动。
2002 年...... 发表的最近一次调查(告诉你大意吧) 估算有36 百万人每周进行一次体育运动,
Tous ces sportifs ne le sont pas = ne sont pas des sportifs, le 中性代词代替运动员, 这些人并不一定是真正的运动员
后面是说这些人至少贡献了不少时间精力金钱来参加体育运动
后面, 这些运动员或者从事长走, 或者在公园 - 后面那个是一只脚着地, 在地上蹬, 一只脚踩在滑板上, 换班下面有轮子, 我不知道中文叫法
后面可能比较容易最后是
recencés 人员统计 adhérents 参加者 pratiquants occasionnels 指不是总参与体育运动的, 比如有时候长走, 有时候爬山
最后一句是说夏季是开展体育运动最佳时节,是某些项目俱乐部(比如爬山俱乐部, 探险, 漂流俱乐部) 最理想的招收会员,吸引新鲜血液的机会

地铁


加急:法语牛人进(翻译有赏)
La France, pays catholique?La Suede a une eglise d'Edat, la France n'en a plus depuis 1905. En Suede, on peut marier a l'eglise ou a la mairie. En France, on doit se marier a la mairie, ensuite on peut se marier a l'eglise, au temple, a la synagogue.法国人信奉...

图片上的法语麻烦帮我翻译下。
这是西班牙语 爱 (或者爱你),如同阅读一本书,一个字一个字,一页又一页 剩下两行实在没办法,我西班牙语就学了一年,都基本还给老师了

请高手帮忙翻译一句法语
l'être 不大清楚,字面来说是“作为”“存在”整句句子来翻译 不能承受的生命之轻 可能出自捷克小说家米兰·昆德拉(Milan Kundera,1929- )于1984年所著的小说《不能承受的生命之轻》。 不知道有没有关系 抱歉没有读过这部著作,只能给点周边资料。你可以在这里在线阅读一下,资料理解一下这句话的...

法语短文翻译
书籍和图书馆 我们的文明是前辈的记忆和知识的累积,我们只能通过接触前辈的思想来参与到其中来。为此唯一的方法是阅读,这也是成为一个文明人的唯一方法。什么也不能代替阅读,无论是电影还是讨论,都会随时间消逝;要返回去重新查询是非常困难甚至是不可能的。书是我们终生的朋友。蒙田说过有3种交往对他...

翻译法语句子
好多啊...我想一次纯粹的一切,这意味着报纸。这纯粹是我一个非常奇怪的感觉是esprime我的想法,而且我相信没有人会照顾这个笔记本的日记,我根本没有任何打算这样做阅读,除非他会见在我生命中的朋友的朋友或谁的表现。要反射对我非常,一旦纯净对那它意味一张报纸。 是纯净任一我对esprimer我的想法...

请求翻译一段法语,高手帮忙
翻译为:类场理论,这是一点今天比短短几年,特别是由于对“超越的方式消除。然而,我们觉得还有许多并发症,可能没有必要,因此内存,这是其存在的唯一理由,如果它的诱导研究人员阅读,特别是为追求新的工作进行澄清sinplification这里。英文译文是:The class field theory this is a little more today ...

求这页法语的翻译,大神
学校的门房是一位科西嘉来的老太太,她站在教室的门口,手不停地画着十字架。后来我才知道正是她通知地我的母亲,保证那些“先生们”将会让我大脑“爆炸”。在桌子旁,我的父亲肯定地说这是可笑的迷信,他从来没有发现过我为学习付出过努力,也从未发现我像鹦鹉学舌一样学会阅读。我的母亲并没有被...

关于两段法语的翻译~
菲利亚-福克先生在干什么?他根本不担心可能会延误船舶航行的风向变化,也不担心可能会导致事故的海浪涌动。他对远远望到的海岸和城市也毫不感兴趣。整天和其他三个旅行者打牌.他得知这不可能,因为逮捕令在菲利亚-福克之后才发出,所以当人在那里时,逮捕令自然还没有到达呢。全文可见www.17k.com\/list...

法语翻译,高手来帮忙~~
J'appelle XXX, est le département d'institut de Changhaï XX des langues étrangères l'étudiant, commandants en français. Dans vient l'école en année de x, j'ont étudié le français de base, le français de déplacement, des sciences économique...

请翻译如下句子(摘自2004大学法语四级阅读理解texte1)
雨、雪、冰雹都属于复杂的物理过程,仍存在不少不确定的因素阻碍提前七天以上的预测。大意就是提前七天以上预测雨雪冰雹是很难的,因为它们都是复杂的物理过程,所以目前仍旧存在许多的不确定因素。

临夏回族自治州17130173243: 求大神翻译法语阅读里的俩小句子,画蓝线的,第一句 retour au passe et a la -
锺韩耐邦: 亲,根据短文 retour au passe et a la nature 意思是【回到过去和回归自然】;retour a + 名词表示“返回..”;这里因为有et,所以省略掉了retour;journaux是journal的复数形式,意思是【报纸,刊物】

临夏回族自治州17130173243: 求大神翻译法语阅读里画翠绿线的句子,还有文章最后的allers是什么意思啊? -
锺韩耐邦: 首都(巴黎)很快就陷入了拥堵状态,尤其是昨天早晨,星之广场和香榭丽舍大街更是为此封闭道路,在凯旋门,纪念Jean Moulin的仪式上,时间...

临夏回族自治州17130173243: 求大神翻译法语阅读里画翠绿线的句子 1.sa lisibilite est...那句不大懂意思 2 -
锺韩耐邦: 1 .其清晰度非常好,电脑显示屏则什么也看不清.2 . en=(davandage)de livres3 . 出版商在这未来的装置中有的是他们的空间.

临夏回族自治州17130173243: 法语阅读 第04段画红线的句子看不懂是什么意思,求大神解答~ -
锺韩耐邦: Ces sociétés, qui écoulent les invendus des grands voyagistes et qui offrent les meilleurs tarifs à une clientèle plutôt urbaine, moins sensible à la psychose, sont en plein boom.向大旅行社出售未售出的商品、给客户(尤其是城市的客户)提供一些更好的价格、对精神病没有什么感受力(这句话并不知道有没有引申意思,我觉得可能想说公司服务方面的,想表达公司管理规范,不会犯低级错误从而阻碍公司发展)的这些公司正在蓬勃发展.

临夏回族自治州17130173243: 求大神,翻译法语阅读里的一个小句子,我没查到choisie 还有subie 的意思,求帮忙~~ -
锺韩耐邦: choisie 选择的(有主动因素,自愿的 )subie 忍受的(有被动因素,不得已,无可奈何)句意:...他们这种孤独的生活 或多或少是自愿选择的或者是无奈之举的忍受.

临夏回族自治州17130173243: 求翻译一小句话,大学法语考研必备阅读上的~大神快来嘛~画绿线的文章里的,还有第一小题d选项是什么意 -
锺韩耐邦: 小酌怡情,如果我们不让数据哭(也就是不做因为饮酒而出事故的分子,不给车祸数据添砖贴瓦) 第一题 喝酒出事故是因为 有饮酒 哪怕一点儿 en etat de 处于...状态 而不是喝多 trop bu 是压根儿就不能喝

临夏回族自治州17130173243: 求大神帮我翻译一下图片里的几句话呗,拜托拜托拜托拜托拜托!好像是法语.谁能帮忙翻译一下?
锺韩耐邦:但愿我们的友谊为jous图 我向你以及你的迅速souhqite rere基调 朋友,我尽力了,最大限度的翻译了.

临夏回族自治州17130173243: 【求助】求法语大神翻译一段话,感激不谢!! -
锺韩耐邦: je sortais avec elle tous les jours. ensemble nous avions tas de choses a faire, par exemple manger, aller au cinema etc. meme si nous ne nous promenions pas, mais a cote d'elle, ca me rendait heurux ,peu importe ce que nous faisions. 特殊字符打不上, 供参考.

临夏回族自治州17130173243: 前女友给我写的一段法语,求大神帮我翻译 -
锺韩耐邦: 我是你路上最后一个过客,最后一个春天,最后一场雪,最后一次求生的战争. 摘自 《凤凰》 艾吕雅她最喜欢艾吕雅,喜欢他的纯真,喜欢他斩钉截铁的爱和同样斩钉截铁的恨,喜欢他的孱弱和宽容,喜欢他给加拉的信:“我爱了你20年.我们是不可分离的.假如有一天你孤独而又忧伤,那就再来找我吧.如果我们非得老去,那我们也要在一起老去.” 至于她想表达的意思,自己体会吧.

临夏回族自治州17130173243: 求问大神吗 下面句子怎么 中文译法文 我只不过是你生活中的一个小丑 -
锺韩耐邦: Je suis simplement un clown dans ta vie .注:1、 <英> clown 音<klun> 2、 simplement 可换为 seulement

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网