冻儿文言文翻译注释 冻儿劝教文言文翻译

作者&投稿:崇汤 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 艾子有个孙子,十岁左右,顽皮恶劣不爱学习,每次杖打他但不改变。艾子的儿子只有这个孩子,常常怕自己儿子不能承受棒打而被艾子打死,每次都哭着请求艾子饶恕。艾子说:“我这是因为你教子无方才这样啊!”敲打孙子更厉害。
他的儿子也没有办法。一天早晨,大雪飘落,孙子团雪球玩,艾子见了,便剥去他的衣服,让他跪在雪地上,能见到他冻得发抖。他的儿子不敢再说话,也脱掉衣服跪在孩子旁边。艾子惊讶地问道:“你儿子有错,应当受到这样的惩罚,你有什么罪呢?”
他儿子哭道:“你冻我的儿子,我也要冻你的儿子。”艾子哭笑不得。
原文:
艾子有孙,年十许,顽劣不学,每杖而不悛。其子但有是儿,恒恐儿之不胜杖而死,责必涕泣以请。艾子曰:“吾为若教子不善!”杖之益峻。其子无奈。一日大雪,孙嬉雪于外,艾子见之,去其衣,令跪雪中,寒战之色可掬。
其子不敢复言,亦脱其衣跪其旁。艾子惊问曰:“汝儿有过,应受此罚,汝何罪之有?”其子泣曰:“汝冻吾儿,吾亦冻汝儿。”艾子啼笑皆非。
注释
1、许:左右
2、是:这
3、恒:常常
4、悛(quān):改变
5、胜:能承受
6、峻:严厉
7、掬(jū):两手捧,此指见得到
8、过:过失,过错
9、为:认为
10、善:好,对
11、过:错


墨玉县15863768116: 文言文《冻儿劝教》请翻译一下? -
肥送咳特: 冻儿劝教 艾子有一个孙子,年龄有十多岁,性情懒惰顽劣,不爱读书.艾子非常讨厌他,经常用 楸木杖打他,但他老是不改.艾子的儿子只有这么一个孩子,时常担心孩子禁不住杖打而死掉,因此,每当父亲杖打孩子时,他都在一旁含着泪求...

墨玉县15863768116: 冻儿 译文 -
肥送咳特: 艾子有个孙子,十多岁,脾气顽劣不爱学习,常常用木条打他,也不思悔改.艾子的儿子只有这个孩子,常常怕自己儿子经受不住棒打而被艾子打死,每次都哭着请求艾子饶恕.艾子发怒说:“我这是因为你教子无方才这样啊!”,敲打孙子更厉害.他的儿子也没有办法.一天早晨,大雪飘落,孙子团雪球玩,艾子见了,便剥去他的衣服,让他跪在雪地上,冻得瑟瑟发抖.他的儿子不再敢说话,也脱掉衣服跪在孩子旁边.艾子惊讶地问道:“你儿子有错,应当受到这样的惩罚,你何苦这样呢?”他儿子哭道:“你冻坏我的儿子,我也要冻坏你的儿子.”艾子大笑,免去了对孙子的体罚.

墨玉县15863768116: 古文 冻儿劝教 中艾子教育自己孙子的方法好么 -
肥送咳特: 艾子教育孙子是应该的,但是对孩子用严厉的体罚,不利于孩子的健康发展.有时过分的责罚会引起孩子反感,达不到教育的目的.所以我认为艾子的教育方法不当.②艾子之子,为自己的孩子求情,是对孩子的喜爱.但如此当面偏袒孩子,家长之间的要求不一致,往往会影响对孩子的教育.所以我认为,艾子之子的行为也不对.(选择其中一点回答,合理即可)

墨玉县15863768116: 文言文孺子可教翻译 -
肥送咳特: 留侯张良者,其先韩人也.良尝从容步游于下邳圯上,有一老父,衣褐,至良所,直堕其履圯下,顾谓良曰:“孺子,下取履!”良愕然,欲欧之,为其老,强忍,下取履.父曰:“履我!”良业为取履,因长跪履之.父以足受,笑而去.良殊...

墨玉县15863768116: 吾冻汝儿 艾子后语 古文翻译下
肥送咳特: 艾子有个孙子,年龄十岁左右,懒惰顽劣不学习,艾子常用木条和棍棒打他也不悔改.他的父亲只有这一个儿子,常常担心儿子受不住杖刑而死去,每当艾子责罚孙子时就流泪哭泣着求饶.艾子愤怒地说:“我替你教训儿子不好吗?”用木条棍棒打孙子越发严厉.艾子的儿子对艾子也不知怎么办好. 有一天早晨,雪下了起来,孙子捏雪球玩耍,艾子看见了,剥掉他的衣服,让他跪在雪中,冻得冷颤的神色十分明显.艾子的儿子不再敢说求饶的话,艾子的儿子也脱掉自己的衣服跪在自己儿子的旁边.艾子告诫地问道:“你的儿子有罪,应当受到这种惩罚,你为什么加入进来?”艾子的儿子哭着说:“你让我的儿子受冻,我也让你的儿子受冻.”艾子笑着宽释了孙子. 专业搬运不谢

墨玉县15863768116: 北人生而不识菱者,仕于南方…… ──选自《雪涛小说》 文言文翻译 -
肥送咳特: 古文北人生而不识菱者,仕于南方.席上食菱,并壳入口.或曰:“食菱须去壳.”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!” 夫菱角生于水中而曰土产,此...

墨玉县15863768116: 小古文王冕好学带拼音 -
肥送咳特: 小 古文王冕 好 学拼音xiao gu wen wangmian hao xue第三声第三声第二声第二声第三声第四声第二声

墨玉县15863768116: 文言文翻译 -
肥送咳特: 【译文】 卫国有个姓束的,没有别的嗜好,专爱养猫.他家养了一百多只野猫.这些猫先把自己家的老鼠捉光了,后来又把周围邻居家的老鼠捉光了.猫没吃的,饿得喵喵直叫.束家就每天到菜场买肉喂猫.几年过...

墨玉县15863768116: 《严教与苦读》的译文,急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急 -
肥送咳特: 【例1】翻译下面文言文中画线的句子.إ 严教与苦读 记母教铨时,组绣纺绩之具,毕陈左右;膝置书,令铨坐膝下读之,母手任操作,口授句读,咿唔之声,与轧轧相间.①儿怠,则少加责笞,旋复持儿泣曰:“儿及此不学,我何以见汝父!...

墨玉县15863768116: 冷晕侵残烛,雨声在深竹. 惊鸟时一鸣,寒枝不成宿.译文 -
肥送咳特: 冰冷的月光侵蚀着衰残的烛火 雨声在幽深的竹林中作响 被惊动的鸟儿不时鸣叫一声 在这凄寒的枝头难以入睡

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网