麻烦谁能帮忙把这个给翻译成白话文

作者&投稿:揣怀 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
谁能帮忙把这首诗翻译成白话? 搜不到白话文啊~不必太准确,只要语句通顺就好。感谢!!~

通篇诗词只要掌握一个词就不难理解
江海心 寄情江海之心 即归隐山林之心
王勃写作序作赋不错 诗词就一般了 这句诗词的意思在南北朝早就被玩坏了 写景叙事描述很厉害 遣怀言志就一般了
好了说正题 披观玉京路 驻赏金台址 这句就写景而已 观玉京路 赏金台遗址(玉京有指昆仑 但是这里面我没去查背景就不知道是不是指昆仑了)
下一句 逸兴怀九仙 良辰倾四美 这句话就开始点题了 游玩的开心就想起了众仙 多么自由逍遥
王勃好用四美 滕王阁序亦用四美 良辰四美同义
这货逛风景这么嗨 也是没谁了
下一句 松鹤在白云间鸣叫(不嫌吵吗)连溪水都飘散出清香(这货肯定服用五石散 完蛋出现幻觉了 开玩笑的)
最后句 别有一番归隐江海 寄游天地之心
夕阳下特别容易感怀而已
打完收工!!!!

郝君凌云叙东风,
恩泽四海觉盛名。
玉宇琼楼学业盛,
万里鹏程九洲行。

但凡人类族群的迁徙都是沿着高山和河流的走势来前进的。中国的山脉河流,都是横行的东西走向,与赤道平行。所以各个族群所居住的地域,也是采用横行排列的方式来分别占据地域的。当炎帝还没有出现的时候,在中原地区的族群,大概可以分成三族。最北边以大漠的南北作为疆界的族群,称之为荤粥;(獯鬻、玁狁、匈奴,等都是对它的别称。)西起昆仑,东边靠近大海,分布于黄河两岸的族群,称之为诸夏;长江的下面,几乎靠近最南边,是九黎族居住的地方。獯鬻的来历不可考究,但是说它是夏桀、淳维的后代的说法一定是不可信的。九黎族与现在的马来族相类似,一向被认为是原始大地的土著。但是近来有人在猓猓(彝)族的古代传记中,有洪水和方舟的记载,(日本鸟居龙藏引用西方人的说发。)认为九黎族也是从西方迁移过来的,也许比我们本土的民族要早。当时诸夏虽然是一个族群,但是似乎分为两支,一支由炎帝带领,一支由黄帝带领。由于《史记》称黄帝的族群迁徙往来居无定所,利用士兵和军队来安营与守卫;而神农氏带领族群教民种植庄稼,务农的老百姓不可能是迁徙往来居无定所的,所以怀疑他们是一个族群旦分为两支。远古时期九黎族人分散居住在江河湖泊之间,比本土的居民要出现的早,但不知道到底早多少年月。后来本土的居民沿着黄河来到了这里,像这样又不知道多少年。到了黄帝时代,人口越来越多,各个民族之间的竞争不可避免的产生了,于是发生了炎帝、黄帝、蚩尤之间征战的故事。中国的文化,由此开始。

翻译的不好,还请见谅。

凡人群之迁徙也,常顺山川之形势以前进。中国之山脉河流,皆为横列,与赤道平行,故各族之居其地者,亦用横列之法,以分占大地。当炎帝末造,居中国者,约分三族。最北以漠南北为界者,为荤粥;(獯鬻、玁狁、匈奴,皆一音之转。)西起昆仑,东渐大海,夹黄河两岸者,为诸夏;大江以外,及乎南溟,是为黎族。獯鬻之来不可考,然出于夏桀、淳维之说,必不足信。黎族与今之马来族相同,向疑其为神洲之土著。然近日有人发见猓猓古文书中,言洪水方舟之事,(日本鸟居龙藏所引西人之说。)则亦从西方来者,或较吾族早耳。当时诸夏虽为一族,然似有二支,一炎帝,一黄帝也。因《史记》称黄帝迁徙往来无常处,以兵师为营卫;而神农氏教民稼穑,农夫非可迁徙往来无常处者,故疑其为一族分二支也。古时黎族散处江湖间,先于吾族,不知几何年。其后吾族顺黄河流域而至,如此者又不知几何年。至黄帝时,生齿日繁,民族竞争之祸,乃不能不起,遂有炎帝、黄帝、蚩尤之战事,而中国文化,藉以开焉。=
但凡人类族群的迁徙都是沿着高山和河流的走势来前进的。中国的山脉河流,都是横行的东西走向,与赤道平行。所以各个族群所居住的地域,也是采用横行排列的方式来分别占据地域的。当炎帝还没有出现的时候,在中原地区的族群,大概可以分成三族。最北边以大漠的南北作为疆界的族群,称之为荤粥;(獯鬻、玁狁、匈奴,等都是对它的别称。)西起昆仑,东边靠近大海,分布于黄河两岸的族群,称之为诸夏;长江的下面,几乎靠近最南边,是九黎族居住的地方。獯鬻的来历不可考究,但是说它是夏桀、淳维的后代的说法一定是不可信的。九黎族与现在的马来族相类似,一向被认为是原始大地的土著。但是近来有人在猓猓(彝)族的古代传记中,有洪水和方舟的记载,(日本鸟居龙藏引用西方人的说发。)认为九黎族也是从西方迁移过来的,也许比我们本土的民族要早。当时诸夏虽然是一个族群,但是似乎分为两支,一支由炎帝带领,一支由黄帝带领。由于《史记》称黄帝的族群迁徙往来居无定所,利用士兵和军队来安营与守卫;而神农氏带领族群教民种植庄稼,务农的老百姓不可能是迁徙往来居无定所的,所以怀疑他们是一个族群旦分为两支。远古时期九黎族人分散居住在江河湖泊之间,比本土的居民要出现的早,但不知道到底早多少年月。后来本土的居民沿着黄河来到了这里,像这样又不知道多少年。到了黄帝时代,人口越来越多,各个民族之间的竞争不可避免的产生了,于是发生了炎帝、黄帝、蚩尤之间征战的故事。中国的文化,由此开始。


麻烦谁能帮忙把这个给翻译成白话文
当炎帝还没有出现的时候,在中原地区的族群,大概可以分成三族。最北边以大漠的南北作为疆界的族群,称之为荤粥;(獯鬻、玁狁、匈奴,等都是对它的别称。)西起昆仑,东边靠近大海,分布于黄河两岸的族群,称之为诸夏;长江的下面,几乎靠近最南边,是九黎族居住的地方。獯鬻的来历不可考究,但是说它...

遇到了烦心事,谁可以听我诉说,帮帮我,不是大事,但对我来说是大事,非诚...
谁都会有烦的时候啊,是朋友都可以听你诉说的,烦心事是需要自己解开的,遇上事情,首先往好处想,人生没有过不去的坎,只要自己有信心,有耐心,所有的烦心事都会迎刃而解的,开心快乐是自己给自己的,没有给不了,再说,也不要拿别人的错误气自己,是朋友都可以听你诉说的,烦心事是需要自己解开...

有谁能帮忙把这个打出来给我下,谢谢
打开word文件,知道的吧,点顶部菜单的“插入”之后选择对象,再选择"Microsoft 3.0公式"再确定即可,然后就可以看到 根号 了,点击选择你想要的式样,不会的话我再截图好不好。

好烦,怪自己么?谁能给我个答案?
应该是你自己把你自己孤立了,既然害怕孤单就主动点,别考虑太多,她俩在说话的时候你就主动靠近,你说了她们也不会不理你,她们干活时你也主动参与,别只在一边玩手机,要不然人家还以为是你懒不愿意干活所以才不和你说话,都互相误会了,心太累其实都是你自己把事情想的严重了,你想在她们心中站主导...

如何开口请他们帮忙?
【2】确定对方是否方便 你就别人放完时选择的一个合适的帮忙对象也非常重要。你需要对这位对象有一定的了解。知道他能够帮上你的忙,而不是盲目的寻找人帮忙,这样子会降低效率,而且会给同事造成不好的影响。【3】说明自己的预期 找人帮忙时要说明自己的预期让别人有一个明确的方向,而不是给人家一...

谁能帮忙把这个图p一下
好了已经给你去掉了

朋友经常叫我帮忙代班,我想帮又烦,不帮也烦,谁给出个主意?
用真实的苦肉计吧。把真实的辛苦模样在他面前巧妙表示出来。哪天晚上他正好找你聊天,你就辛苦得打磕睡说:“夜班很累,我想睡一下”。这么多来一两次,看到你工作累,也许他就能理解。夜班本来就辛苦,你都不用故意去装的,要说不累反而才是装的。你只是在合适的情况下实话实说了而已。

谁能帮忙把这个名字翻译成韩文
如果用汉字写的话有:李虎、李浩、李豪、李皓~~~等N多写法~~~同样,叫上面N多名字的人,如果用韩文写他们的名字,则全都是写做“이호”~~~一般看到一个韩国人的名字不是那么容易翻译的~~~所以翻译的版本也有N多也就不奇怪了~~~但韩国人例如户籍,学籍和护照等重要文件上的名字都...

帮帮忙,谁能把这个古文翻译成现代文。谢谢,灰常!
女命生于来八字经,行善做事情一无情。你把别人当亲生,别人对你假殷勤。此命令为人多贤惠,心机灵巧方便人,性情下爽遇到有心,计划可以有财源茂盛。实际上比男命强三分,逢凶化吉无刑克,只是救人不成功,恩中招来灾祸。三十个五六岁称心如意,早些年烦恼很好,易聚集容易分散,最后运用康复衣禄无忧...

谁能帮我把这个图片修正一下,把上边白边去掉,或者有这张图片的给我也...
你下载下来,用美图秀秀就行了,

安居区18531441013: 麻烦哪位高手把这段话翻译成白话文:比一岁,免而归者且千人.一旦临小利害,仅如毛发比. -
储桂盐酸:[答案] 比一岁,免而归者且千人. 译文:刚到一年,免除了奴婢身分而回归自己家里的就有近千人. 一旦临小利害,仅如毛发比. 译文:然而一遇到很小的利害冲突,也就像头发丝那么大的事情.

安居区18531441013: 麻烦哪位高手把这段话翻译成白话文:已而鲍叔事公孙白.吾尝为鲍叔谋事而更穷困. -
储桂盐酸:[答案] 这样以后鲍叔牙辅佐公子小白,我(管仲)曾经和鲍叔牙一起做生意然而却更加穷困了

安居区18531441013: 麻烦哪位高手把这段话翻译成白话文 -
储桂盐酸: 后来任命他做了廷尉. 此后不久,皇帝出巡经过长安城北的中渭桥,有一个人突然从桥下跑了出来,皇帝车驾的马受了惊.于是命令骑士捉住这个人,交给了廷尉张释之.张释之审讯那个人.那人说:“我是长安县的乡下人,听到了清道禁止人...

安居区18531441013: 帮我把这个小故事译成白话文徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰:“若令月中无物,当极明邪?”徐曰:“不然.譬如人眼中有瞳子,无此必不明.”徐孺子... -
储桂盐酸:[答案] 有一个姓徐的孩子,九岁的时候,曾经在月光下玩耍,有人问他说:“如果让月亮中没有东西,那它就会更亮吗?”徐回答说:“不是这样的.就像人的眼睛中有瞳仁,没有它就不亮了.” 妙在他使用了类比的方法

安居区18531441013: 麻烦谁帮我把沁园春 长沙翻译成现代文那样通畅明了. -
储桂盐酸:[答案] 寒冷深秋,一个人站在橘子洲头,看着湘江的水滚滚向北流去.看着远处连绵万里的山峰,被红叶沾染了,红艳艳的,铺张开来,一直到远方!秋水在这时候格外的澄透,如玉一样的剔透.不远处,是密密麻麻的船只竞相的向前划去,你争我赶,热闹...

安居区18531441013: 麻烦将这句古文翻译成白话 -
储桂盐酸: 原文:“臣闻:'天下阴燕阳魏,连荆固齐,收韩成纵,将西南以与秦为难'.” 这是张仪嘲笑苏秦和赵王的对话,用以说服秦王的,前后文就不列举了. 注释: 阴燕阳魏:古时北方称为阴,南方称为阳,燕国在赵国北方,魏国在赵国南方.山南水北为阳,山北水南为阴. 译文: 臣听(苏秦对赵王)说:当今天下形势,联合北方的燕国和南方的魏国,一起巩固和齐国的关系,再收纳韩国,形成合纵的形式,就可以面向西南与秦国抗衡了.

安居区18531441013: 麻烦帮我把这句话翻译成白话、谢谢. -
储桂盐酸: 如果我选择我所希望『既』、你感到难做人『既』、我真系唔想失去你.

安居区18531441013: 请问谁能帮我把这篇古文翻译成白话文? -
储桂盐酸: 八股文 先断句才行 BTW,贵同宗 行大义,谱同宗

安居区18531441013: 急啊急啊....有谁可以帮我翻译聊斋志异之水莽草为白话文 ? -
储桂盐酸: 水莽草是一种毒草.蔓生,似葛藤,花紫色,和扁豆花相似.误食,立即致命.死后即名水莽鬼.世俗相传,水莽鬼不得轮回,必须再有人毒死,才能替代,据...

安居区18531441013: 谁帮我把这段话翻译成白话 -
储桂盐酸: 忘左有几耐 再呒听到你 同我讲你最爱的古仔 我霖左好耐 我开始慌了 系唔系我又做错了咩野 你喊住对我讲 童话里都是乜人噶 我唔可能系你既王子 或者你唔会明 从你讲爱我以后 我的天空星星都亮了 我愿变成童话里你爱的果个天使 张开双手变成...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网