《割席断交》的文言文翻译

作者&投稿:于枝 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

“管宁割席”的故事传颂至今,人们一直把管宁作为不慕荣华,不贪金钱的典型加以宣传。但管宁不能一分为二地看待自己的朋友,只采取绝交的态度,实在过于片面。下面和我一起来看看《割席断交》的文言文翻译,希望有所帮助!

《割席断交》的原文:

《世说新语·德行》:管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐,曰:“子非吾友也。”

《割席断交》的翻译

管宁和华歆同在园中锄草。看见地上有一片金,管宁仍依旧挥动着锄头和看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片而后又扔了它。曾经,他们同坐在同一张席子上读书,有个坐着有围棚的车、穿着礼服的人刚好从门前经过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看。管宁就割断席子和华歆分开坐,说:“你不是我的朋友了。”

《割席断交》的启发及体会:

志不同道不合,便难以成友。真正的朋友,应该建立在共同的思想基础和奋斗目标上,一起追求、一起进步。如果没有内在精神的.默契,只有表面上的亲热,这样的朋友是无法真正沟通和理解的,也就失去了做朋友的意义了。

应该从小树立远大的志向,刻苦读书,排除一切私心杂念,才能学有所成。

做事不能过于武断,要多一点观察,不要轻易下结论,才可以做到更好。

不要被金钱和名誉迷惑了,失去了自我,这样很难交到好的朋友。

“管宁割席”的故事传颂至今,人们一直把管宁作为不慕荣华,不贪金钱的典型加以宣传。但管宁不能一分为二地看待自己的朋友,只采取绝交的态度,实在过于片面。

管宁因朋友的一二细节不符合自己做人的标准,便断然绝交,有点苛求于人,但是,华歆贪慕虚荣,就不能怪管宁割席断义。

但是,管宁仅以这两件小事就断定华歆对财富、官禄的向往之心,也未免有些武断。不过,他很有定力,而且他发现了与华歆不志同道合,迟早会割席!

应该选择志同道合的朋友,选择学习专注有修养的朋友,谨慎交友。

注释:

1、管宁:字幼安,汉末魏人,不仕而终。

2、华歆:字子鱼,东汉人,桓帝时任尚书令,入魏后依附曹操父子。

3、捉:拿起来,举起

4、掷:扔。

5、去:抛去。

6、尝:曾经,从前。

7、轩服冕:轩:古代的一种有围棚的车,冕:古代地位在大夫以上的官戴的帽。这里指贵官。

8、故:原来一样。如:像。

9、废书:放下书。废:放下。

10、席:坐具,坐垫。古代人常铺席于地,坐在席子上面。现在摆酒称筵席,就是沿用这个意思。

11、子非吾友也:你不是我的朋友了。




关英语花艺这篇文言文中窃见管声色情是什么意思尔非吾友也而什么意思...
是“管宁( níng )与华歆( xīn )”,不是“关英语花艺”出处:《世说新语》原文: ……华捉而见喜,窃见管神色,乃掷去之…… 宁割席分坐,曰:“尔非吾友也。”翻译:…… 华歆却高兴地捡起来,但是看见管宁的神色不对劲就又扔了金子离开…… 管宁就把席子割开和华歆分席而坐,并对...

有关朋友的文言文
分享两个短文:一、管鲍之交(《史记·管晏列传》)管仲夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进管仲。管仲既用,任政于齐。齐桓公以霸,九合诸侯,一匡...

管宁割席文言文尝的意思
1. 文言文解释《管宁割席》中的“又尝同席读书”,中的“尝”是什么意 尝:曾经 补充: 又尝同席读书 翻译:曾经,他们同坐在同一张席子上读书。 出自:《管宁割席》 原文: 管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看,宁割席...

胡仲尧文言文划分
8. 管宁割席文言文划分语段 原文 管宁、华歆共②园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉③而掷④去之。又尝⑤同席读书,有乘轩冕⑥(miǎn)过门者,宁读书如故⑦,歆废书⑧出观⑨。宁割席⑩分坐,曰:"子非吾友也⑾。" ——《世说新语·德行第一》 译文 管宁和华歆同在园中锄草,看见地上有一...

田叔文言文划分
6. 管宁割席文言文划分语段 原文 管宁、华歆共②园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉③而掷④去之。又尝⑤同席读书,有乘轩冕⑥(miǎn)过门者,宁读书如故⑦,歆废书⑧出观⑨。宁割席⑩分坐,曰:"子非吾友也⑾。" ——《世说新语·德行第一》 译文 管宁和华歆同在园中锄草,看见地上有一...

鲁芝文言文划段
⒀割席:割开草席,分清界限,断交关系。 成语演变 【割席断交】席:坐席,草席。把席割开分别坐。比喻朋友绝交。 3. 文言文晋书列传鲁芝翻译 晋书 良吏列传 鲁芝,字世英,扶风郿人也。世有名德,为西州豪族。父为郭泛所害,芝襁褓流离,年十七,乃移居雍,耽思坟籍。郡举上计吏,州辟别驾。魏车骑将军郭淮为雍州刺...

文言文华歆避难的翻译?
华歆避难是指华歆躲避汉魏之交的动乱。【原文】华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?” 后贼迫至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。【译文】华歆和王朗一起乘船避难,...

管宁与邴原文言文
⑾子非吾友也:你不是我的朋友了 成语演变 【割席断交】席:坐席,草席。把席割开分别坐。比喻朋友绝交。 另文 管宁、华歆,俱为汉末人。初,二人共园中锄菜。见地有片金,管挥锄,视而不见,与瓦石无异。华捉而喜,窃见管神色,乃掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出观。宁割席分...

管宁与华歆文言文答案
从此世界上多了个词语叫做“割席”,比喻朋友间断绝往来。5. 6年级上册语文文言文点击《管宁割席》答案 管宁割席》是一篇文言文,很多同学在学习的时候没有把握其重点中心内容.今天我给大家分享的是“管宁割席阅读答案”,同学们动手完成下.如果想快速提高语文阅读能力,还需要在反复完成阅读习题中积累和...

文言文寓言故事
宁割席分坐, 曰:" 子非吾友也!" 解释:片:块 捉而掷去之:捉金子后放下锄头 管宁:字幼安,汉末魏时人,不仕而终。 轩冕:此单指车子。 宁割席分坐:后人以" 管宁割席" 、" 割席分坐" 喻朋友断交。 3. 几篇文言文寓言故事 画蛇添足 楚有祠者,赐其舍人卮酒。 舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人...

临湘市13930329576: 割席断交文言文翻译 割席断交原文翻译 -
蓍邹肝喜: 割席断交的故事出自《世说新语·德行》,原文翻译为:管宁和华歆同在园中锄草.看见地上有一片纤帆弯金,管宁依旧挥动着锄头,看见它和看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片而后又扔了它.曾经,他们同坐在同一张席子上轿模读书,有个坐着有围棚的车、穿着礼服的人刚好从门前经过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看.管宁就割断席子和华歆分开坐,说:“你不是我的朋友了.” 这个故事告诉人们:志不同道不合,便难以成友.真正的毁闷朋友,应该建立在共同的思想基础和奋斗目标上,一起追求、一起进步.如果没有内在精神的默契,也就失去了做朋友的意义.

临湘市13930329576: 管宁割席译文 -
蓍邹肝喜:[答案] 管宁割席(拼音:guǎn nìng gē xí),出自《世说新语 德行第一》,比喻朋友间的情谊一刀两断,中止交往,或不与志不同、道不合的人为友.管宁:汉末人 管宁(公元158年—公元241年),字幼安,北海郡朱虚(今山东省临朐)人.管仲的后人...

临湘市13930329576: 割席绝交的译文!又短又好!!!!急用!!!!!!!!!! -
蓍邹肝喜: 管宁和华歆一同在园中锄菜.看见地上有一片黄金,管宁把这片黄金看的同砖瓦石块一样毫不介意,照旧挥动锄头锄地;华歆却拾起黄金握在手里看了看然后才把它丢掉.又有一次他们俩同在一起读书,听到一个贵官从门口经过,管宁照旧读书,华歆却放下书本出去观看.管宁和他绝交说:“你不是我的朋友啊.”

临湘市13930329576: 把割席绝交的古文翻译成现代文 -
蓍邹肝喜: 三国时,魏国的管宁和华歆是同窗好友,但性格却不同:管宁对富贵荣华看得很淡泊,一心钻研学问;华歆却羡慕权势,不愿读书.一次,他们在一起锄地,翻出一块金子.华歆喜出望外,想据为己有;管宁却无动于衷.又有一次,一个大官坐着车子路过,车子装饰十分豪华,管宁照旧读书,而华歆赶紧丢下书本出去看,回来后对管宁夸个不停.正全神贯注看书的管宁却越听越反感,他一把拔出身上的刀,把两人同坐的席子割成两半,使两人分开坐,表示从此同华歆断绝朋友关系.

临湘市13930329576: 急…… 求《割席断交》的意思!!! -
蓍邹肝喜: 两个 一个是管宁和华歆在园子里一起抛地锄菜.忽然,两人看到地上有一块金子.管宁挥动锄头,对待金子和瓦块砾石没什么区别.华歆拿起金子,丢下锄头,离开了. 一个是还有一次,管宁和华歆坐在一张席子上读书,有坐着轩车穿着冕服的人经过,管宁照旧读书,华歆扔了书跑出去观看.管宁割开席子和华歆分开坐,说:“先生不是我的朋友啊.”. 评价:管宁无视金钱、权贵,性淡气清,爱憎分明,如莲花出于淤泥,不愧一代名士风骨.管宁与华歆绝交是绝顶聪明的做法,华歆那样唯利是图的人,在名利面前出卖朋友多半不会犹豫

临湘市13930329576: 翻译《割席分坐》 -
蓍邹肝喜: 【词 目】 割席分坐 【发 音】 gē xí fēn zuò 【释 义】 席:坐席.把席割断,分开坐.(在文中比喻朋友绝交. ) 【出 处】 南朝·宋·刘义庆《世说新语·德行》:“又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读书如故,歆废书出看.宁割席分坐,...

临湘市13930329576: 割席断交作者是南朝的( )? -
蓍邹肝喜: 割席断交,出自南宋刘义庆的《世说新语·德行》“管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看.宁割席分坐,曰:'子非吾友也. '”后用来比喻多指指朋友之间因志不同道不合而绝交.

临湘市13930329576: 割席断交拼音版 -
蓍邹肝喜: 管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之. ɡuǎn nínɡ、huá xīn ɡònɡ yuán zhōnɡ chú cài,jiàn dì yǒu piàn jīn.ɡuǎn huī chú yǔ wǎ shí bù yì huá zhuō ér zhì qù. 又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书...

临湘市13930329576: 文言文《割席分坐》 -
蓍邹肝喜: 而表承接,尝是曾经,废是停下(这里指放下书或停止看书),非明显表否定,你不是我的朋友了,非是“不是” 看到地上有块金子,管宁依旧挥锄,视之如同瓦石一样 有人乘华车经过门前,管宁还是一样读书,

临湘市13930329576: 求文言文断句翻译 -
蓍邹肝喜: 管宁和华歆同在园中锄菜,看见地上有一片黄金,管宁挥锄不停,和看到瓦片石头一样没有区别,华歆拾起金片而后又扔了它.他们又曾经同坐在一张席上读书,有个坐着华贵车辆的官员从门前过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看.管宁割断席子分开坐,说:“ 你不是我的朋友了.”管宁/华歆共园中锄菜,见地有片金/管挥锄与瓦石不异/华捉而掷去之/又尝同席读书/有乘轩冕过门者/宁读如故/歆废书出看/宁割席分坐曰/子非吾友也

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网