若欲种椹子文言文翻译

作者&投稿:赵备 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
古文中“若”字有几种翻译~


古文读音:【rě】、【ruò】、【ruò】
古文中的翻译如下:
①像。《赤壁之战》:“众士慕仰,~水之归海。”
②及;比得上。《邹忌讽齐王纳谏》:“徐公不~君之美也。”
③你;你们;你(们)的。《鸿门宴》:“~入前为寿。”《捕蛇者说》:“更~役,复~赋。”
④这样的;这。《齐桓晋文之事》:“以~所为,求~所欲,犹缘木而求鱼也。”
⑤至于。《齐桓晋文之事》:“~民,则无恒产,因无恒心。”
⑥假如;如果。《肴之战》:“~潜师以来,国可得也。”
⑦或;或者。《汉书?食货志》:“时有军役~水旱,民不困乏。”
⑧好像;似乎。《桃花源记》:“山有小口,仿佛~有光。”
⑨用于形容词后,表示“……的样子”,也可不译出。《诗经?氓》:“桑之未落,其叶沃~。”


古文读音:【rě】、【ruò】、【ruò】
古文中的翻译如下:
①像。《赤壁之战》:“众士慕仰,~水之归海。”
②及;比得上。《邹忌讽齐王纳谏》:“徐公不~君之美也。”
③你;你们;你(们)的。《鸿门宴》:“~入前为寿。”《捕蛇者说》:“更~役,复~赋。”
④这样的;这。《齐桓晋文之事》:“以~所为,求~所欲,犹缘木而求鱼也。”
⑤至于。《齐桓晋文之事》:“~民,则无恒产,因无恒心。”
⑥假如;如果。《肴之战》:“~潜师以来,国可得也。”
⑦或;或者。《汉书?食货志》:“时有军役~水旱,民不困乏。”
⑧好像;似乎。《桃花源记》:“山有小口,仿佛~有光。”
⑨用于形容词后,表示“……的样子”,也可不译出。《诗经?氓》:“桑之未落,其叶沃~。”

  原文是:“若欲种椹子,则择美桑种椹,每一枚翦去两头。两头者不用,为其子差细,以种卽成鸡桑、花桑,故去之。”是出自1149年陈敷《农书》的对于桑的介绍。
  翻译为:”如果想种椹子,就选择完美的桑树种椹子,每一个枝条翦去两头。两头的不用,因为它们太细,如果种了就成了鸡桑、花桑,所以除去它们。“
  全文翻译如下:
  ”如果想种椹子,就选择完美的桑树种椹子,每一个枝条翦去两头。两头的不用,因为它们太细,如果种了就成了鸡桑、花桑,所以除去它们。只取中闲的一截,因为它们坚硬枝大,用来当种就枝干强壮,它的叶子肥厚,所以保存它。保存的枝条,先用柴灰泡一宿,第二天用水淘去轻秕不实的,选择那些坚实的,稍微晾干它的水脉,但不要让它太干燥,种的时候才容易活。预先选择肥沃的壤土,先耕后上粪,上完粪再耕,这样三四遍,踏实让土壤密实。平整之后,再在地面上均匀地散上细沙,约有一寸多厚。然後在沙上均匀地布椹子,让它疎密相间。种下后,再用薄沙掺盖在它们的上面,让它们疎爽使种子容易活,芽蘖不被泥水腐烂,让它的根逐渐向下扎在所踏实的肥沃土壤中,就容易长得茂盛了。每畦宽三尺,它的长要相称。一畦中只可种四行,即便於浇灌,又易于除草。畦上要搭棚,高三尺,棚上稍微撒些草盖住,像种姜的棚一样,以防黄梅时连阴雨后,忽然暴日晒坏。待苗长到三五寸的时候,就经常剔摘去根士四傍朴蔌的小枝叶,只保留直上的干标叶。五七天一次,用水浇灌,就容易生长。“

如果想种椹子,就选择完美的桑树种椹子,每一个枝条翦去两头。两头的不用,因为它们太细,如果种了就成了鸡桑、花桑,所以除去它们。只取中闲的一截,因为它们坚硬枝大,用来当种就枝干强壮,它的叶子肥厚,所以保存它。保存的枝条,先用柴灰泡一宿,第二天用水淘去轻秕不实的,选择那些坚实的,稍微晾干它的水脉,但不要让它太干燥,种的时候才容易活。预先选择肥沃的壤土,先耕后上粪,上完粪再耕,这样三四遍,踏实让土壤密实。平整之后,再在地面上均匀地散上细沙,约有一寸多厚。然後在沙上均匀地布椹子,让它疎密相间。种下后,再用薄沙掺盖在它们的上面,让它们疎爽使种子容易活,芽蘖不被泥水腐烂,让它的根逐渐向下扎在所踏实的肥沃土壤中,就容易长得茂盛了。每畦宽三尺,它的长要相称。一畦中只可种四行,即便於浇灌,又易于除草。畦上要搭棚,高三尺,棚上稍微撒些草盖住,像种姜的棚一样,以防黄梅时连阴雨后,忽然暴日晒坏。待苗长到三五寸的时候,就经常剔摘去根士四傍朴蔌的小枝叶,只保留直上的干标叶。五七天一次,用水浇灌,就容易生长。

如果想要若欲种椹子文言文翻译


克隆文言文
克隆是英文"clone"或"cloning"的音译,而英文"clone"则起源于希腊文"Klone",原意是指以幼苗或嫩枝插条,以无性繁殖或营养繁殖的方式培育植物,如扦插和嫁接。 在大陆译为“无性繁殖”,在台湾与港澳一般意译为复制,转殖或群殖。 中文也有更加确切的词表达克隆,“无性繁殖”、“无性系化”以及“纯系化”。 克隆...

每变益上文言文答案
2. 中学文言文拓展阅读(7)答案《拾椹供亲》《床头捉刀人》《涓蜀梁 靠井水浇灌. 当时有一户姓丁的农家,种了一些旱地.因为他家的地里没有水井,浇起地来全靠马拉驴驮,从很远的河汊取水,所以经常要派一个人住在地头用茅草搭的窝棚里,一天到晚专门干这种提水、运水和浇地的农活.日子一久,凡是在这家住过庄稼...

端午节文言文怎么说
7. 文言文:帆山子传袁枚翻译 【原文】帆山子传(清)袁枚真州有逸人曰帆山子,姓员,名炖,字周南.帆山子,其别号也.性逋宕不羁.读经书悉通晓,卒不为先儒所囿.尝曰:“汉儒泥器而忘道,宋儒舍情以言性,皆误也.或下一令曰:途遇彼姝,平视者笞,受笞者必多;又下一令曰:归家能殴兄妹者赏,受赏者必少...

鹬蚌之争渔人得利文言文答案
馆竖(shù)子:旅馆的童仆.竖子,童仆. 方且:正要 立须之:须,等待.之,代词,这里指这件事. 止:劝阻 食甘:吃得有滋有味 须:等。 6. 鹬蚌相争渔翁得利的古文翻译成中文 【解释一】 有一句古话说:鹬蚌相争,渔翁得利。 《战国策·燕策》: 赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,...

涓蜀梁之死文言文翻译
2. 中学文言文拓展阅读(7)答案《拾椹供亲》《床头捉刀人》《涓蜀梁 靠井水浇灌. 当时有一户姓丁的农家,种了一些旱地.因为他家的地里没有水井,浇起地来全靠马拉驴驮,从很远的河汊取水,所以经常要派一个人住在地头用茅草搭的窝棚里,一天到晚专门干这种提水、运水和浇地的农活.日子一久,凡是在这家住过庄稼...

涓蜀梁疑鬼文言文翻译
2. 中学文言文拓展阅读(7)答案《拾椹供亲》《床头捉刀人》《涓蜀梁 靠井水浇灌. 当时有一户姓丁的农家,种了一些旱地.因为他家的地里没有水井,浇起地来全靠马拉驴驮,从很远的河汊取水,所以经常要派一个人住在地头用茅草搭的窝棚里,一天到晚专门干这种提水、运水和浇地的农活.日子一久,凡是在这家住过庄稼...

如何治疗便秘?
有什么治疗便秘的好方法?

常吃桑葚对身体有什么好处吗?
那么你知道桑椹子的功效与作用有哪些吗.吃桑椹能降低血脂吗.吃桑椹可以活血化瘀吗.如果大家还是不太了解桑椹子的功效与作用桑椹又叫桑果,在两千多年以前,桑椹就是中国皇帝御用的补品了。因为桑桑果具有天然生长,无任何污染的特点,所以桑椹又被称为“民间圣果”。我们日常生活中常见的一种水果。那么你...

便秘怎么办?
您好\\x0d\\x0a您这是便秘的临床表现。\\x0d\\x0a便秘是临床常见的复杂症状,而不是一种疾病,主要是指排便次数减少、粪便量减少、粪便干结、排便费力等。必须结合粪便的性状、本人平时排便习惯和排便有无困难作出有无便秘的判断。如超过6个月即为慢性便秘。\\x0d\\x0a便秘患者需根据便秘轻重、病因和...

的功效与作用及
桑葚中所含的芸香苷、花色素、葡萄糖、果糖、苹果酸、钙质、无机盐、胡萝卜素、多种维生素及烟酸等成分,都有预防肿瘤细胞扩散,避免癌症发生的功效。6、治疗贫血鲜桑葚子60克,桂圆肉30克,炖烂食,每日两次,可有效治疗贫血的症状,还可起到补血的作用。桑葚怎么吃将买回来的新鲜桑葚用清水洗净后直接食用是最简单的...

蕉城区18837575099: 若欲种椹子文言文翻译 -
苦尤汇新: 原文是:“若欲种椹子,则择美桑种椹,每一枚翦去两头.两头者不用,为其子差细,以种卽成鸡桑、花桑,故去之.”是出自1149年陈敷《农书》的对于桑的介绍. 翻译为:”如果想种椹子,就选择完美的桑树种椹子,每一个枝条翦去两头...

蕉城区18837575099: 翻译.........古文高手来..... -
苦尤汇新: 陈司空霸先从子茜,以将军出镇吴兴,子高于淮渚附部伍寄载求还乡.茜见而大惊,问曰:“若不欲求富贵乎?盍从我!”子高许诺. 茜颇伟于器,子高不胜,啮被,被尽裂.茜欲且止,曰:“得无创巨汝邪?”子高曰:“身是公身也,死耳,亦安敢爱?”茜益爱怜之.子高肤理色泽,柔靡都曼,而猿臂善骑射,上下若风.茜常为诗,赠之曰:“昔闻周小史,今歌白下童.玉尘手不别,羊车市若空.谁愁两雄并,金貂应让侬.”且曰:“人言吾有帝王相,审尔,当册汝为后,但恐同姓致嫌耳.”子高叩头曰:“古有女主,当亦有男后.明公果垂异恩,奴亦何辞作吴孟子耶!”茜梦骑登山,路危欲堕,子高推捧而升.将任用之,亦愿为将,乃配以宝刀,备心腹

蕉城区18837575099: 文言文翻译 -
苦尤汇新: 卒以此之见怀王之终不悟也出自司马迁的《屈原列传》原文:长子顷襄王立,以其弟子兰为令尹.楚人既咎子兰以劝怀王入秦而不反也.屈平既嫉之,虽放流,眷顾楚国,系心怀王,不忘欲反.冀幸君之一悟,俗之一改也.其存君兴国,而欲...

蕉城区18837575099: 有谁能帮我翻译这段文言文 -
苦尤汇新: 【原文】 东周欲为稻,西周不下水,东周患之.苏子谓东周君曰:“臣请使西周下水,可乎?”乃往见西周之君曰:“君之谋过矣!今不下水,所以富东周也.今其民皆种麦,无他种矣.君若欲害之,不若一为下水,以病其所种.下水,东周必...

蕉城区18837575099: 这个文言文的翻译 -
苦尤汇新: 《治水必躬亲》 治水之法,既不可执一,泥于掌故,亦不可妄意轻信人言.盖地有高低,流有缓急,潴有浅深,势有曲直,非相度不得其情,非咨询不穷其致,是以必得躬历山川,亲劳胼胝. 昔海忠介治河,布袍缓带,冒雨冲风,往来于荒村...

蕉城区18837575099: 初中课外文言文及翻译(越短越好) -
苦尤汇新: 1.鲁人徙越 鲁人身善织屦①,妻善织缟②,而欲徙于越.或谓之曰:“子必穷矣!”鲁人曰:“何也?”曰:“屦为履③之也,而越人跣④行;缟为冠之也,而越人被发.以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?” 【注释】①...

蕉城区18837575099: 求种树郭橐驼传的相关知识和古文翻译 -
苦尤汇新: 郭橐驼橐:读音tuó.橐驼,驼背,不知始何名,病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之驼.驼闻之曰: “甚善,名我固当.”因舍其名,亦自谓橐驼云. 其乡曰丰乐乡,在长安西.驼业种树,凡长安豪家富人为观游及卖果者,皆争迎取养...

蕉城区18837575099: 小儿得效方的文言文答案 -
苦尤汇新: 1. 小儿得效方文言文翻译《小儿得效方》(选自苏轼《艾子杂说》) 艾子事齐王,一日,朝而有忧色,宣王怪而问之.对日:.臣不幸,稚子属疾①,欲谒告,念王无与图事者,今朝,然实系焉②.”王日:“嘻,蛊早言乎③?寡人有良药...

蕉城区18837575099: 古文翻译! -
苦尤汇新: 蔡泽,燕国人.游学四方,向所在诸侯求取官位,(都没有获得机会.)到赵国,被驱逐.又前往韩、魏,在路上,所带行厨炊具又都给别人抢去了,于是蔡泽只好向西到秦国. 蔡泽准备去见秦昭王,就(用计)先派人扬言,用以激怒秦国宰相...

蕉城区18837575099: 翻译文言文 -
苦尤汇新: 墨子见了楚王,说:“现在这里有个人,抛掉自己华丽的车子,看到邻人有破车子便想去偷;抛掉自己的锦绣衣裳,看见邻人有粗布衣服就想去偷;抛掉自己的白米肥肉,看见邻人有糟糠便想去偷.这是什么样的人呢?” 楚王说:“(这个人)一定患了偷窃病了.”有不明白的地方再问哟,祝你学习进步,更上一层楼! (*^__^*)

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网