求高手翻译啊..(文言文)

作者&投稿:燕腾 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求高手翻译成文言文~

你这也太多了吧,翻译一段两段还行,这么多打字都打死。如果知道这篇文章的题目的话,建议你上百度查译文算了。这篇文章很多句子都不难啊,自己译一些,把实在不会的句子贴上来,我帮你啊。

又认为君子没有私欲,他认为:“被称为君子的人,是心里不在乎是非,而行为却又不违反道义的人。为什么这么说呢?这是因为气静神安的人,心里不故作高尚;清白旷达的人,感情不被欲望所拘束。心里不故作高尚,所以能超越名声教化而任其自然;感情不被欲望所拘束,所以能审视贵贱之分而明白事物的道理。事物道理明白,所以不违反道义;超越名声任其自然,所以心里不在意是非。

这是了凡四训,我看过的。
我在童年时代就死了父亲,因此,我的母亲叫我放弃求取功名的学业,去学习医学,学成后可以维持生活,还可以济世利人。母亲还说:“能学成一种技术,就能在社会上得到一定的地位。这是你父亲生前很久就有的心愿啊!
后来有一天,我在慈云寺遇着一位老人,相貌非凡,留着长须,潇洒出尘。我恭敬地向他作礼。他对我说:”你是官场中人,明年就要中秀才了,为什么不读书呢?“我把我的情况告诉了他,并问他姓什么,是哪里人。他回答我说:”我姓孔,云南人,得到邵康节的《皇极数》正传。这数应该传授给你。“于是我引他回家,把这详情告诉了母亲。母亲说:”你要好好招待他。“这位老人用《皇极数》为我推算,对我过去的遭遇,就是连很小的事,也都推算出来了。
这就激发了我读书的志愿。于是就和表兄沈称商量。他说:”有位郁海谷先生在沈友夫家开办私垫,我送你去寄学是很方便的。“这样,我就去私垫读书,拜郁为师。
孔先生给我推算:县考童生第十四名,府考第七十一名,提学考第九名。等到第二年去考试,三处的名次完全相符。
孔先生再给我卜终身吉凶,说某年考第几名,某年当廪生,某年当贡生,贡后某年当选为四川的县长,在任三年半就应该告退回乡,在五十三岁八月十四巳丑时,寿终在家里,可惜没有儿子。我把他的话,详细地记录下来。
从此以后,凡遇着考试,名次先后,都不出孔先生所算定的。最奇怪的是算我食廪米九十一石五斗当出贡。可是食米到了七十余石的时候,屠宗师就批准我补贡。补了贡生,是廪生已经出了缺,把米折为现金发了,所以廪米就停了。我有些怀疑,认为这数不准了。后来不久,就被代行职权的杨公所驳斥,不准我补贡生,于是又食廪米了。直至丁卯年,殷秋溟宗师看到我场里的备卷,叹息着说:”这五篇论文就是五奏议啊!怎么可使学识渊博的读书人终老在寒窗之下呢?“他就吩咐县官写申请的公文,批准补贡。这时廪米又停发了。我把所有领到的廪米加起来,正好是九十一石五斗啊!
我因此更加相信人生的一切遭遇,都是由命注定的。而思想也就很安定,不作妄想追求名利了。出贡以后,到了北京,留京一年,一天到晚总是静坐,并不看书,己巳年南归,进南京国子监(大学)。在进校以前,我先去访问在栖霞山的云谷弹师,和他对坐三昼夜。禅师问我:”凡夫所以不得成为圣人,只因为妄想缠绕,你坐了三天,不见你起了一个妄想,这是怎么一回事呢?“我答道:”我被孔先生算定,荣辱死生都有定数,即使要妄想,也是没有用处的。“禅师笑着说:”我以为你是豪杰,原来是个凡夫哩。“我问他:”这是什么意思?“他说:”人们不能达到无心的境界,就要被定数所束缚。那里会没有数呢?但是普通平凡的人是有数的。大善的人,数就拘不了他;大恶的人,数也是拘他不定的。你二十年来被他算定,不曾转动一毫,岂不是凡夫吗?“我就问他:”那么,这个数能逃得了吗?他说:“诗书里所说的,这命是我们自己所造作的,福报也是我们自己求取得来的,确是很明显的教训。我们佛教的经典里说:”求功名的就得功名,求富贵的就是富贵,求男女就得男女。求长寿的就得长寿。“要知道,妄语乃是释迦佛的大戒,诸佛和菩萨是不会拿虚妄的假话来欺骗人的。”
我再问他:“孟子说过:求则得之。”这是一切都可以由我求得的。但我以为道德和仁义是可以努力去求取的,那功名富贵,怎么能够求得来呢?
禅师说:“孟子的话没有错,是你自己错解了。你不知道,六祖说过:‘一切的福田离不开自己的心,能从自己的心田去找它,是没有得不到感通的。’要知道,求不求在于自己,如果专诚去求,不但能得到道德和仁义,还可以得到功名和富贵呢。内外双得,那才算是有益的求,倘使不得认真地遵循正道去求,也就是说,不从心地上去求,不从积善去恶上去求,而徒然费尽精力向外追逐名利,那虽求之有道,不违犯法律道德,但所得的还是你业命中本来有的。若是由于不顾一切,过分贪求,不合道理的事去做了,那就把心里本有的德性也失掉了,岂不是内外双失吗?所以是徒劳无益的。”
禅师又问:“孔公算你终身怎么样?”我照实告诉了他。他说“你自己考虑应该登科第吗?应该有儿于吗?”我考虑了很久,回答道:我想,我是都不应该得的。因为科第中人大抵都是有福相的。我生来福薄,又不能积功累德以培植增福;而且不耐厌烦,不能容纳别人,有时还显出自己的才智以凌盖别人;率意行事,轻易发言。像这样的作风都是薄福之相,怎么配得上得科第功名呢?
“污秽的地土里,容易滋长生物;而清澈的泉水里,往往没有鱼类。”而我却是有好洁之癖的。这是不应有子的第一点。和气能生长万物,可是我却很容易发怒。这是我不应有子的第二点。和爱是生生不息的根本,残忍是不繁育的种因。我又爱惜自己的名节,不能舍己以救人。这是我不应有子的第三点。多言耗气,而我喜发议论,信口开河,这是我不应有子的第四点。喜欢喝酒,损伤精神,这是我不应有子的第五点。通宵长坐,不知道保养元气,这是我不应有子的第六点。仅就这几点,我是不应该有儿子的了。其他的过恶还多着呢,不能一一都举出来了。

我小时候爸爸就去世了,妈妈让我弃学从医以养家糊口,而且可以救人,学得一技之长,这也是我爸爸的夙愿。后来我在慈云寺遇到一老者,须眉花白,老态龙钟,有神仙的风韵。我对他很尊敬,以礼相待。
他对我说:你是要考试做官的,明年就要考试了,为什么不读书了?
我告诉他原因,并得知这位老者姓里居。
待续。。

得琥 字 仲珀 号 云堂 明朝的都指挥佥事(四品官 主管军事)被封为武德将军,生于 元朝 至正八年(1348年)农历十月二十五日寅时 。享年七十一岁, 死于明永乐 十六年(1418年)农历九月初八亥时。 葬于,县东二十多里,长河湾竹坝土堆前,本地人称为红花园,坟的位置是似笔架的三座土堆的正中一座。,头朝东北,脚朝西南(东北偏东)。和哥哥龙、弟弟瑀的坟不远,后面有崇字辈的祖坟七座。树碑并附有生平。按家谱所记,先祖年过六旬担任指挥使,为明文帝效力,英勇超群可比方叔和召虎(两位名将),奉命镇守贵州清浪卫(贵州今镇远县)这一军事重地。全副武装,先声夺人。被明王称赞忠贞,并赐予世袭指挥使。这都是我们先祖留下的恩泽啊!
后任清浪官员 湖广通 详细记录了得琥的事迹,有诗句称赞
忠义风声能几人
金戈铁马扫边尘
靖共恭位称邦直
不但清浪唱卫臣
大意:忠义无人可比,为国守边征战,为官恪尽职守,刚正不阿,名声早已远播。
母亲 海氏 被封为 宜人 生于1349年 农历二月十二 子时 享年六十八岁 死于1416年 农历五月二十 亥时。生有两子 朱浩 朱溥 。朱氏家谱 第三代 得琥
ps:文中地名部分应参考县志,可能有些许出入。本文应该是后人重新立祖坟时的碑文

以前西陵地方有一个脚夫,为人挑酒,不慎跌了一交,把酒坛子打破了。估计无从赔偿,就长时间呆坐着想道:“能是梦便好!”又有一个贫穷的书生考取了举人,正在参加鹿鸣宴,恍恍忽忽地还以为这不是真的,咬着自己的手臂说:“别是做梦吧!”同样是对于梦,一个唯恐其不是梦,一个又唯恐其是梦,但他们作为痴人则是一样的。我现在大梦将要醒了,但还在弄雕虫小技,这又是在说梦话了。


请高手来翻译2句古文
1.弈秋是全国最善于下棋的人。让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然也听讲,可是他心里却想着天上有天鹅要飞过,怎样拿弓箭去射它。这个人虽然和那个专心致志的人在一起学习,成绩却不如那个人。是他的智力不如前一个人吗?回答说:不是这样的。2.孔子到东方...

【紧急】求助!高手翻译一下文言文!!!急死了啊!!
1.希望惩罚只限于我自己,两个孩子能不能保全性命呢 2.父亲难道看见过打翻的鸟巢下面还有完整的蛋吗

英语高手帮忙翻译一下这篇短文,谢谢。
这只乌鸦是一只很普通的鸟,它有大概20英尺长,全身上下都是黑色。乌鸦很脏因为它们靠又旧又脏的食物生存。乌鸦吃很多废弃的食物。在这种情况下它们比其他的鸟更要有用。它们可以清洁干净我们路面上的脏东西。乌鸦经常感觉到饿。他们一整天都在寻找吃的,并且在晚上你们能看到它们一大群一大群的来回在...

求高手翻译一段古文
文中的晋平公年欲七十想要学习,恐怕为时已晚,而师旷却劝他炳烛而学。接着师旷又打了三个比喻,年少时喜欢学习,好像是太阳刚刚出来时的阳光;壮年时喜欢学习,好像是正午的阳光,老年时喜欢学习,好像是点燃蜡烛照明时的光亮。师旷很巧妙地点明老年时读书虽然赶不上少年和壮年时,但与摸黑走路相比较,...

求文言文高手帮忙翻译,分数全给你,急用,谢谢!!!
他写到这里,哪是愿意啊。这与前面说的古人要分给女婿多一倍家产的事情,实质上一样,柳璟所考虑的,可以说很深远。几个侄子不能体察其叔叔的本来心意,经过的时间又久了,现在拿着那契约索要酬报,肯定就会是这样的结果。他们不明白柳璟的儿子已长大了很多,柳璟的妻子已经历不少事情能妥当地处世,...

求高手翻译一段英语短文。。。紧急啊~~紧急~~感激不尽!!!明天就要用...
亚洲的新型价值观 有关“亚洲传统”这个观念是很新颖的。虽然民族传统已在人们意识中根深蒂固,但是关于区域特性和共享传统的观念是当今才提出来的,而所挖掘出来的古代区域遗产就是儒家思想。儒家思想是一项有关人们的行为举止的价值观以及理念的普遍参考。该价值观和理念源于中国, 并在思想领域中起主导...

跪求翻译高手来翻译...文言文...老师您太狠了!要自己翻译的,不要那种复...
Before I fell ill, I had been the bully under our roofs owing to my doting parents. Feeling like being deposed into a cold palace, I began to taste the bitterness of depression and frustration immediately after I was segregated and confined in a small house on hillside in our ...

高手帮我翻译下这段短文。
Jerry 回复道"每天早上我醒来的时候就对自己说‘Jerry,你今天有两种选择.你可以选择坏心清或者好心情.'我选择好心情.每次有坏事发生,我可以选择做一个受害者,我也可以选择从中吸取教训.我选择吸取教训.每次有人向我抱怨,我可以选择(这里应该少了一两句话)"是的,对啊,但是没那么简单."我抗议道."...

求高手翻译将此文翻译成英文
大气中飘浮着多种烟雾微粒。The atmosphere of smoke particles floating.在许多对人体健康损害最大的微粒中,有一种叫“In many of the most damage to human body health particles, have a kind of call"PM2PM2.5. 5”。“PM2.5PM2.5”是专业术语,用来指直径小于Is a professional term used ...

求高手帮忙翻译英语短文 在线等 急用,谢谢了
通往成功有很多路可走。有些人名垂青史是得益于他们有影响力的政治领导。另一些人被铭记是因为在创作伟大的交响乐方面有惊人的科学突破,或者写就了杰出的诗篇。但是无论他们走了哪条路,伟大的人都有一个共同的特征。他们不屈不挠地保持积极乐观的精神。他们不仅智力好,也和别人相处得好。他们爱他们...

噶尔县18640499421: 求高手帮忙翻译下文言文: 1,畏惧则存想,存想则目虚见 2,二者用精至矣 3,病痛恐惧,妄见之也求高手帮忙翻译下文言文:1,畏惧则存想,存想则目... -
函燕盐酸:[答案] 畏惧则存想,存想则目虚见译文:一害怕就会老是想,想久了就会使得视觉错乱,恍恍惚惚地看见鬼了. 二者用精至矣译文:这两个人都...

噶尔县18640499421: 求高手帮忙翻译几句文言文.急!急!1、则必受教育者之治生,较易于其未受教育者可知2、其十之六七,乃并一啖饭地而不可得.3、夫人才而有待夫现成之事... -
函燕盐酸:[答案] 1、那么肯定可以知道,受过教育的人解决生计问题,比没受过教育的人容易.2、其中百分之六七十甚至连能混口饭吃的地方也找不到.3、人才是依靠现成的事业?还是事业实应依靠人才而兴建呢?4、而他们长时所学习,改变也不是...

噶尔县18640499421: 古文翻译 求高手 急急急 -
函燕盐酸: 一位身穿玄色衣服的游侠,骑着一匹乌巢良驹在夜色中飞驰而过.他能破西楚霸王的战阵,能在官渡之战中能一战而胜获得天下太平,冀州城被围困三个月的时候,破城灭军所向无敌.在乱军之中与你相遇,感君莹莹情谊.停下酒杯昂然起身,希望仗剑携酒傲游四方.与你偶然相遇,但相互之间已是难以忘怀这段情谊.只是没想到因为因缘错误,使得难以功成名就,仍是一介布衣,怎能不让人心伤.

噶尔县18640499421: 急求高手断句和翻译文言文,速给100积分!要正确!司马牛忧曰人皆有兄弟我独亡子夏曰商闻之矣死生有命富贵在天君子敬而无失与人恭而有礼四海之内皆... -
函燕盐酸:[答案] 司马牛忧曰/人皆有兄弟 /我独亡 /子夏曰/ 商闻之矣/死生有命/富贵在天 /君子敬而无失 /与人恭而有礼/四海之内 / 皆兄弟也/君子何患乎无兄弟也/ 司马牛忧伤地说:“别人都有兄弟,唯独我没有.”子夏说:“我听说过这样的话,'生或死都由命运主宰...

噶尔县18640499421: 请文言文高手,帮我翻译一下~~~~~~~ -
函燕盐酸: 太宗得鹞,绝俊异,私自臂之,望见郑公,乃藏于怀.公知之,遂前白事,因语古帝王逸豫,微以讽谏.语久,帝惜鹞且死,而素严敬征,欲尽其言.征语不时尽,鹞死怀中.唐太宗得到一只鹞鹰,极其漂亮,私下里(在内宫,非朝堂)把鹞...

噶尔县18640499421: 请哪位高手帮我翻译成文言文? -
函燕盐酸: 在下恳请各种贤达前辈为吾译此古文.在下学识不足,不揣简陋,还请各位指点一二.在此提前谢过了.顿拜叩上.

噶尔县18640499421: 求高手译成文言文一个月的经历 五个月的回忆 很是思念 不得不放弃! -
函燕盐酸:[答案] 一月之历,五月之忆,思之甚深,不得不弃.

噶尔县18640499421: 求古文高手翻译 -
函燕盐酸: .《庄子·天运篇》载师金之言曰:“夫刍狗之未陈也,盛以箧衍,巾以文绣,尸祝斋戒以将之.及其已陈也,行者践其首脊,苏者取而爨之而已.”(意思是:刍狗扎成而未祭献时,用盒子盛着,上面用精美的绣巾覆盖着,尸祝斋戒了来送它到祭坛上.等到祭献以后,就废弃了,走路的人就践踏着它的头颅和脊背,拾柴草的人就捡起来烧火)“以万物为刍狗”是说将万物看作刍狗,用时尊荣,用后即弃之如弊屣,顺其荣华至衰败的发展过程.这自然是不讲仁恩了.

噶尔县18640499421: 文言文翻译,求高手赐教. -
函燕盐酸: 意译:希望将军多方制定谋略,以保持自己的全胜.直译:希望将军广泛地制定方略计策,以保持唯有攻克(敌人)的(状态).全:保全,保持; 独:唯独,仅有.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网