如入芝兰之室,久而不闻其香意思?
释义 芝:通“芷”,香草;兰:香草。好像进入满是香草的房间,闻久了就不能闻出香味。比喻在某种环境里呆久了,习以为常
成语出处 三国·魏·王肃《孔子家语》:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香。”
简体字 如入芝兰之室,久而不闻其香
常用程度 一般
感 *** 彩 中性
成语用法 作宾语、定语、分句;用于书面语
相似词 如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭
英语翻译 It's like entering a room full of fragrant orchids and getting used to the sweet *** ell.
相关汉字成语:如 入 芝 兰 之 室 久 而 不 闻 其 香 相关汉字解释:如 入 芝 兰 之 室 久 而 不 闻 其 香
“入芝兰之室,久而不闻其香,入鲍鱼之肆,久而不闻其臭。”这是...
嗅觉适应是感觉适应的一种,是指嗅觉刺激持续作用于嗅觉器官产生的嗅觉感受性降低的现象。题干中,“入芝兰之室,久而不闻其香,入鲍鱼之肆,久而不闻其臭”意思是进入了摆满香草的房间,久而久之就闻不到香草的香味了。进入了卖臭咸鱼的店铺,久而久之就闻不到咸鱼的臭味了。这句话说明嗅觉具有...
如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。
如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣翻译为:就像进入摆满芝兰花的房间,待久了就闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了。这句话出自汉代王肃的《孔子家语·六本》。原文及译文为:子曰:与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。(译文:和品德高尚的人交往,就...
与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香。什么意思?
翻译:所以说,和品行良善的人一起居住,就好像住在芝兰的房子里,时间久了就闻不到香味,但本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖鲍鱼的地方,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了。
如入芝兰之室,久而不闻其香的意思
成语名字:如入芝兰之室,久而不闻其香 成语发音:rú rù zhī lán zhī shì,jiǔ ér bù wén qí xiāng 成语解释:芝:通“芷”,香草;兰:香草。好像进入满是香草的房间,闻久了就不能闻出香味。比喻在某种环境里呆久了,习以为常 成语出处:三国·魏·王肃《孔子家语》:“与善人居...
与善人居原文及翻译
原文:与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而闻其臭,亦与之化矣。这句话出自三国·王肃的《孔子家语·卷四·六本》。翻译:常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经充满香气了;和...
如芝兰之室,久而不闻其香;入鲍鱼之肆,久而不闻其臭。
这句话出自《孟子·告子上》一章,是孟子(公元前372年-公元前289年)所著的经典儒家文献之一。以下是这段原文的完整内容:孟子曰:“如芝兰之室,久而不闻其香;入鲍鱼之肆,久而不闻其臭。夫子之道,丘亦知之矣:知立其诚者也。夫子之道四,丘亦有之:辨而立,致曲谐,知微知着。至于衷,...
与善人居,如入芝兰之室。的翻译是什么
与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣 译文:和品行优良的人交往,就好像进入了摆满芳香的兰花的房间,久而久之闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了。补充 参考资料:原文:子曰:"商也好与贤己者处,赐也好说不若己者。不知其子视其父,不知其人视其友,不知其...
“入芝兰之室,久而不闻其香,入鲍鱼之肆,久而不闻其臭”,这是()。
本题考查感觉的相互作用。感觉适应:由于刺激物持续作用于同一感受器,从而使感受性发生变化的现象。嗅觉的适应是指嗅觉刺激持续作用于嗅觉感受器一定时间后,所引起的嗅觉感受性降低的现象。“入芝兰之室,久而不闻其香”是嗅觉的适应。A项正确。B项:感觉对比指的是不同刺激作用于同一感觉器官,使感受...
与善人居,如入芝兰之室。久而久之闻其香否。
释义:进入了卖咸鱼的店铺,久而久之就闻不到咸鱼的臭味了。出处:出自三国时期王肃的《孔子家语·六本》卷四。原文节选:不知其子,视其父;不知其人,视其友。不知其君,视其所使;不知其地,视其草木。故曰,与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之...
与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.意思
意思是:和品行优良的人交往,就好像进入了摆满香草的房间,久而久之闻不到香草的香味了,这是因为它和香味融为一体了。出处:春秋 佚名 《孔子家语·六本》原文:与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,...
乔殷宁欣:[答案] 全句出自西汉刘向的《后汉书》:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭”,意思如下: 和道德高尚的人生活在一起,就像进入充满兰花香气的屋子,时间一长,自己本身因为熏陶也会充满香气,于是...
扶余县19169545199: 入芝兰之室,久而不闻其香的意思 - ?
乔殷宁欣:[答案] 这一小句的译文是:就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味. 这句话的整句是故日与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣. 译文:所以常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样...
扶余县19169545199: 翻译“如入芝兰之室,久而不闻其香.” - ?
乔殷宁欣:[答案] 芝:通“芷”,香草;兰:香草.好像进入满是香草的房间,闻久了就不能闻出香味.比喻在某种环境里呆久了,习以为常.
扶余县19169545199: 如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.这句古诗的翻译 - ?
乔殷宁欣:[答案] 全文是这样的:如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣和品行优良的人交往,就好像进入了摆满芳圌香的兰huā的房间,久而久之闻不到兰huā的香味了,这是因为自己和香味融为一体了...
扶余县19169545199: 古语云:“久入芝兰之室而不闻其香,久入鲍鱼之肆而不闻其臭”说说这句话的含义 - ?
乔殷宁欣:[答案] 全句出自西汉刘向的《后汉书》:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭”,意思如下:和道德高尚的人生活在一起,就像进入充满兰花香气的屋子,时间一长,自己本身因为熏陶也会充满...
扶余县19169545199: 久入芝兰之室而不闻其香是什么意思 - ?
乔殷宁欣: 译文是:就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味.这句话的整句是故日与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.
扶余县19169545199: 如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣的意思是什么 - ?
乔殷宁欣:[答案] 和品行优良的人交往,就好像进入了摆满芳香的兰花的房间,久而久之闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了
扶余县19169545199: 与善人居如入芝兰之室久而不闻其香即与之化矣的意思 - ?
乔殷宁欣:[答案] 意思:常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经充满香气了. 居:交往.化:同化,与……趋向一致.
扶余县19169545199: 与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.什么意思 - ?
乔殷宁欣:[答案] 与品德高尚的人在一起,就如同身在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了虽闻不到香味,但自己已经融入其中了!
扶余县19169545199: 如芝兰之室久而不闻其香如何解释? - ?
乔殷宁欣: 就好像进入散发出兰花芳香的房间,久而久之就好象闻不到兰花的香味了