关于孟尝君的文言文

作者&投稿:表钟 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 一篇文言文的翻译(孟尝君)的

孟尝君任齐国宰相时,一次他的侍从魏子替他去收封邑的租税,三次往返,结果一次也没把租税收回来。

孟尝君问他这是什么缘故,魏子回答说:“有位贤德的人,我私自借您的名义把租税赠给了他,所以没有收回来。”孟尝君听后发了火一气之下辞退了魏子。

几年之后,有人向齐湣王造孟尝君的谣言说:“孟尝君将要发动叛乱。”等到田君甲劫持了湣王,湣王便猜疑是孟尝君策划的,为避免殃祸孟尝君出逃了。

曾经得到魏子赠粮的那位贤人听说了这件事,就上书给湣王申明孟尝君不会作乱,并请求以自己的生命作保,于是在宫殿门口刎颈自杀,以此证明孟尝君的清白。湣王于是为之震惊,便追查考问实际情况,孟尝君果然没有叛乱阴谋,便召回了孟尝君。

孟尝君因此推托有病,要求辞官回薛邑养老。湣王答应了他的请求。

2. 翻译古文《孟尝君传》

世皆称孟尝君能得士,士以故归之,

世俗的人都称赞孟尝君能得士,士因此而归附他,

而卒赖其力以脱于虎豹之秦。

卒:终于。 其:指门下士。虎豹之秦:像虎豹一样凶恶的秦国

而他终于借助他们的力量,得以从像虎豹一样凶恶的秦国逃走。

嗟呼!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士!

特:只、仅仅。 雄:长、首领。

唉!孟尝君只不过是鸡鸣狗盗之徒的首领而已,哪里说得上是得士!

不然,擅齐之强,

擅:拥有齐国的强大国力。

要不是这样,他拥有齐国的强大国力,

得一士焉,宜可以南面而制秦,

南面而制秦:南面称王制服秦国。古代君臣相见,帝王坐北面南,臣在对面朝见。

得到一个真正的人才,应该可以南面称王制服秦国,

尚何取鸡鸣狗盗之力哉?

还用得着借助鸡鸣狗盗之辈的能力吗?

夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。

鸡鸣狗盗一类人在他的门下,这就是(真正的)士不归附他的原因。

3. 文言文"孟尝君待门客"译文

秦昭襄王为了拆散齐楚联盟,他使用两种手段。

对楚国他用的是硬手段,对齐国他用的是软手段。他听说齐国最有势力的大臣是孟尝君,就邀请孟尝君上咸阳来,说是要拜他为丞相。

孟尝君是齐国的贵族,名叫田文。他为了巩固自己的地位,专门招收人才。

凡是投奔到他门下来的,他都收留下来,供养他们。这种人叫做门客,也叫做食客。

据说,孟尝君门下一共养了三千个食客。其中有许多人其实没有什么本领,只是混口饭吃。

孟尝君上咸阳去的时候,随身带了一大帮门客。秦昭襄王亲自欢迎他。

孟尝君献上一件纯白的狐狸皮的袍子作见面礼。秦昭襄王知道这是很名贵的银狐皮,很高兴地把它藏在内库里。

秦昭襄王本来打算请孟尝君当丞相,有人对他说:“田文是齐国的贵族,手下人又多。他当了丞相,一定先替齐国打算,秦国不就危险了吗?” 秦昭襄王说:“那么,还是把他送回去吧。”

他们说:“他在这儿已经住了不少日子,秦国的情况他差不多全知道,哪儿能轻易放他回去呢?” 秦昭襄王就把孟尝君软禁起来。 孟尝君十分着急,他打听得秦王身边有个宠爱的妃子,就托人向她求救。

那个妃子叫人传话说:“叫我跟大王说句话并不难,我只要一件银狐皮袍。” 孟尝君和手下的门客商量,说:“我就这么一件,已经送给秦王了,哪里还能要得回来呢?” 其中有个门客说:“我有办法。”

当天夜里,这个门客就摸黑进王宫,找到了内库,把狐皮袍偷了出来。 孟尝君把狐皮袍子送给秦昭襄王的宠妃。

那个妃子得了皮袍,就向秦昭襄王劝说把孟尝君释放回去。秦昭襄王果然同意了,发下过关文书,让孟尝君他们回去。

孟尝君得到文书,忙忙地往函谷关跑去。他怕秦王反悔,还改名换姓,把文书上的名字也改了。

到了关上,正赶上半夜里。依照秦国的规矩,每天早晨,关上要到鸡叫的时候才许放人。

大伙儿正在愁眉苦脸盼天亮的时候,忽然有个门客捏着鼻子学起公鸡叫来。一声跟着一声,附近的公鸡全都叫起来了。

守关的人听到鸡叫,开了城门,验过过关文书,让孟尝君出了关。 秦昭襄王果然后悔,派人赶到函谷关,孟尝君已经走远了。

孟尝君回到齐国,当了齐国的相国。他门下的食客就更多了。

他把门客分为几等:头等的门客出去有车马,一般的门客吃的有鱼肉,至于下等的门客,就只能吃粗菜淡饭了。有个名叫冯驩(一作冯煖)的老头子,穷苦得活不下去,投到孟尝君门下来作食客。

孟尝君问管事的:“这个人有什么本领?” 管事的回答说:“他说没有什么本领。” 孟尝君笑着说:“把他留下吧。”

管事的懂得孟尝君的意思,就把冯驩当作下等门客对待。过了几天,冯驩靠着柱子敲敲他的剑哼起歌来:“长剑呀,咱们回去吧,吃饭没有鱼呀!” 管事的报告孟尝君,孟尝君说:“给他鱼吃,照一般门客的伙食办吧!” 又过了五天,冯驩又敲打他的剑唱起来:“长剑呀,咱们回去吧,出门没有车呀!” 孟尝君听到这个情况,又跟管事的说:“给他备车,照上等门客一样对待。”

又过了五天,孟尝君又问管事的,那位冯先生还有什么意见。管事的回答说:“他又在唱歌了,说什么没有钱养家呢。”

孟尝君问了一下,知道冯驩家里有个老娘,就派人给他老娘送了些吃的穿的。这一来,冯驩果然不再唱歌了。

孟尝君养了这么多的门客,管吃管住,光靠他的俸禄是远远不够花的。他就在自己的封地薛城(今山东滕县东南)向老百姓放债收利息,来维持他家的巨大的耗费。

有一天,孟尝君派冯驩到薛城去收债。冯驩临走的时候,向孟尝君告别,问:“回来的时候,要买点什么东西来?” 孟尝君说:“你瞧着办吧,看我家缺什么就买什么。”

冯驩到了薛城,把欠债的百姓都召集拢来,叫他们把债券拿出来核对。老百姓正在发愁还不出这些债,冯驩却当众假传孟尝君的决定:还不出债的,一概免了。

老百姓听了将信将疑,冯驩干脆点起一把火,把债券烧掉。 冯驩赶回临淄,把收债的情况原原本本告诉孟尝君。

孟尝君听了十分生气:“你把债券都烧了,我这里三千人吃什么!” 冯驩不慌不忙地说:“我临走的时候您不是说过,这儿缺什么就买什么吗?我觉得您这儿别的不缺少,缺少的是老百姓的情义,所以我把‘情义’买回来了。” 孟尝君很不高兴地说:“算了吧!” 后来,孟尝君的声望越来越大。

秦昭襄王听到齐国重用孟尝君,很担心,暗中打发人到齐国去散播谣言,说孟尝君收买民心,眼看就要当上齐王了。齐湣王听信这些话,认为孟尝君名声太大,威胁他的地位,决定收回孟尝君的相印。

孟尝君被革了职,只好回到他的封地薛城去。 这时候,三千多门客大都散了,只有冯驩跟着他,替他驾车上薛城。

当他的车马离开薛城还差一百里的时候,只见薛城的百姓,扶老携幼,都来迎接。 孟尝君看到这番情景,十分感触。

对冯驩说:“你过去给我买的‘情义’,我今天才看到了。”。

4. 文言文《鲁仲连谏孟尝君》的译文

孟尝君田文因为瞧不起他食客中的某人,因而就想把他赶走,鲁仲连对他说:“猿猴和弥如果离开树木浮游水面,它们动作没有鱼鳖灵敏;要说经过险阻攀登危岩,良马也赶不上狐狸。

曹沫手提三尺长剑,万夫难挡;假如叫曹沫丢下他的三尺长剑,让他改拿耕田的家具,和农夫一样在田里工作,那他连一个农夫都不如。由此可见,一个人如果舍弃他的所长,改而使用他的所短,即使是尧舜也有做不到的事。

现在让人干他不会干的,别人会说你无才;教人做他做不了的,就说他笨拙。所谓笨拙就斥退他,所谓无才就遗弃他,假使人人驱逐不能共处的人,将来那些被放逐的人必然逃往国外,并且谋害我们以报往日的怨恨,这难道不是为后事开了一个坏头吗?”孟尝君说:“先生的话很有道理。”

于是决定还是留下这个食客。




后孟尝君出记问门下诸客文言文翻译
后孟尝君出记问门下诸客文言文翻译后孟尝君出记,问门下诸客翻译:后来孟尝君出了一个通告,询问家里的食客们。该句出自《战国策·齐策》中《冯谖客孟尝君》一文,记叙了冯谖为巩固孟尝君的政治地位而进行的种种政治

后孟尝君出记问门下诸客文言文翻译
后孟尝君出记问门下诸客。翻译:后来孟尝君出了一个通告,询问家里的食客们。“后孟尝君出记问门下诸客”这句话出自《战国策·齐策》中的故事《冯谖客孟尝君》。讲述了孟尝君在寻求食客们的意见时,冯谖利用自己的智慧和才能,巧妙地帮助孟尝君解决了难题,从而赢得了孟尝君的赏识...

象牙值千金文言文
公孙戌只得把赚了宝剑的事如实报告.孟尝君于是令人在门上贴出布告,写道:“无论何人,只要能宏扬我田文的名声,劝止我田文的过失,即使他私下接受了别人的馈赠,也没关系,请赶快来提出意见.” 3. 翻译文言文 子桑户曰:“子独不闻假人之亡与?林回弃千金之璧,负赤子而趋。或曰:‘为其布与?赤子而布寡矣;为其...

文言文孟尝君使秦翻译,求大神解!!!
寡人善孟尝君。”(《战国策·齐策》)译文:齐国孟尝君派公孙弘西去秦国观察情况,公孙弘拜见秦昭王。昭王说:“孟尝君的封地薛有多大?”公孙弘说:“百里。”昭王讥笑道:“仅凭方圆百里之地就想为难我,行吗?”公孙弘说:“孟尝君好结交士人,当中不臣服于天子、不结交诸侯的有三人;能当管仲、...

冯谖客孟尝君文言文整理
1. 冯谖客孟尝君文言整理,包括词类活用,古今异义,一词多义,特 《冯谖客孟尝君》——《战国策》 齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下。 孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也。”曰:“客何能?”曰:“客无能也。” 孟尝君笑而受之曰:“诺。” 左右以君贱之也,食以草具。 居有顷,倚...

孟尝文言文
“ 孟尝最终没有被重用,年七十,死于家中。 3. 文言文翻译孟尝君待门客 孟尝君在薛的时候,招致诸侯的宾客及一些犯罪逃亡的人。 孟尝军倾其家业所有,厚待宾客,因此门下食客达到数千人,一律平等,不分贵贱。孟尝君在接待宾客时,屏风后面总有一个侍史记录下他与宾客的谈话内容,记录下宾客亲戚家的地址。 宾客离去后...

孟尝君至楚,楚献象床……疾入谏。 翻译 。
公孙戌劝他不要这样做。孟尝君向他询问其中的缘故。公孙戌说:“五国之所以以相印授公,只是因为听说您在齐地有怜恤孤贫的美德,在诸侯中有存亡继绝的美名,五国君主这才以国事委公,这实在是仰慕您的仁义廉洁。况且您在楚国就接受了象牙床这样的重礼,巡行至其他小国,又拿什么样的礼物馈赠于您呢?

秦将伐魏文言文翻译
秦将伐魏文言文翻译:秦国将要讨伐魏国。魏王听说,夜里去见孟尝君,告诉他说:“秦国将要进攻魏国了,您替寡人谋划一下,怎么办?”孟尝君说:“有诸侯援救的国家就可以保存下来。”魏王说:“寡人希望您能出行游说。”郑重地为孟尝君准备了百辆马车。孟尝君来到赵国,对赵王说:“我希望从赵国借些...

文言文 孟尝君奉夏侯章 奉的意思
出自《战国策 齐策》原文为:“孟尝君奉夏侯章以四马百人之食,遇之甚欢。”奉 fèng 释义:供应;供养。例:《史记•孟尝君列传》:「其食客三千人,邑入不足以奉客,使人出钱于薛。」宋苏轼《省试策问三首》:「天下常以劳苦之人三,奉坐待衣食之人七,流弊之极。」...

秦将伐魏魏王闻之文言文翻译
秦将伐魏魏王闻之文言文翻译如下:秦王将要讨伐魏国,魏王听说后,夜里紧急拜会了孟尝君。对他说:“秦国就要攻打魏国,你为我想想策略,该怎么办?”孟尝君回答说:“如果有诸侯国来救援,那么魏国就不会有危险了。”魏王说:“我希望你去办好这件事。”魏王为孟尝君隆重地准备了一百辆车。孟尝君到...

阿勒泰市13794207947: 文言文题目孟尝君在薛,招致诸侯宾客及亡人有罪者,皆归孟尝君.孟尝君舍业厚遇之,以故倾天下之士.食客数千人,无贵贱一与文等.孟尝君待客坐语,... -
霍盆复方:[答案] 从他舍业厚遇之、无贵贱一与文等、主记君所与客语,问亲戚居处.客去,孟尝君已使使存问,献遗其亲戚、孟尝君起,自持其饭比之这四个方面表现出来的.

阿勒泰市13794207947: 文言文阅读孟尝君养士孟尝君在薛 ① ,招致诸侯宾客及亡人有罪者,皆归孟尝君.孟尝君舍业 ② 厚遇之,以故倾天下之士.食客 ③ 数千人,无贵贱一与文 ... -
霍盆复方:[答案]小题1:C 小题2:D 小题3:B 小题4:(1)我寄住在旅舍,旅店老板每天提供两顿伙食,没有新鲜肥美的东西来享用.(2)醉翁的情趣不在酒上,而在秀丽的山水之间. 小题1:

阿勒泰市13794207947: 文言文孟尝君使秦谓孟尝君曰 孟尝君乃止 谓:乃:臣之来也,固不敢言人事也,固且以鬼事见君.翻译今秦四塞之国,譬若虎口,而君入之,则臣不知君所出... -
霍盆复方:[答案] 1.谓:对……说 乃:于是,就 2.臣这次来,本来也不敢谈人间的事,而是专门为讨论鬼的事求您接见. 3.现在秦国是一个四面都有关塞的强国,就如虎口一般,而殿下进入秦,我不知道殿下能否安然而出.

阿勒泰市13794207947: 狡兔三窟文言文以及翻译文言文是以“齐王谓孟尝君曰———————————————— --
霍盆复方:[答案] 【原文】 齐王谓孟尝君曰:“寡人不敢以先王之臣为臣.”孟尝君就国于薛.未至百里,民扶老携幼,迎君道中.孟尝君顾谓冯谖曰:“先生所为文市义者,乃今日见之.”冯谖曰:“狡兔有三窟,仅得免其死耳.今君有一窟,未得高枕而卧也....

阿勒泰市13794207947: 急求:《史记*孟尝君传》原文及其翻译 -
霍盆复方: 《孟尝君传》 (北宋)王安石 世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力,以脱于虎豹之秦.嗟乎!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取鸡鸣狗盗之力哉?夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也. 世人都称许孟尝君能够赢得士人,士人因为这缘故而归顺他,(孟尝君)最终依赖这些士人的力量,而从虎豹般的秦国脱身.哎!孟尝君只是鸡鸣狗盗之辈的头子罢了,哪里足以说他赢得了士人?如果不是这样,依仗齐国的强大,得到一个(真正)的士人,应当能够称霸天下而制服秦国,哪里还要借助这些鸡鸣狗盗之辈的力量呢?鸡鸣狗盗之辈出于他的门下,这正是(真正的)士人不到他门下的原因啊!

阿勒泰市13794207947: 课外文言文阅读    孟尝君有舍人①而弗悦,欲逐之.鲁连谓孟尝君曰:“猿猴错②木据水,则不若鱼鳖;历险乘危③,则骐骥不如狐狸.曹沫④奋三尺... -
霍盆复方:[答案] (1)本题考查对文言实词的理解能力.作答本题,重点在于文言实词的积累,同时也可以借助整个句子的意思来判断.①让他弃剑而操锹锄,从事农耕.释:放弃.②于是就没有逐走那个门客.乃:于是.(2)本题考查的是理...

阿勒泰市13794207947: 文言文"孟尝君待门客"译文 -
霍盆复方:[答案] 秦昭襄王为了拆散齐楚联盟,他使用两种手段.对楚国他用的是硬手段,对齐国他用的是软手段.他听说齐国最有势力的大臣是孟尝君,就邀请孟尝君上咸阳来,说是要拜他为丞相. 孟尝君是齐国的贵族,名叫田文.他为了巩固自己的地位,专门招收人才...

阿勒泰市13794207947: 阅读下面文言文,完成一下小题. 孟尝君,名文,姓田氏.齐王惑于秦、楚之毁,以为孟尝君名高其主而擅齐之权,遂废孟尝君.诸客见孟尝君废,皆去.... -
霍盆复方:[答案]13.B14.B15.D16.(1)齐王受到秦国和楚国毁谤言论的蛊惑,认为孟尝君的名声压倒了自己,独揽齐国大权,终于罢了孟尝君的官.(2)越过别国而把远地当做边邑,您知道那是困难的.为什么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢?【解析】13.试题分析:...

阿勒泰市13794207947: 求文言文解释(孟尝君轶事)孟尝君相齐,其舍人魏子①为孟尝君收邑入,②三反而不致一入.孟尝君问之,对曰:“有贤者,窃假与之,以故不致入.”孟尝... -
霍盆复方:[答案] 译文:孟尝君任齐国宰相时,一次他的侍从魏子替他去收封邑的租税,三次往返,结果一次也没把租税收回来.孟尝君问他这是什么缘故,魏子回答说:“有位贤德的人,我私自借您的名义把租税赠给了他,所以没有收回来.”孟尝君听...

阿勒泰市13794207947: 文言文《读尝君传》解释《读尝君传》全文意思 -
霍盆复方:[答案] 117读孟尝君传 读孟尝君传 〔宋〕王安石 世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力,以脱于虎豹之秦.嗟呼!孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳,岂足以言得士?不然,擅齐之强,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚取鸡鸣狗盗之力哉?夫鸡鸣...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网